logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울행정법원 2019.01.11 2018구합73881
정직처분취소
Text

1. The plaintiff's claim is dismissed.

2. The costs of lawsuit shall be borne by the Plaintiff.

Reasons

1. Details of the disposition;

A. From November 28, 2016 to October 20, 2017, the Plaintiff served as the head of the Water Defense Headquarters B & C (Ordinance) in the Water Defense Headquarters B from November 28, 2017.

B. On November 13, 2017, the Disciplinary Committee of the Water Defense Headquarters (hereinafter “Disciplinary Committee”) held a disciplinary deliberation committee to deliberate on the following facts of the Plaintiff’s disciplinary action (hereinafter “instant disciplinary action”), and decided to take two months of suspension from office. On November 16, 2017, the Defendant issued two months of suspension from office pursuant to Article 56 of the Military Personnel Management Act on the ground that the Plaintiff recognized the above disciplinary action as grounds for disciplinary action and violated the duty of good faith, duty of obey, and duty to maintain dignity.

The plaintiff is a person who works as the director of C, and he is a person who worked as an E officer from the second unit to the second unit of C, and was killed in G apartment located in the Dongjak-gu Seoul Metropolitan Government F on October 3, 2017. A.

On June 2017, the Plaintiff in verbal violence committed a violation of the duty to maintain dignity by stating that “The Plaintiff in verbal violence committed a conversation with the victim D at the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the department of the Seoul Western-gu on June 2017.” (2) around 11:45 October 2, 2017, the Plaintiff in verbal violence committed a violation of the duty to maintain the dignity of the victim.” On October 2, 2017, around 11:45, at the direction and management office of the specific area located in Jongno-gu Seoul Metropolitan Government, the Plaintiff was in violation of the duty to maintain the dignity of the victim.”

3. On October 2, 2017, the Plaintiff, at around 21:01 on October 2, 201, has a duty to maintain dignity by stating that, at around 21:01 on October 2, 201, the Plaintiff, at the direction and control office of a specific area located in Jongno-gu Seoul Metropolitan Government, received a report from the victim lower-tier D on ascertaining the requirements for estimated repair and maintenance materials, he/she shall be subject to the obligation to maintain dignity by stating that the head of the division’s horse is changed.

arrow