logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울고등법원 1997. 12. 04. 선고 96구45148 판결
비업무용토지 여부[국승]
Title

Whether land for non-business use is land

Summary

The plaintiff did not start the construction work within one year from the date of acquisition of the land of this case, and there is no justifiable reason for imposing the grace period. Thus, the land of this case constitutes non-business real estate under the Corporate Tax Act until the commencement date of the construction work.

The decision

The contents of the decision shall be the same as attached.

Judgment of the lower court

Seoul High Court Decision 96Gu45148 delivered on December 4, 1997

Text

1. The plaintiff's claim is dismissed. 2. The costs of lawsuit are assessed against the plaintiff.

Reasons

1. Details of the disposition;

The following facts do not conflict between the parties, or can be acknowledged by comprehensively considering the whole purport of the pleadings in the descriptions of Gap evidence Nos. 2 through 5, evidence No. 11-1, 2, 12, 13, evidence No. 14-1, 2, evidence No. 15-1, 2, evidence No. 16-2, and evidence No. 16-1, 2, and Eul No. 1 through 4, and there are no objections.

가. 원고는 건설공제조합법에 의하여 설립된 법인세법상 영리법인(대법원 1975. 1. 14. 선고 74누252 판결 참조)으로서, ㅇㅇ건설회관 신축을 위하여 1991. 8. 10. 소외 ㅇㅇ공사로부터 ㅇㅇㅇㅇ택지개발사업지구내 일반업무시설용지 27부럭 3롯트 1,466㎡를 매수하였는데, 1992. 5. 11. 위 매매계약이 변경되어 위 토지의 면적이 1,705㎡로 증가하게 되었으며, 그 후 다시 지적확정 측량완료에 따라 0.3㎡가 증가함으로써 현재는 ㅇㅇ시 ㅇㅇ구 ㅇㅇ동 ㅇㅇ번지 대 1,705.3㎡(이하 이 사건 토지 라 한다)로 확정되었다.

나. 원고는 당초 계약에 따른 잔대금을 1991. 10. 10. ㅇㅇ공사에 지급하였고, 토지면적 증가로 인한 계약변경에 따른 증가액 금 456,643,240원을 1992. 5. 11. 추가 지급하였으며(지적확정에 따른 정산금 573,190원은 1994. 5. 17. 지급하였다), ㅇㅇ공사로부터 이 사건 토지에 대한 1993. 6. 9.자 사용승낙서를 같은달 12. 송달받은 후, 건축허가신청 등의 준비절차를 거쳐 1993. 12. 27. ㅇㅇ건설회관의 신축공사에 착공하였고, 1994. 6. 27. 이 사건 토지에 관하여 원고 명의로 소유권이전등기를 경료하였으며, 1995. 11. 4. 위 회관 건물을 완공하여 그 사용검사를 받았다.

C. However, since the construction of the housing site in this case was completed on June 30, 192, the Defendant failed to start construction within one year from that time, and thus, the land in this case was acquired on October 10 to December 27, 1993. Article 18-3(1)1 of the Corporate Tax Act, Article 43-2(1)1 of the Enforcement Decree of the same Act, Article 18(3)1 of the same Act and Article 18(3)1 and (6) of the same Enforcement Decree of the same Act (amended by Act No. 46666, Dec. 31, 1993; hereinafter the same shall apply) for the purpose that the Plaintiff’s increase in the tax base of the land in this case constitutes non-business land stipulated in Article 97(1)1 of the former Regulation of Tax Reduction and Exemption Act (amended by Act No. 1979, Dec. 31, 1993; hereinafter the same shall apply) for the pertinent business year from 197 minutes.

2. Whether the disposition is lawful;

A. The parties' assertion

As to the defendant's assertion that the disposition of this case was lawful in accordance with the grounds and relevant Acts and subordinate statutes, the plaintiff asserts that the disposition of this case should be revoked on the following grounds.

(1) 첫째, 법인세법시행규칙 제18조 제3항 제1호에 규정된 취득한 후 1년이 경과된 부동산 에서의 취득한 날 은 이 사건의 경우에는 원고가 ㅇㅇ공사로부터 토지사용승락서를 송달받은 1993. 6. 12. 또는 이 사건 토지상에 업무시설을 건축할 수 있도록 용도지역을 일반주거지역에서 중심상업지역으로 변경한 건설부고시 제1992-830호의 관보고시일인 1992. 12. 31.로 보아야 하는데, 원고는 위 각 일자로부터 1년 이내인 1993. 12. 27. ㅇㅇ건설회관의 공사에 착공하였으므로 이 사건 토지는 비업무용 부동산이라고 할 수 없다.

(2) 둘째, 위와 같이 볼 수 없다고 하더라도 원고조합은 이 사건 토지상에 위 ㅇㅇ건설회관을 신축하기 위하여 진지하고도 적극적인 노력을 계속하였음에도 (가) 1992. 12. 31.자 건설부고시 제1992-830호에 의하여 이 사건 토지상의 용도지역이 당초의 일반주거지역에서 중심상업지역으로 변경되어 이 사건 토지상에 업무시설을 건축할 수 있게 되었고, 원고는 1993. 2. 23.경에야 그 사실을 피고로부터 통보받아 알게 되었으며, (나) ㅇㅇ공사의 토지사용승낙이 지연되어 1993. 6. 12.에야 ㅇㅇ공사로부터 토지사용승락서를 송달받아 즉시 설계에 착수하여 건축허가를 받을 수 있었고, (다) 원고조합은 위 회관의 신축 절차에 있어 건설공제조합법 및 정관, 운영위원회 규정에 정해진 절차를 거쳐야 하고 위 운영위원회의 구성이 건설부장관과 재무부장관이 임명한 3명의 고급공직자가 포함되어 있어 내부적으로 의사결정 및 집행과정에서 장시간이 소요되었고, 위 회관과 같은 큰 규모의 건축물을 신축하기 위하여 건축법령상 필요한 절차를 신중하고 정상적으로 밟기 위하여 위 유예기간 이상의 장기간이 소요됨은 불가피하여 1993. 12. 27. ㅇㅇ건설회관의 공사에 착공하게 된 것이므로 이 사건 토지 취득후 1년의 유예기간을 경과한 데 정당한 이유가 있다 할 것이어서 이 사건 토지는 비업무용 부동산으로 볼 수 없다.

B. Relevant statutes

(1) In case where a domestic corporation (limited to a profit-making corporation) has increased its capital by obtaining monetary investment within the period prescribed by the Presidential Decree from a person other than a corporation, a foreign corporation or a corporation prescribed by the Presidential Decree, and has registered the change of its capital (excluding the case where the registration of change of capital is made within 2 years after the registration of establishment of a corporation), the amount calculated by the following formula (36 months in the case of a corporation operating a manufacturing business) shall be deducted from the income amount of each business year:

Amount of deduction = increased capital ¡¿ (the number of months of registration of change of capital during the relevant business year / 12) ¡¿ The deduction rate prescribed by Presidential Decree in consideration of the interest rate of financial institutions.

Article 18-3 (1) 1 of the Corporate Tax Act provides that in applying the provisions of paragraph (1), where there is any amount disbursed to acquire or acquire real estate falling under Article 18-3 (1) 1 of the Corporate Tax Act within 24 months (in the case of a corporation operating a manufacturing business, 36 months) after the registration for change of capital increase, the acquisition value and the amount disbursed to acquire such real estate shall be deducted from the increased capital amount (in the case of a business year to which the end of the period of income deduction belongs), from the date of registration for change of capital until the end of each business year (in the case of a business year to which the end of the period of income deduction belongs) (Article 93 of the Act on the Regulation of Tax Reduction and Exemption as amended by Act No. 4666 of Dec. 31, 1993 provides for income deduction for capital increase, but according to Articles 1 and 8 of the Addenda of the above Act, the above amended Act shall enter into force from January 1, 1994, and Article 93 shall apply from the first capital increase.

(2) In addition, Article 16 of the Corporate Tax Act provides that losses under each of the following subparagraphs shall not be included in deductible expenses in calculating the income amount of a domestic corporation for each business year, and subparagraph 7 of Article 16 provides that the government recognizes that the expenses paid by the corporation for each business year are not directly related to its business as prescribed by the Presidential Decree. Article 30 of the Enforcement Decree of the same Act (amended by the Presidential Decree No. 14468 of Dec. 31, 1994; hereinafter the same) provides that the amount recognized by the government as not directly related to its business refers to the amount stipulated in subparagraph 7 of Article 16 of the same Act and subparagraph 1 provides that expenses, maintenance expenses, repair expenses, and other related expenses arising from the acquisition and management of assets falling under Article 18-3 (1) 1 and 2 of the Act:

(3) In addition, Article 18-3 (1) 1 of the Corporate Tax Act provides that real estate which is not directly related to the business of the juristic person concerned or is deemed to be held to acquire profits from the increase of land price in view of the actual conditions of its use and is prescribed by the Presidential Decree. Article 43-2 (1) of the Enforcement Decree of the same Act provides that the term “real estate falling under any of the following subparagraphs (hereinafter “real estate for non-business use, etc.”) means real estate falling under subparagraph 1 and is not used directly for the business of the juristic person until a certain period after its acquisition, and Article 18-3 (3) provides that the standards for determining real estate for non-business use, etc. under paragraph (1) shall be prescribed by the Ordinance of the Prime Minister, and Article 18 (3) of the Enforcement Decree of the same Act (amended by Ordinance of the Prime Minister No. 257, Nov. 28, 195; hereinafter the same shall apply) provides that real estate which has been suspended for non-business use under subparagraph 14 or 6, without any justifiable reasons:

C. Determination

(1) Judgment on the Plaintiff’s first argument

법인세법시행규칙 제18조 제3항 제1호에 규정된 취득한 후 1년이 경과된 부동산 에서의 법인의 비업무용 부동산 판정의 기준이 되는 유예기간의 기산점인 취득한 날 은 유상승계취득의 경우 대금청산일로 보아야 할 것이며, 원고가 ㅇㅇ공사로부터 그 뒤에야 이 사건 토지에 대한 토지사용승락서를 송달받았다거나 또는 이 사건 토지의 용도지역이 그 지상에 업무시설을 건축할 수 있도록 그 뒤에야 일반주거지역에서 중심상업지역으로 변경되었다는 등 원고가 주장하는 사유는 원고가 위 유예기간 중 이 사건 토지를 법인의 업무목적으로 사용할 수 없었던 정당한 사유가 될 수 있는지 여부는 별론으로 하더라도 그와 같은 사유 발생시기를 위 법조 소정의 유예기간의 기산점이 되는 토지의 취득시기로 볼 수는 없다고 할 것이고, 따라서 이 사건 토지의 잔금지급일인 1992. 5. 11.부터 위 유예기간이 진행한다고 할 것이므로 원고의 첫 번째 주장은 이유 없다.

(2) Judgment on the second argument by the Plaintiff

(A) Criteria for determining justifiable grounds

"Justifiable reasons" under Article 18 (3) 1 of the Enforcement Rule of the Corporate Tax Act includes not only external reasons that a corporation cannot use in mind, such as prohibition and restriction under the provisions of Acts and subordinate statutes and the rejection of construction by an administrative agency, but also internal reasons beyond the grace period due to lack of time to make normal efforts to use in its work. In determining whether a reason exists, considering the legislative intent which requires the ownership of real estate for non-business use of a corporation as a requirement for non-business use in deductible expenses, it shall be sufficiently taken into account whether the corporation is a profit-making corporation or a non-profit corporation, the preparation period required for use in its work in light of the purpose of acquiring the land, and it shall be determined individually according to specific cases, in addition to the provisions of the Acts and subordinate statutes that are impossible to use in its work, actual reasons and degree of disability, and whether the corporation concerned has made a serious effort to use the land for its work (see, e.g., Supreme Court Decision 95Nu18314, Mar.

The evidence of the above evidence Nos. 18, 19-1 through 6, 19-2, 1, 20-1 through 5, 21-1, 22-2, 1, 2, 23-1, 2, 24-1, 2, 25-1, 2, 3, 26-1, 30-1, 30-1, 2, 41-2, 42-1, 3, 44-1, 44-1, 2, 44-1, 45-1, 2, 3, 47-1 through 7, 50-1, 50, 57-2, 5-1, 5, 7-2, 7-5, 7-1, 7-5, 7-5, 7-1, 7-5, 7-2, and 5-1, 7-5, 7-1, 7-5

① 원고조합의 ㅇㅇ출장소가 쓸 독립된 사무용 건물의 필요성이 높아짐에 따라 1990. 2. 12. 원고조합의 ㅇㅇ지구 자문위원회는 ㅇㅇ출장소의 건물인 ㅇㅇ건설회관을 건립하는 내용의 건의를 하였고, 같은해 6. 21. ㅇㅇ출장소장이 다시 신축용 부지의 매입을 요청하는 내용의 공문을 보내오자 원고는 같은해 9. 4. 이사회의 결의를 거쳐 위 회관의 부지매입계획을 승인하였다.

② 이에 따라 원고는 1991. 8. 10. 위 회관 신축을 위하여 ㅇㅇ공사로부터 ㅇㅇ ㅇㅇ택지개발사업지구내의 이 사건 토지(계약 당시 면적 1,466㎡)를 매매대금 2,801,000,000원에 매수하였고, 1992. 5. 11. 위 매매계약이 변경되어 위 면적이 1,705㎡로 증가함에 따라 매매대금 456,643,240원이 증가하였는데 위 당초 매매대금 및 위 증가금액은 1992. 5. 11까지 모두 지급하였다(그 후 지적 확정측량결과 0.3㎡가 증가되었음은 앞서 본 바와 같다).

③ 위 매매계약 당시 이 사건 토지의 용도는 일반업무시설용지로 용도가 지정이 되어 있었고, 원고조합이 매매대금을 전액 완납후 지정용도로 목적용지를 사용하기 위하여 사용승낙을 요청할 경우 ㅇㅇ공사는 조성공사의 진척상황 및 현장여건등을 감안하여 이를 승낙할 수 있고 원고가 이 사건 토지를 지정용도로 사용하지 아니한 경우에는 환매할 수 있도록 특약하였는데, 4공구에 위치한 이 사건 토지의 택지조성공사는 1992. 6.경 완료되었다.

④ The instant land belongs to a general residential area as a special purpose district pursuant to the Urban Planning Act, and the special purpose area was changed to a central commercial area by a construction department notification 192-830 on December 31, 1992, and such content was notified to the Plaintiff Association on February 23, 1993.

⑤ 원고조합은 그 후 1993. 5. 27. 토지사용승낙 신청서를 ㅇㅇ공사에 제출하였고, 이에 대하여 ㅇㅇ공사는 같은해 6. 9. 회관 신축계획에 관한 토지사용승낙결정을 하였으며, 원고는 같은달 12. 사용승낙 통보를 받은 후 같은달 19. 소외 ㅇㅇ종합건축사 사무소와 회관 신축 설계 및 감리용역 계약을 체결하였고, 같은해 7. 27. 회관 신축 대지 지질조사 발주 및 계약을 체결하였으며, 같은해 8. 26. 건축계획심의를 거쳐 같은해 11. 4. 지하 3층, 지상 7층 연면적 8,235.51㎡의 위 회관 건축허가를 받아 같은해 12. 27. 위 회관 신축공사에 착공하였다.

(C) Determination as to the assertion of delaying the alteration of specific use area

According to Article 45 of the Building Act, prohibition of and restriction on the construction of buildings within a specific-use zone designated by the Urban Planning Act shall be determined by the Presidential Decree. Article 65 of the Enforcement Decree of the same Act provides that prohibition of and restriction on the construction of buildings within a specific-use zone under Article 45 (1) of the same Act shall be stipulated in the following subparagraphs and Article 45 (1) of the same Act provides that, in cases of general-use areas, single houses, apartment houses, dormitories, facilities for older persons, religious facilities, neighboring public facilities, first and second class neighborhood living facilities shall not be constructed. In cases of central commercial areas, neighborhood living facilities, business facilities, etc. may be constructed. However, in cases of central commercial areas, Article 62 (5) of the same Act provides that Article 32, 45, 47, 50, 51 and 52 of the same Act shall not apply to buildings within the scope determined by the Presidential Decree, and Article 108 of the Enforcement Decree of the same Act provides that the following standards shall not apply to buildings within the scope determined by the urban design of a specific district under Article 4 of the Act:

However, in full view of the above evidence evidence Nos. 92-1, 2, 93-1, 2, 95, 96-1, 2, 13, and 15 of evidence Nos. 96-1, 13, and 15 of evidence Nos. 92, and the result of fact-finding on the Minister of Construction and Transportation of party members, the land of this case is within the area where the urban design of this case is publicly announced under Article 62 (5) of the Building Act, and the land of this case is designated as the place where office facilities are to be installed in the above urban design, and there is no counter-proof. Thus, even if the land of this case is within a general residential area, in principle, the land of this case is within a general residential area and it is possible to construct a building according to the above urban design regardless of the first special-use zone under the Urban Planning Act regardless of the general-use area under the Urban Planning Act. Thus, even before it is changed to a central commercial area, the land of this case can only be changed from the general commercial area of this case.

이에 대하여 원고는 먼저, ① 도시설계는 도시계획결정사항이므로 도시계획법 제12조 제4항, 같은법 시행령 제8조의 규정에 의하여 관보에 고시하여야 함에도 ㅇㅇ시장은 위 도시설계확정공고를 1992. 5. 15. 게시판에 공고하였을 뿐 관보에 고시한 일이 없으므로 고시로서의 효력이 발생할 수 없고, ② 위 도시설계가 효력이 있다고 하더라도 위 도시설계 공고 당시에 시행되던 구 건축법(1991. 5. 31. 법률 제4381호로 전문 개정되어 1992. 6. 1.부터 시행되기 전의 것) 제8조의2 제4항에 의하면 개정 건축법 제62조 제5항과는 달리 지역 및 지구 안에서의 건축물의 제한에 관한 사항은 완화할 수 없었으며, ③ 위 도시설계에 개정된 건축법 규정이 적용된다고 하더라도 위 도시설계는 건축법시행령 제108조 제4호 소정의 건축물의 용도가 지정된 경우에 해당하지 아니하므로 같은 규정에 의하여 지역 및 지구에 따른 건축물의 용도제한을 적용하지 아니할 경우에 해당한다고 할 수 없고, ④ ㅇㅇ시장의 1992. 5. 15.자 도시설계확정공고는 이 사건 토지가 도시설계지구로 지정되었다는 내용의 지번 지적에 기재가 없어 내용불특정한 것으로서 효력이 없다고 주장하므로 살피건대, ① 도시설계지구의 지정 등에 관한 고시를 관보에 의하여 아니하고 당해 행정청이 발행하는 공보에 게재하거나 게시판에 게시하였다고 하여 그 고시의 효력이 없다고 할 수 없고(대법원 1995. 8. 25. 선고 94누12494 판결 참조), ② 위 도시설계는 1991. 5. 31. 법률 제4831호로 전문 개정된 건축법이 1992. 6. 1.부터 시행됨으로써 위 개정 법률 부칙 제2조에 의하여 개정 건축법에 의하여 행해진 것으로 보게 되는 것이고, ③ 위 도시설계에 의하여 이 사건 토지가 포함된 지역을 일반주거지역에서 중심상업지역으로 변경한 것은 건축법시행령 제108조 제4호가 규정한 건축물의 용도가 지정된 경우에 해당한다고 보아야 하고, ④ 갑 제92호증의 1, 2, 갑 제93호증의 1, 2의 각 기재에 당원의 건설교통부장관에 대한 사실조회결과에 의하면 ㅇㅇ시장의 1992. 5. 15.자 도시설계확정공고는 이 사건 토지를 구체적으로 포함하고 있는 사실이 인정되고 위 도시설계가 내용불특정한 것라고 볼 수 없으므로 원고의 위 주장들은 모두 이유 없다.

원고는 다음으로, ㅇㅇ시 건축조례에 의하면 용적율에 관하여 일반주거지역은 300퍼센트, 중심상업지역을 포함한 일반상업지역은 1,000퍼센트로 제한하고 있는데 위 회관은 용적율 314.33퍼센트로서 위와 같이 이 사건 토지의 용도지구가 변경되지 아니할 경우에는 건축허가를 받는 것 자체가 불가능하였던 것이므로 용도지역 변경시까지 토시사용승낙등을 신청하지 아니한 데에 정당한 사유가 있다고 주장하므로 살피건대 갑 제68호증, 갑 제85호증의 각 기재에 의하면 위 회관은 대지 면적 1,705.3㎡인데 건축 연면적은 8,235.51㎡이고 그 중 지하면적은 2,875.27㎡로서 용적율이 314.33퍼센트{= (8,235.51㎡ - 2,875.51㎡) / 1,705.31㎡ × 100}인 사실 및 위 회관의 건축 당시 ㅇㅇ시 건축조례에 따르면 원고 주장과 같이 용도지역에 따른 용적율에 차이가 생기는 점을 각 인정할 수 있고 반증이 없으나, 한편 앞서 인정한 사실 및 믿는 증거들에 의하면 원고 조합은 조합원의 복지 등 향상을 그 목적으로 하고 있고 위 회관도 원고조합의 ㅇㅇ출장소 건물 용도를 위하여 신축된 것인 사실, 따라서 위 회관 중 원고조합의 목적을 위하여 사용되는 ㅇㅇ출장소 사무실 부분은 7층 규모의 위 회관 건물 중 1개층 이내의 부분으로 충분하고 나머지는 임대용 등으로 계획되었던 사실, 원고는 이 사건 토지의 용도지역이 변경되기 이전에는 위 회관의 규모, 용적율 등에 관하여 확정하지 아니하고 있다가 용도지역이 변경되고 토지사용승낙이 있은 이후 비로소 건축설계를 의뢰하여 위 회관의 규모, 용적율을 확정하였던 사실이 인정되는바, 그렇다면 원고가 위 회관의 규모와 용적율을 확정하고 설계의뢰한 경위와 위 회관의 신축목적 등에 비추어 볼 때, 원고조합으로서는 위 조례상의 일반주거지역의 용적율 300퍼센트 이내로 건축설계하더라도 신축목적에 해당하는 ㅇㅇ출장소 사무실을 확보함에는 아무런 지장이 없고 위 사무실 이외의 부분을 임대용으로 하면 충분한 것이며 이로써 위 회관 신축 목적을 충분히 달성할 수 있을 뿐만 아니라 (위 회관의 용적율은 314.33퍼센트로서 위 일반주거지역의 제한 용적율 300퍼센트를 근소하게 초과하고 있을 뿐이다), 그외 달리 원고 주장과 같이 반드시 용적율이 300퍼센트를 초과하는 건물을 신축하여야 위 회관의 신축 목적을 달성할 수 있었으리라는 사정이 엿보이지도 아니하므로, 결국 ㅇㅇ시 조례에 따른 위 용적율 때문에 중심상업지역으로의 용도변경시까지 건축을 할 수 없었다는 주장도 이유없다.

(D) Determination as to the assertion of delay in land use approval

원고가 ㅇㅇ공사로부터 이 사건 토지를 매수함에 있어 원고가 매매대금을 전액 완납후 지정용도로 목적용지를 사용하기 위하여 사용승락을 요청할 경우 ㅇㅇ공사는 조성공사의 진척사항 및 현장여건등을 감안하여 이를 승락할 수 있도록 한 사실, 그런데 원고는 1992. 5. 11. 추가 토지분까지 대금을 모두 지급하였고, 같은해 6.경 이 사건 토지조성공사가 완료되었던 사실, 이 사건 토지는 도시설계 구역 내에서 업무용시설을 건축하여야 하는 곳으로 용도가 지정된 토지로서 건축법상의 건축제한규정이 적용되지 아니할 뿐만 아니라 일반주거지역으로서 용적율 300퍼센트이내의 건축이 가능한데 위 회관은 위 용적율을 근소하게 초과하였을 뿐인 사실, 이 사건 토지는 1992. 12. 31. 용도지역이 중심상업지역으로 바뀌었는데 원고는 1993. 5.경에야 토지사용승낙신청을 하였던 사실은 각 앞서 인정한 바와 같다.

그렇다면 원고조합은 이미 1992. 5. 11. 매매대금전액을 완납하였고 같은해 6.경 토지조성공사도 끝난 상태였으므로 그 이후 곧 ㅇㅇ공사에 사용승낙을 신청하였다면 ㅇㅇ공사가 이를 승낙했을 것인데(이 사건 토지의 용도구역변경여부는 위 회관 건립에 아무런 장애가 되지 아니함은 앞서 살핀 바와 같고, 그외 달리 ㅇㅇ공사가 이를 승낙하지 않았으리라는 사정이 엿보이지도 아니한다), 그후 약 11개월이 경과한 1993. 5.경에야 토지사용승락을 신청하여 같은해 6. 9. 토지사용승락을 받은 것이므로 이는 원고가 토지사용 승낙신청을 해태한데 따른 것이라 할 것이고, 원고의 위 신청 지연이 부득이한 사유로 인한 것이라는 점에 관하여 당원이 믿지 아니하는 증인 김ㅇㅇ의 증언 외에는 달리 이를 인정할 뚜렷한 자료 없으므로 원고의 위 주장도 이유없다 하겠다.

가사 원고 주장과 같이 이 사건 토지가 용도변경된 이후에야 비로소 토지사용 승낙을 받을 수 있었다고 하더라도 원고로서는 위 용도변경 고시일인 1992. 12. 31. 또는 적어도 통지를 받은 1993. 2. 23. 이후 곧 바로 토지사용승낙 신청을 할 수 있도록 준비를 갖추고 있다가 위 일자 이후 곧 바로 토지사용승낙신청을 하였어야 하는데 위 통지일 이후 약 3개월이나 지체하다가 같은해 5. 27.경에야 사용승낙 신청을 하였던 것인바, 이와 같은 사정에 비추어 보더라도 ㅇㅇ공사의 토지사용승낙이 늦어진 것은 원고측의 태만에서 비롯된 것으로 그 지연에 정당한 사유가 있었다고 할 수도 없다(대법원 1995. 11. 10. 선고 95누7482 판결 참조).

(E) Determination as to other allegations

With respect to the fact that a construction mutual aid association and articles of association are limited to the procedures for the new construction of the above center, or that the new construction of the above center was delayed due to such reasons as the composition of the operating committee, or that the necessary procedures under the Building Act were inevitably required for the construction of the above center for a long time beyond the above grace period in order to carefully and normally take the necessary procedures, there is no evidence to acknowledge it differently, and the above reasons are merely the subjective circumstances inside the plaintiff association, and it is insufficient to be justified as they are delayed.

(3) Sub-determination

Therefore, the plaintiff did not start construction within one year from the date of acquisition of the land of this case, and even though the plaintiff made a serious effort to use the land of this case for its unique business, it cannot be deemed that there is a justifiable reason for imposing the grace period. Therefore, the land of this case constitutes non-business real estate under Article 18 (3) 1 of the Enforcement Rule of the Corporate Tax Act until the commencement date of the commencement date, and the land of this case constitutes non-business real estate under Article 18 (3) 1 of the Enforcement Rule of the Corporate Tax Act. For this reason, the disposition of this case which the defendant excluded the income deduction for capital increase and imposed corporate tax after the non-business loss as prescribed by the

3. Conclusion

If so, the plaintiff's claim seeking revocation is dismissed on the premise that the disposition of this case is unlawful, and it is so decided as per Disposition with the costs of lawsuit assessed against the losing party.

arrow