logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
red_flag_2
(영문) 대전지방법원 2014.5.29.선고 2013가단211923 판결
구상금
Cases

2013dan211923 Claims

Plaintiff

* Insurance Corporation *

Law Firm Jung-do, Counsel for the defendant-appellant

[Defendant-Appellee]

Defendant

1. Meteical Insurance Co., Ltd.

2. A;

Defendant 1, 2-Law Firm Lowsty, Attorney Han Han-han, Counsel for the defendant-appellant-appellee)

3. B:

4. C public corporation:

Defendant 3, and 4-Law Firm Young-soo, Attorney Yoon Gyeong-cheon, Counsel for the defendant-appellant-appellee)

Conclusion of Pleadings

May 13, 2014

Imposition of Judgment

May 29, 2014

Text

1. Defendant B, C, and C, pay to each Plaintiff 114,00,00 won, as well as 5% per annum from May 14, 2013 to October 2, 2013, and 20% per annum from the next day to the date of full payment.

2. The plaintiff's claim against the defendant Ma- insurance company and A is dismissed.

3. Of the costs of lawsuit, the part arising between the Plaintiff, Defendant 1, and Defendant 1, and Defendant 2, and C, among which the part arising between the Plaintiff, Defendant 2, and C is each borne by the Plaintiff.

4. Paragraph 1 can be provisionally executed.

Purport of claim

The Defendants shall pay to each Plaintiff 114,00,000 won with 5% interest per annum from May 14, 2013 to the delivery date of a copy of the instant complaint, and 20% interest per annum from the next day to the day of complete payment.

Reasons

1. Basic facts

가 . 원고는 丁과 사이에 丁 소유의 * * 호 차량에 관하여 丁을 기명피보험자로 하여 자동차종합보험계약을 체결하면서 , 피보험자 ( 기명피보험자 및 기명피포험자의 자녀 등 포함 ) 가 무보험자동차 ( 책임보험금을 초과한 부분을 보상하지 아니한 경우를 포함 ) 에 의하여 다친 경우 그 손해액이 책임보험으로 지급되는 금액을 초과할 때 그 초과액에 대하여 2억 원을 한도로 보험금을 지급하되 , 원고가 보험금을 지급하면 그 지급한 보 험금 한도 내에서 피보험자가 배상의무자에 대하여 가지는 손해배상채권을 대위취득하 기로 하는 내용의 특약 ( 이하 ‘ 무보험자동차 상해담보특약 ' 이라 한다 ) 을 하였다 .

B. Defendant A is the owner of + Hohoba (hereinafter referred to as “the instant Oba”), and Defendant A is the insurer who entered into a liability insurance contract with Defendant A with respect to the instant Oba.

다 . 戊는 2012 . 10 . 10 . 17 : 45경 2종 소형 운전면허 없이 이 사건 오토바이에 망 己 ( 丁의 아들 ) 를 태우고 , 대전 흑석동 방면에서 가수원 4거리 방면으로 진행 중 대전 서 구 가수원동 은아아파트 2단지 앞 노상을 운전하다가 조향장치를 제대로 작동하지 못 하고 도로의 인도 경계석을 충격하여 오토바이를 넘어지게 하였고 ( 이하 , ' 이 사건 사 고 ’ 라 한다 ) , 이로 인하여 위 오토바이에 동승하였던 己를 사망에 이르게 하였으며 , 戊 도 이 사건 사고로 사망하였다 .

라 . 원고는 丁과 체결한 위 자동차종합보험계약상의 무보험자동차 상해담보특약에 기 하여 이 사건 사고로 인한 己의 사망에 대하여 己의 상속인에게 무보험자동차에 의한 상해 보험금으로 2013 . 5 . 13 . 114 , 000 , 000원을 지급하였다 .

마 . 피고 乙 , 丙은 망 戊의 부모이다 .

[Ground of recognition] Unsatisfy, entry of Gap evidence 1 to 4 (including branch numbers) and the purport of the whole pleading

2. Determination on the cause of the claim

A. Determination as to the claim against the defendant Me- insurance company, and A

1) The plaintiff's assertion

Defendant A is the operator of the instant Oba in the instant accident, and Defendant A is the insurer who entered into a liability insurance contract with Defendant A for the instant accident with respect to the instant Oba, and is liable for the damages incurred by the network equity due to the instant accident. However, the Plaintiff paid KRW 114,00,000 as insurance money to the heir of the network’s equity, and the said Defendants exempted the Plaintiff from the liability equivalent to the above amount. Therefore, the said Defendants are liable to pay the Plaintiff the amount of KRW 114,00,000,000 as reimbursement, and the delay damages therefrom.

2) Determination

Article 3 of the Guarantee of Automobile Accident Compensation Act provides that "a person who operates an automobile for his own sake" refers to a person who is in the position as a responsible owner to control the operation of an automobile and to enjoy the benefit therefrom. Thus, in the case of so-called theft vehicle driving by a person without any personal relationship with the owner of the automobile, who steals the automobile to the owner of the automobile without any intention to return it to the owner of the automobile, the owner of the automobile shall, in principle, be deemed to have lost the operation control and the operation profit when the vehicle is stolen. However, in exceptional cases, when the owner of the automobile is objectively deemed to have accepted the vehicle in light of the gross negligence of the owner of the vehicle or the speed chain management, the owner of the automobile can be deemed to have accepted the vehicle in light of the time and place during the occurrence of the accident while the vehicle was stolen, only if it can be deemed that the driver's control and the operation profit remain (Supreme Court Decision 98Da10380 delivered on June 23, 199).

을가 1 내지 8호증의 각 기재에 변론 전체의 취지를 종합하면 , 피고 甲이 이 사건 오토바이를 대전 서구 변동 모닝빌아파트 앞 노상에 주차해 놓고 근처 관리사무소에 간 사이에 망 己와 庚이 2012 . 10 . 9 . 23 : 30경 분실된 이 사건 오토바이 키를 습득하 여 이 사건 오토바이를 절취하여 운전해 갔고 , 친구인 망 戊에게 이 사건 오토바이를 운전하게 하여 2012 . 10 . 10 . 17 : 42경에 이 사건 사고가 발생한 사실이 인정되는바 , 예외적으로 피고 甲의 차량이나 시동열쇠 관리상의 과실이 중대하여 객관적으로 볼 때 에 자동차 보유자가 절취운전을 용인하였다고 평가할 수 있을 정도가 되고 , 또한 이 사건 사고가 일어난 시간과 장소 등에 비추어 볼 때에 자동차 보유자의 운행지배와 운 행이익이 잔존한다는 점에 대하여는 이를 인정할 증거가 없으므로 , 피고 甲은 이 사건 오토바이에 대한 운행지배와 운행이익을 잃어버렸다고 보아야 할 것이다 .

Therefore, the plaintiff's claim against the defendant A, Me Me insurance company is without merit.

B. Determination as to the claim against Defendant B, C, C.

1) The plaintiff's assertion

원고는 선택적으로 , 戊가 일으킨 이 사건 사고에 대하여 피고 乙 , 丙에게 미성년자 에 대한 감독의무를 소홀히 함으로 인한 민법 제750조에 기한 불법행위로 인한 손해 배상책임 , 민법 제755조에 기한 책임무능력자의 감독자로서의 손해배상책임 , 불법행위 로 인한 손해배상책임을 지는 戊의 상속인으로서의 책임을 주장한다 .

2) Determination

If there is a proximate causal relation with the violation of the duty by the supervisor of the relevant minor even in cases where damage was incurred due to a minor's illegal act with responsible capacity, the supervisor shall be held liable for damages as a general tortfeasor (see Supreme Court Decisions 197Da49404, Jun. 9, 1998; 96Da15374, Mar. 28, 1997, etc.).

다툼 없는 사실 , 이 법원의 대전광역시 교육청에 대한 사실조회결과에 변론 전체 의 취지를 종합하면 , 戊는 이 사건 당시 고등학교 1학년에 재학 중인 16세 남짓한 남 학생이었는데 , 당시 戊는 경제적인 면에서 전적으로 부모에게 의존하면서 부모의 보호 · 감독 아래 있었던 사실 , 戊는 고등학교 1학년 재학 중에 학교폭력예방 및 대책 에 관한 법률 제17조 제1항 제6호에 따라 출석정지 3일 처분을 받았고 , 학교폭력예방 및 대책에 관한 법률 제17조 제1항 제2호 , 7호에 따라 접촉 , 협박 및 보복행위 금지 처분과 함께 전학을 명받아 전학한 사실이 인정되는바 , 이러한 사정 등을 고려하면 피 고 乙 , 丙은 戊의 부모로서 미성년자로서 운전면허도 없는 戊에 대하여 , 타인의 오 토바이를 불법사용하여 무면허운전을 하거나 그밖에 타인에게 불법행위를 함이 없 이 정상적으로 사회에 적응할 수 있도록 일반적 일상적인 지도 · 조언 등으로 보호 · 감 독하여야 할 의무가 있음에도 이를 게을리하여 戊가 이 사건 오토바이를 불법사용 하도록 방치한 과실이 있고 , 그 보호 · 감독상의 과실이 이 사건 사고 발생의 원인이 되었을 뿐 아니라 그 과실과 손해발생 간에는 상당인과관계가 있다고 할 것이므 로 , 戊의 부모인 피고 乙 , 丙은 민법 제750조에 의하여 이 사건 사고로 인하여 망 己가 입은 손해를 배상할 책임이 있다 .

Meanwhile, there is no dispute between the above parties that the Plaintiff paid 114,00,000 won as insurance money within the scope of adequate damages for the net equity, and the Defendants are obligated to pay to each Plaintiff 114,00,000 won as well as damages for delay calculated at a rate of 20% per annum as prescribed by the Civil Act until October 2, 2013, which is the day following the payment date of the above insurance money, from May 14, 2013, the day when the copy of the complaint in this case is served, and from the following day to the day when the payment is made.

3. Conclusion

If so, the plaintiff's claim against the defendant MaMa insurance Co., Ltd., and A is dismissed due to the lack of reason, and since the claim against the defendant B, C, and C, it is reasonable to accept it, and it is so decided as per Disposition.

Judges

Judges Yoon Jae-young

arrow