logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 안산지원 2018.08.10 2017고단3504
화장품법위반
Text

The Defendant is not guilty. The summary of the judgment of this case is publicly notified.

Reasons

1. No person prosecuted in the instant case shall sell cosmetics using raw materials that cannot be used for cosmetics, or manufacture, import, keep or display cosmetics for the purpose of sale;

피고인은 2008. 9. 경부터 2016. 6. 3. 경까지 안산시 단원구 C 건물 701호에서, 화장품 위탁제조 판매 업체인 ‘D ’를 운영하면서 2015. 10. 경 인천 남동구 남동 동로 293, 47 블럭 7 로트 2 층에 있는 화장품 제조업체인 주식회사 브이 에스 코스메틱에 화장품 제조를 위탁함에 있어 화장품에 사용할 수 없는 원료인 ‘ 글루코 코르티코이드 (Glucocorticoid)’ 계열 스테로이드인 ‘ 베타 메타 손 (Betamethasone)’ 이 들어 있는 중국산 액상 물질을 화장품 원료로 제공하여 위 브이 에스 코스 메 틱 로 하여금 ‘ 내 츄럴 앤드 퓨어 에센스’, 'D 모이 스춰 라이징 스킨 토너‘ 등을 제조하여 2015. 11. 12. 경 안산시 소재 ’E 매장 ‘에 ’ 마사지크림 500‘ 10개를 300,000원에 판매한 것을 비롯하여 그 때부터 별지 범죄 일람표 기재와 같이 2016. 6. 3.까지 스테로이드 성분이 포함된 원료로 에센스 제품 등 화장품을 총 1,306개, 시가 합계 52,482,610원 상당을 판매하였다.

2. Determination:

A. In a criminal trial, the establishment of a criminal facts ought to be based on strict evidence with probative value, which leads a judge to have a reasonable doubt, and thus, in a case where the prosecutor’s proof does not sufficiently reach the extent that such convictions are to be ensured, the determination should be made in the interests of the defendant even if there is suspicion of guilt, such as the defendant’s assertion or defense contradictory or uncomfortable dismissal.

B. In full view of the following circumstances acknowledged by the evidence adopted by the court, the evidence submitted by the prosecutor alone is imported from China by the Defendant.

arrow