logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
arrow
(영문) 대전고등법원 2014. 05. 22. 선고 2014누10187 판결
모친의 계좌에서 인출된 금원이 친구의 계좌를 거쳐 원고에게 입금되었으므로 이를 모친이 원고에게 증여한 것에 해당함.[국승]
Case Number of the immediately preceding lawsuit

Daejeon District Court 2013Guhap100629 (O2, 12, 2014)

Title

Since the money withdrawn from the parent's account was deposited to the plaintiff through the parent's account, it constitutes a donation to the plaintiff by the parent's parent.

Summary

(1) The disposition imposing gift tax is legitimate by deeming that the Plaintiff acquired the money withdrawn from the parent-friendly account, since the money withdrawn from the parent-child account was deposited into the account of the farm operated by the Gu, and was deposited into the parent-child through the employee and deposited to the Plaintiff again.

Related statutes

Article 2 of the Inheritance Tax and Gift Tax Act

Cases

Daejeon High Court 2014Nu10187

Plaintiff and appellant

KimB

Defendant, Appellant

Head of Busan District Tax Office

Judgment of the first instance court

Daejeon District Court 2014Guhap100629 ( February 12, 2014)

Conclusion of Pleadings

May 1, 2014

Imposition of Judgment

May 22, 2014

Text

1. The plaintiff's appeal is dismissed.

2. The costs of appeal shall be borne by the Plaintiff.

Purport of claim and appeal

The judgment of the first instance shall be revoked. The disposition of imposition of KRW 61,448,600 against the plaintiff on November 1, 2012 by the defendant shall be revoked.

Reasons

1. Quotation of judgment of the first instance;

The reasons why this court should explain are not to dismiss each corresponding part of the first instance judgment as follows.

Article 8(2) of the Administrative Litigation Act, Article 8(2) of the Civil Procedure Act, since the reasoning of the judgment of the court of first instance is the same.

420 shall be quoted as it is by the main sentence of Article 420.

•Each intrusion into '4) '3 '3 '4 '4', '17 '4 '5', '6 '5 '6 '6 '6 '6')', '6 '6 '6 '6', respectively.

• Parts 4, 13 to 5, as follows:

(1) Relevant legal principles

Generally, in a lawsuit seeking revocation of a tax imposition disposition, the tax requirement is the burden of proof.

(2) or (3). However, the fact of taxation requirement is presumed in light of the empirical rule in the specific proceeding.

If the facts revealed, the other party cannot be eligible for the application of the empirical rule.

illegal disposition that does not meet the taxation requirements unless it proves that the disposition of imposing the tax is not in question;

Sector cannot be readily determined (see Supreme Court Decision 87Nu811, Dec. 22, 1987).

In addition, in a lawsuit seeking revocation of disposition imposing gift tax, insofar as the deposit in the name of a donor was withdrawn by the tax authority and deposited in a deposit account, etc. in the name of the taxpayer is presumed to have been donated to the taxpayer. Thus, barring special circumstances, such as withdrawal of such deposit and deposit in the name of the taxpayer, etc., it is necessary to prove such fact to the taxpayer (see Supreme Court Decision 9Du4082, Nov. 13, 2001).

2) Whether the instant money is donated property

A) We examine the following circumstances, i.e., the network, known by the above facts of recognition:

인(1934년생)이 2008. 10. 10. 망인 명의의 ㅇㅇ은행 예금계좌를 해지하고 이 사건 금

원을 000원권 수표로 출금할 당시 원고가 은행에 동행하여 업무처리를 한 것으로 보이는 점, ② ㅇㅇ은행 ㅇㅇ지점에 근무하였던 배CC는 이 사건 금원의 출금 당시 망인이 거동이 불편하여 판단이 정확하지 않을 수도 있다고 생각하여 수표의 출금전표에 원고의 이름을 기재하였다는 것인바, 망인은 이 사건 금원의 출금 당시 연로하여 거동이 불편하고 타인이 보기에도 사리판단이 어려워 보였던 것으로 보이는 점, ③ 망인은 이 사건 금원을 출금한 2008. 10. 10.까지 이YY 및 ***농장과는 금전거래가 전혀 없었고, 그 이후에도 망인이 사망한 2010. 4. 14.까지 이YY 및 ***농장과는 금전거래가 전혀 없었던 것으로 보이는 점 등에 비추어 망인이 직접 이YY 및 ***농장에000원을대여하거나투자한것으로는보이지않는점,④ 2008. 10. 10. 망인의 ㅇㅇ은행 예금계좌를 통해 발행된 수표 143매는 ***농장에 입금된 수표와 일치하는 점, ⑤ 원고와 초등학교, 중학교 동창인 이YY는 2008년경 ***큰농장의 실질적인 업무처리는 자신이 하였는데, 2008. 10. 10. ***농장에 입금된 이 사건 금원에 대하여 입금원인 및 사용내역을 정확히 기억하지는 못하고 있으나, 당시 원고로부터 6~7억 원 정도는 수시로 차용하고 변제를 반복하였으므로 법인에 입금되었다면 차용금일 것이고, 차용금 사용내역은 주로 부동산 취득자금이라 진술하고 있어 이 사건 금원도 이YY가 원고로부터 부동산 취득자금으로 차용한 것일 가능성이 있는 점, ⑥ 원고가 이YY 또는 ***농장으로부터 이 사건 금원의 반환임을 특정하여 143,000,000원 전부를 반환받은 사실은 확인되지 아니하나, 원고가 2008. 10. 10. 이후 이YY 및 ***농장에 이 사건 금원을 포함하여 합계 0000원을 입금하고, 이YY 및 ***농장으로부터 합계 0000원을 송금받은 점에 비추어 원고가 이YY 또는 ***농장으로부터 이 사건 금원을 전부 또는 대부분 지급받은 것으로 보이는 점 등을 종합하여 보면, 원고가 2008. 10. 10. 이 사건 금원이 인출될 시점에 망인으로부터 이 사건 금원을 취득하였다고 봄이 상당하므로 이 사건 금원은 원고에게 증여된 것으로 추정된다. 따라서 원고는 그것이 증여가 아닌 다른 목적으로 행하여진 것이라는 등의 특별한 사정을 입증하여야 한다.

B) However, the evidence presented by the Plaintiff alone is insufficient to recognize that there are special circumstances, such as that the instant money was made for another purpose, not by donation from the deceased, and there is no other evidence to acknowledge this otherwise, and the Plaintiff’s above assertion is without merit, and therefore, the instant disposition is lawful.

2. Conclusion

If so, the plaintiff's claim shall be dismissed as it is without merit, and the judgment of the court of first instance shall conclude this conclusion.

Since the plaintiff's appeal is legitimate, it is dismissed as it is without merit, and it is so ordered as per Disposition.

partnership.

arrow