Title
When determining the non-taxation of one house for one household, the requirements for ownership of the house and appurtenant land
Summary
Whether it is necessary to hold the land of this case is to hold the housing and its appurtenant land for three years or more, and since the distinction between the land and the building value is unclear, it is necessary to calculate transfer margin by calculating transfer margin in consideration of the standard market price at the time of transfer.
Related statutes
Article 89 of the Income Tax Act
Article 100 (Calculation of Gains on Transfer)
Text
1. The plaintiff's appeal is dismissed.
2. The costs of appeal shall be borne by the Plaintiff.
The revocation of the first instance judgment shall revoke the imposition of capital gains tax of KRW 75,230,700 on December 1, 2004 by the defendant against the plaintiff on December 1, 2004.
Reasons
1. A cited part;
이 법원이 실시한 이유는, 제1심 판결 2면 5행의 "을"을 "를"로, 같은 면 16행의 "소득세법"을 "구 소득세법(2005. 12. 31. 법률 제7837호로 개정되기 전의 것, 이하 \'구 소득세법\'이라 한다), 3면 14행의 "할 수 없다."를 "할 수 없고, 그와 달리 주택에 부수되는 토지에 대하여도 주택과 별도로 보유기간의 요건이 구비되어야 하는 것으로 해석한다면, 이는 구 소득세법 시행령(2005.2.19. 대통령령 제18705호로 개정되기 전의것, 이하 \'법 시행령\'이라 한다) 제154조 제1항의 문언에 반하는 확장해석 또는 유추해석이 되는 것으로 허용되어서는 아니된다"로, 제1심 판결 4면 5행의 "소득세법"을 "구소득세법"으로, 같은 면6, 7행의 "배률"을 "배율"로, 같은 면 8, 9행의 "소득세법시행령(2005. 2. 19. 대통령령 제18705호로 개정되기 전의 것, 이하 "법 시행령"이라 한다)"을 "법 시행령"으로, 같은 면 12행부터 15행까지의 "여기에서 1세대가 1주택을 보유한다는 것은, 그 문언 및 입법취지상으로 뿐만 아니라 일반적으로 주택이라 함은 건물 뿐만 아니라 이에 부수되는 토지도 포함하는 것으로 해석되는점 등에 비추어"를 "토지의 양도로 인하여 발생하는 소득을 과세대상이 되는 양도소득으로 규정하고 있는 구 소득세법 제88조(양도의 정의) 제1항, 동법 제94조(양도소득의 법위) 제1항 제1호의 내용 및 앞서 본 바와 같이 대통령령이 정하는 일세대 일주택과 이에 부수되는 토지로서 건물이 정착된 면적에 지역별로 대통령령이 정하는 배율을 곱하여 산정한 면적 이내의 토지의 양도로 인하여 발생하는 소득은 예외적, 제한적으로 비과세소득으로 규정하고 있는 동법 제89조 제3호의 내용을 종합하여 볼 때 법 시행령 제154조 제1항 소정의 3년 이상 보유요건은 주택은 물론 그 부수토지에도 요구되는 것으로 해석하는 것이 합리적이고 그러한 해석이 조세법률의 문언상 해석범위를 넘는 유추 내지 확장 해석이라고 볼 수 없을 뿐만 아니라 주택은 국민의 주거생활의 기초가 되는 것이므로1세대가 국내에 소유하는 1개의 주택을 양도하는 것이 양도차익을 얻거나 투기를 할 목적으로 일시적으로 거주하거나 소유하다가 양도하는 것이 아니라고 볼 수 있는 일정한 경우에만 그 양도소득세에 대하여 소득세를 부과하지 아니함으로써 국민의 주거생활의 안정과 거주⦁이전의 자유를 보장하여 주려는 1세대 1주택 비과세제도의 본래 취지에 부합하고, 그러한 해석을 통하여만 주거목적을 빙자하여 취득한 토지를 단기간내에 매도하는 경우의 양도차익에 대한 1세대 1주택 비과세제도의 악용을 방지할 수 있는 점 등에 비추어"로, 제1심 판결 4면 마지막행의 "갑7호증의 2, 3"을 "갑7호증의 1, 2"로 각 변경하고, 제1심 판결의 별지 \'관계 법령\'을 이 판결의 별지 \'관계 법령\'으로 대체하는 외에는 제1심 판결의 이유란 기재와 같으므로, 행정소송법 제8조 제2항, 민사소송법 제420조 본문에 의하여 이를 그대로 인용한다.
2. Consultations
Therefore, the judgment of the court of first instance is just, and the plaintiff's appeal is dismissed, and it is so decided as per Disposition.
Site of separate sheet
Related Acts and subordinate statutes
Gu Income Tax Act
Article 89 (Non-taxable Transfer Income Tax) shall not be levied on any of the following incomes:
3. Income accruing from a transfer of such one house for one household as prescribed by the Presidential Decree (excluding expensive houses whose prices exceed the standard prescribed by the Presidential Decree) and the appurtenant land within the area calculated by multiplying the area of land to which the building is fixed by the ratio as determined by region under the Presidential Decree
former Income Tax Act (amended by Act No. 8144 of Dec. 30, 2006)
§ 100. Calculation of gains on transfer)
① 양도차익을 계산함에 있어서 양도가액을 실지거래가액(제96조 제3항의 규정에 의한 가액 및 제114조 제5항의 규정에 의하여 매매사례가액⦁감정가액이 적용되는 경우 당해 매매사례가액⦁감정가액 등을 포함한다)에 의하는 때에는 취득가액도 실지거래가액(제97조제7항의 규정에 의한 가액 및 제114조제5항의 규정에 의하여 매매사례가액⦁감정가액⦁환산가액이 적용되는 경우 당해 매매사례가액⦁감정가액⦁환산가액 등을 포함한다)에 의하고, 양도가액을 기준시가에 의하는 때에는 취득가액도 기준시가에 의한다
Income Tax Act
§ 100. Calculation of gains on transfer)
(2) In the application of the provisions of paragraph (1), where the transfer value or acquisition value is calculated based on the actual transaction value and the land and buildings, etc. are acquired or transferred, they shall be separated and entered, but where the distinction between the land and the buildings, etc. is unclear, it shall be calculated based on the standard market price, etc. at the time of acquisition or transfer as prescribed by the Presidential Decree.
(3) Matters necessary for calculating the transfer difference shall be prescribed by Presidential Decree.
Enforcement Decree of Act
§ 154. Scope of “One house for one household”
① 법 제89조제3호에서 "대통령령 정하는 1세대 1주택"이라 함은 거주자 및 그 배우자가 그들과 동일한 주소 또는 거소에서 생계를 같이 하는 가족과 함께 구성하는 1세대가 양도인 현재 국내에 1주택을 보유하고 있는 경우로서 당해 주택의 보유기간이 3년 이상인 것(서울특별시, 과천시 및 택지개발촉진법 제3조의 규정에 의하여 택지개발예정지구로 지칭⦁고시된 분당⦁일산⦁평촌⦁산본⦁중동 신도시지역에 소재하는 주택의 경우에는 당해 주택의 보유기간이 3년 이상이고 그 보유기간중 거주기간이 2년 이상인 것)을 말한다. 다만 1세대가 양도일 현재 국내에 1주택을 보유하고 있는 경우로서 다음 각호의 1에 해당하는 경우에는 그 보유기간 및 거주기간의 제한을 받지 아니한다.(이하 생략)
Article 166 (Calculation, etc. of Gains on Transfer)
(4) In applying Article 100 (2) of the Act, where the classification of the value of land, etc. is unclear, it shall be calculated in accordance with the proviso of Article 48-2 (4) of the Enforcement Decree.
Gu Enforcement Decree of the Value-Added Tax Act (amended by Presidential Decree No. 1930 of Feb. 9, 2006)
Article 48-2 (Method of Calculating Tax Base)
(4) Where a business operator supplies land, a building fixed on such land, or other structures (hereafter referred to as "building, etc." in this Article) together, the value of the building, etc. shall be based on the actual transaction value: Provided, That where distinction between the value of land and the value of buildings, etc. from among the actual transaction value is unclear, it shall be based on the following conditions:
1. Where there are all the standard market prices of land, buildings, etc. under Article 99 of the Income Tax Act (hereafter in this Article, referred to as “standard market prices”), it shall be calculated in proportion to the values calculated according to the standard market prices as of the date of supply contract: Provided, That where there exists an appraised value (referring to the value assessed by an appraisal corporation under the Public Notice of Values and Appraisal of Lands,
2. Where there is no standard market price among land, buildings, etc., and there is any appraisal value, it shall be calculated in proportion to the said value: Provided, That where there is any appraisal value, it shall be calculated in proportion to the book value (where there is no book value, the acquisition value), with respect to himself who has the standard market price, the total sum
3. Where it is impossible or difficult to apply the provisions of subparagraphs 1 and 2, it shall be calculated in accordance with the Commissioner of the National Tax Service.
[Supreme Court Decision 2007Du12750 (Law No. 9,07)]
Text
The appeal is dismissed.
The costs of appeal are assessed against the Plaintiff.
Reasons
All of the records of this case and the judgment of the court below and the grounds of appeal were examined, but it is clear that the appellant's grounds of appeal fall under Article 4 of the Act on Special Cases Concerning the Procedure of Appeal and therefore, the appeal is dismissed under Article 5 of the Act. It is so decided as per Disposition by