logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울고등법원 1997. 07. 03. 선고 96구12445 판결
상속세물납신청의 적법 여부[기타]
Title

Whether an application for payment in inheritance tax is lawful

Summary

Where an application for payment in kind is not submitted by the statutory deadline, the plaintiffs' application for payment in kind with respect to other requirements for permission for payment in kind, particular whether real estate in the case is adequate for management and disposal, etc. shall not meet the requirements

The decision

The contents of the decision shall be the same as attached.

Text

1. Of the instant lawsuits, the lawsuit seeking the revocation of the provisional disposition on the rejection of the payment in kind of inheritance tax as of March 10, 1995 is dismissed. 2. The claim seeking the revocation of the partial revocation of the inheritance tax imposition disposition as of March 11, 1995 among the instant claims is dismissed. 3. Costs of lawsuit are assessed against the Plaintiffs.

Reasons

1. Details of the disposition;

The following facts do not conflict between the parties, or can be acknowledged by comprehensively taking into account the following facts: Gap evidence 1-2, Eul evidence 3-6, Eul evidence 1-1, 2, Eul evidence 2-2, Eul evidence 2-1, 2, 3, Eul evidence 3, 4, 5, Eul evidence 6-1 through 12, Eul evidence 7, 8, Eul evidence 9-1 through 5, Eul evidence 21-1, 2, Eul evidence 22-2, and witness testimony of stuffed ship, and there is no counter-proof otherwise.

(1) 소외 망 박ㅇㅇ가 1992. 9. 22. 사망함에 따라 그의 처인 소외 망 서ㅇㅇ(1996. 3. 27. 사망)와 자녀들인 원고들이 공동으로 재산상속을 한 후, 원고들과 서ㅇㅇ가 1993. 5. 19. 상속재산가액 금 7,130,059,830원에서 공과금 32,902,460원, 장례비용 금 2,000,000원, 채무 금 1,060,000,000원을 공제한 나머지 금 6,034,357,370원을 상속세과세가액으로 삼고 배우자공제, 자녀공제, 주택상속공제 등을 하여 과세표준액을 금 5,564,357,370원으로, 상속세액을 금 2,786,642,560원으로 자진신고하였고, 같은 날 상속세의 일부로 금 465,785,920원을 자진납부하였다.

원고들과 서ㅇㅇ는 같은 날 위 자진신고 및 자진납부와 동시에 피고에게 위 자진신고한 상속세를 상속재산이자 상속을 원인으로 그들 명의로 소유권이전등기가 경료된 ㅇㅇ ㅇㅇ구 ㅇㅇ동 ㅇㅇ의 5 대 351.53㎡와 ㅇㅇ ㅇㅇ구 ㅇㅇ동 ㅇㅇ의 22 대 290.2㎡ 및 그 지상의 철근콩크리트 슬래브지붕 2층 주택 및 점포 사무실 1층 161.82㎡, 2층 132.27㎡, 3층 95.74㎡, 지층 42.22㎡로 물납(수납가액 합계 금 2,320,856,640원)할 것을 허가신청하였다.

(2) 피고는 원고들과 서ㅇㅇ의 위 신고에 기초하여 1993. 8.경부터 1994. 12.경까지 사이에 상속세 조사를 실시한 결과, 박ㅇㅇ가 그의 생전인 1991. 8. 21. ㅇㅇ ㅇㅇ구 ㅇㅇ동 ㅇㅇ의 ㅇ 토지를 처분하고 그 토지보상금으로 금 690,640,000원을, 1992. 7. 1. ㅇㅇ ㅇㅇ구 ㅇㅇ동 ㅇㅇ의 ㅇ 토지를 매도하고 그 대금으로 금 145,545,000원을 각 수령하였고, 1992. 6. 2.과 1992. 8. 8. ㅇㅇ ㅇㅇ구 ㅇㅇ동 ㅇㅇ의 4, 5 지상의 건물을 임대하고 각 금 100,000,000원의 임대보증금반환채무를, 1992. 9. 2. ㅇㅇ ㅇㅇ구 ㅇㅇ동 ㅇㅇ아파트 ㅇ동 ㅇ호를 임대하고 금 150,000,000원의 임대보증금반환채무를 각 부담하게 되었고, 원고들과 서ㅇㅇ가 위 상속재산 등 신고를 함에 있어 위 재산처분액 및 채무부담액 합계 금 1,186,185,000원을 상속재산가액에 포함시키지 않은 사실을 밝혀내었다.

"이에 피고는, 구 상속세법 제7조의 2 의 규정에 따라 위 금 1,186,185,000원에서 박ㅇㅇ가 소외 ㅇㅇ교육보험 주식회사에게 임차보증금 반환 명목으로 지급하여 그 용도가 객관적으로 명백한 금 550,000,000원을 공제한 나머지 금 636,185,000원을 상속세과세가액에 산입하는 등의 조치를 취하여 과세표준액을 금 7,498,846,775원으로 정하고 거기에 세율 55%를 곱하여 상속세액을 금 3,902,365,726원으로 산정하는 한편, 1995. 3. 10. 원고들과 서ㅇㅇ에 대하여 원고들과 서ㅇㅇ가 물납신청한 부동산 중 위 ㅇㅇ동 대지에 대하여는 수납가액을 금 1,416,665,900원으로 산정하여 물납을 허가하였으나, 위 ㅇㅇ동 대지 및 그 지상의 건물(이하 위 대지 및 건물을 합하여이 사건 부동산'이라 한다)에 대하여는 상속세 과세일 현재 소외 전종석 외 3인이 임차하여 사용하고 있어 관리・처분상 부적당하다는 이유를 들어 위 물납허가신청을 불허하는 처분(이하이 사건 물납불허가처분'이라 한다)을 하였다.",이어 피고는, 위 상속세액 금 3,902,365,726원에다 신고불성실가산세 금 780,473,145원(금 3,902,365,726원 × 20%), 납부불성실가산세 금 618,136,397원{금 3,902,365,726원 × 4/10,000 × 58(1993. 3. 23.〜1993. 5. 19.) + 금 2,019,913,906원(금 3,902,365,726원 - 자진신고납부금액 금 465,785,920원 - 물납허가된 토지의 수납가액 금 1,416,665,900원) × 4/10,000 × 653(1993. 5. 20.〜1995. 3. 10.)}을 더하고 자진납부한 세액을 공제하여 추가납부할 상속세액을 금 4,835,189,348원으로 산출한 후, 1995. 3. 11. 원고들과 서ㅇㅇ에 대하여 그들의 법정상속분에 따라 각자 부담할 세액을 산정하여 서ㅇㅇ에게 금 1,611,729,780원(금 4,835,189,348원 × 3/9)의 상속세를, 원고들에게 각 금 1,074,486,520원(금 4,835,189,348원 × 2/9)의 상속세를 부과하는 결정을 하여 그 경 이를 고지하였다.

"(3) 그 후 국세청장이 원고들과 서ㅇㅇ의 심사청구에 따라 1995. 6. 23. 상속세 과세가액에서 양도소득세 등 금 46,499,720원을 공제하여 경정한다는 내용의 결정을 하자, 피고는 위 심사결정의 취지에 따라 1995. 7. 7. 상속세액을 금 4,797,226,046원(본세 금 3,876,790,880원 + 신고불성실가산세 금 775,358,176원 + 납부불성실가산세 금 610,862,910원)으로 감액경정하는 결정을 하여 원고들과 서ㅇㅇ에게 고지하였다(이하 위와 같이 당초처분에서 감액경정된 위 상속세 부과처분을이 사건 부과처분'이라 한다).",(4) 그런데 서ㅇㅇ가 1996. 3. 27. 사망하여 자녀들인 원고들이 이 사건 물납불허가처분과 이 사건 부과처분에 관계되는 모든 권리・의무를 승계하였다.

2. Judgment on the lawsuit for cancellation of the provisional disposition on the refusal of payment in kind

A. The parties' assertion

In regard to the claim that the rejection of payment in kind was made lawfully in accordance with the above disposition grounds and relevant Acts and subordinate statutes, the plaintiffs asserted that the price or appraised value of the real estate in this case is much higher than the amount received in the application for payment in kind, and that it is unlawful to make the provisional disposition in this case by deeming that it is inappropriate for the defendant to manage and dispose of the real estate in this case on the sole ground that there is no obstacle to the management and disposition in spite of the existence of the tenant.

B. Determination

(1) Prior to the judgment on the merits, we examine whether the lawsuit seeking revocation of the provisional disposition on payment in kind is legitimate.

갑제6호증, 갑제7호증의 1, 2, 을제9호증의 5, 을제12, 13호증, 을제14호증의 1, 2의 각 기재와 증인 박형선의 증언에 변론의 전취지를 종합하면, 원고들과 서ㅇㅇ는 1995. 3. 10. 피고로부터 이 사건 물납불허가처분을 결정・고지받은 후 이 사건 부동산 일부를 임차하고 있던 임차인들과 임대차계약을 해지하고 이 사건 부동산에서 임차인들을 내 보내었으며, 1996. 1. 22. 다시 피고에게 이 사건 부동산을 물납할 것을 허가신청하였고, 이에 따라 피고가 1996. 4. 4. 이 사건 부동산에 대하여 수납가액을 금 860,411,400원으로 정하여 물납을 허가한 사실을 인정할 수 있고, 달리 반증이 없다.

According to the above facts, the defendant, after the provisional disposition on the refusal of payment in kind was made with respect to the real estate of this case subject to the provisional disposition on the refusal of payment in kind, eventually permitted payment in kind on the basis of a new ground. If the decision on the refusal of payment in kind was made and notified on any ground after the decision on the refusal of payment in kind was made, it shall be deemed that the real estate has already been appropriated for payment in kind. Thus, the plaintiff has no interest in the lawsuit to seek the cancellation of the provisional disposition on the refusal of payment in kind.

(2) Therefore, the lawsuit seeking the cancellation of the provisional disposition against payment in kind among the lawsuit in this case is unlawful as it does not require further review on the merits.

However, the issue of whether the refusal of payment in kind of this case is legitimate shall be based on the legality of the imposition part of the additional payment in arrears of the disposition in this case, and further, on the premise of calculating the amount of the additional payment in arrears, it shall be based on the following determination of the legality of the disposition in this case.

3. Determination on the claim for revocation of the instant disposition

A. The parties' assertion

With respect to the Defendant’s assertion that the instant disposition of denial of payment in kind and the instant disposition of imposition in accordance with the grounds and relevant Acts and subordinate statutes are lawful, the Plaintiffs asserted that the amount exceeding KRW 4,249,112,976 of the instant disposition of imposition in the following grounds is unlawful.

(1) 첫째, 피고는 피상속인인 박ㅇㅇ가 상속개시일 전 2년 이내에 처분한 재산과 부담한 채무의 합계금 1,186,185,000원 중에서 금 550,000,000원을 제외한 나머지 금 636,185,000원에 대하여는 그 용도가 객관적으로 명백하지 않다고 판단하여 이를 상속세과세가액에 산입하였으나, 박ㅇㅇ가 현재 원고들이 거주하고 있는 ㅇㅇ ㅇㅇ구 ㅇㅇ동 ㅇㅇ의 4 ㅇㅇ빌라 ㅇ동 ㅇ호의 취득비용으로 금 509,216,000원을, ㅇㅇ ㅇㅇ구 역삼동 ㅇㅇ의 3 지상의 건물을 신축하는 비용으로 금 255,000,000원을, 같은 동 ㅇㅇ의 21 지상의 건물을 신축하는 비용으로 금 132,500,000원을 각 사용하여 위 금 636,185,000원을 모두 소비하였으므로 그 용도가 객관적으로 명백한 바, 따라서 피고는 구 상속세법 제7조의 2 의 규정에 따라 위 금 636,185,000원을 상속세 과세가액에서 공제하여야 한다.

(2) 둘째, 원고들이 위 2의 가.항에서 주장한 바와 같이 이 사건 물납불허가처분은 위법하고, 그렇다면 이 사건 부동산의 물납신청 수납가액인 금 904,190,740원에 대해서는 물납허가신청시에 소급하여 그 수납가액 상당의 상속세를 납부한 셈이 되므로 그 물납허가신청일 다음날인 1993. 5. 20.부터 이 사건 물납불허가처분일이자 이 사건 부과처분 전날인 1995. 3. 10.까지는 납부불성실가산세를 부과할 수 없으며(그에 상당하는 납부불성실가산세가 금 527,601,512원이다), 가사 이 사건 물납불허가처분이 적법하다 하더라도 피고가 원고들과 서ㅇㅇ의 물납허가신청 후 22개월이나 지나서야 이 사건 물납불허가처분을 한 사정 등에 비추어 보면 이 사건 부동산의 물납신청 수납가액 부분에 해당하는 상속세에 대해서는 이 사건 물납불허가처분이 있은 날 이후부터만 납부불성실가산세를 부과할 수 있다.

(3) Third, since the Defendant did not specify the amount of tax to be individually paid to each co-inheritors in rendering the instant disposition, the instant disposition of taxation was unlawful.

B. Determination on the first argument of the plaintiffs

(1) Relevant statutes

Article 7-2 (1) of the former Inheritance Tax Act (amended by Act No. 5193, Dec. 30, 1996; hereinafter referred to as the "Act") provides that where an ancestor disposes of inherited property within two years prior to the commencement date of inheritance, the amount shall be calculated by the category of the property and, if the purpose of use is objectively unclear, it shall be included in the taxable value under Article 4. Paragraph (2) of the same Article provides that where the ancestor bears any of the following obligations, it shall be included in the taxable value of the article 4. Paragraph (2) of the same Article provides that where the ancestor disposes of the inherited property by the ancestor within two years prior to the commencement date of inheritance, it shall be included in the taxable value of the article 4. Paragraph (3) of the same Article provides that "where the ancestor disposes of the inherited property by the ancestor, the sum of debts borne by the ancestor shall be 100 million won or more, it shall be disposed of or verified by the ancestor, it shall be subject to the Presidential Decree No. 1284, Dec. 13, 19938, 194.

In full view of the above relevant provisions, the purport of the provision under Article 7-2 (1) and (2) of the Act is that where an ancestor disposes of inherited property or bears an obligation within two years prior to the commencement date of the inheritance, if the ancestor disposes of inherited property or bears an obligation within two years prior to the commencement date of the inheritance, it is likely that the ancestor obtains unjust mitigation of inheritance tax by donation or inheritance in the form of cash which is not easy to be exposed to taxation data, and as long as the taxpayer does not prove the conversion of the actual burden of proof in order to prevent this, it shall be deemed to have received cash inheritance, and it shall be included in the taxable value of inherited property: Provided, That if a taxpayer does not prove the disposal price or the use of the debt, it is difficult and difficult to demand that the taxpayer disclose the use of the disposal price or debt within a certain limit, it shall be limited to a certain limit, and therefore, the entire portion of the disposal price or debt shall be included in the taxable value (see Supreme Court Decision 92Nu413, Sept. 25, 1992).

그런데, 박ㅇㅇ가 이 사건 상속개시일 전 2년 이내인 1991. 8. 21. ㅇㅇ ㅇㅇ구 ㅇㅇ동 ㅇㅇ의 5 토지를 처분하고 그 토지보상금으로 금 690,640,000원을, 1992. 7. 1. ㅇㅇ ㅇㅇ구 ㅇㅇ동 ㅇㅇ의 8 토지를 매도하고 그 대금으로 금 145,545,000원을 각 수령하였고, 1992. 6. 2.과 1992. 8. 8. ㅇㅇ ㅇㅇ구 ㅇㅇ동 ㅇㅇ의 4, 5 지상의 건물을 임대하고 각 금 100,000,000원 합계 금 200,000,000원의 임대보증금반환채무를, 1992. 9. 2. ㅇㅇ ㅇㅇ구 ㅇㅇ동 ㅇㅇ아파트 ㅇ동 ㅇ호를 임대하고 금 150,000,000원의 임대보증금반환채무를 각 부담한 사실, 그리고 위 각 재산처분대금과 채무부담금에서 금 550,000,000원이 소외 ㅇㅇ교육보험 주식회사에게 임차보증금반환으로 지급된 사실은 이미 앞서 본 바와 같으므로, 그 잔여액인 금 635,185,000원에 대하여는 원고들이 그 용도를 객관적으로 명백하게 입증하지 못하면 그 금액 전부가 이 사건 상속세의 과세가액에 산입되어야 할 것이다.

그러므로 위 잔여액 금 635,185,000원이 원고들이 앞서 주장하는 바와 같은 용도로 사용되었는지 여부에 관하여 살피건대, 이에 관한 원고들의 주장에 일관성이 없을뿐만 아니라(원고들과 서ㅇㅇ는 1995. 5. 9. 국세청장에게 심사청구를 하면서 위 잔여액을 ㅇㅇ ㅇㅇ구 역삼동 ㅇㅇ의 3 및 ㅇㅇ의 21 지상의 두 건물을 건축하는 비용으로 합계 금 570,000,000원을 지출하였다고 주장하다가, 심판청구 이후부터는 앞서 본 바와 같은 내용의 주장을 하고 있다), 나아가 원고들이 그 주장에 부합하는 아무런 증거도 제출하지 않고 있다.

Therefore, the above part of the plaintiffs' assertion is without merit to examine the remainder of the issue.

C. Judgment on the second argument by the plaintiffs

(1) Relevant statutes

"법 제29조 는 세무서장은 상속재산 중 부동산과 유가증권의 가액이 상속재산가액의 2분의 1을 초과하고 상속세납부세액이 240만원 이상이 되는 때에는 대통령령이 정하는 바에 의하여 납세의무자의 신청을 받아 당해 부동산과 유가증권에 의한 상속세의 물납을 허가할 수 있다고 규정하고 있으며, 이를 받아 법시행령 제30조 는 법 제29조 의 규정에 의하여 상속재산의 물납에 충당할 수 있는 부동산 및 유가증권은 상속재산으로 평가된 것으로서 다음의 것에 한한다고 한 후 그 제1호에서부동산에 대하여는 국내에 소재한 것'을 들고 있고, 법시행령(19ㅇㅇ. 1. 1. 개정되기 이전의 것) 제32조 는 법 제29조 의 규정에 의한 상속세의 물납신청 및 그 허가에 관하여는 제20조 의 규정을 준용한다. 이 경우 제20조 중 연부연납 은 물납 으로 한다 고 규정하고 있다.",또한 법시행령(1996. 1. 1. 개정되기 이전의 것) 제20조 는 법 제28조 제1항 의 규정에 의하여 상속세의 연부연납을 신청하고자 하는 자는 법 제20조 제1항 의 규정에 의한 신고서 제출시에 그 신고서와 함께 연부연납신청서를 소관세무서장에게 제출하여야 한다. 다만, 그 신고서를 제출하지 아니하거나 신고서 제출시에 연부연납신청서를 제출하지 아니한 때에는 제19조 의 규정에 의한 과세표준과 세액의 결정통지를 받은 후 당해 납세고지서에 의한 납부기한까지 그 신청서를 제출할 수 있다 고 규정하고 있으며, 법(1994. 12. 22. 법률 제4805호로 개정되기 이전의 것) 제20조 제1항 은 상속인 또는 수증자는 상속개시를 안 날부터 6월 이내에 상속세를 부과할 상속재산의 종류・수량・가액, 재산가액에 가산할 증여의 가액 기타 대통령령으로 정하는 사항을 기재한 신고서와 공제될 금액의 명세서를 정부에 제출하여야 한다고 규정하고 있다.

(2) Determination

(A) Since the system of payment in kind of inheritance tax is an exception to the principle of monetary payment in the collection of national taxes, it is permitted only if certain requirements are met. In full view of the provisions of the above related Acts and subordinate statutes, the head of a tax office shall be bound to grant permission for payment in kind, i.e., requirements for payment in kind: ① the value of real estate and securities among inherited property exceeds 1/2 of the value of inherited property; ② the amount of tax paid in kind is equal to or more than 2.4 million won; ③ the real estate for which an application for payment in kind has been filed in Korea is located in Korea as inherited property; ④ administration and disposal are appropriate; ⑤ When all requirements are satisfied by the statutory deadline (see Supreme Court Decision 91Nu937

(나) 앞서 설시한 물납의 허가요건과 관련하여 피고는, 원고들과 서ㅇㅇ가 물납허가신청 법정기한을 경과하여 상속개시일인 1992. 9. 22.부터 6월이 경과한 후인 1993. 5. 19에 이르러서야 비로소 물납허가신청을 하였으므로 이 사건 물납불허가처분은 적법하고 나아가 피고가 적법한 물납불허가처분에 기초하여 납부불성실가산세를 산정・부과하였으므로 납부불성실가산세를 포함한 이 사건 부과처분 역시 적법하다는 취지의 주장을 한다.

그러므로 먼저 원고들과 서ㅇㅇ가 물납허가신청을 함에 있어서 그 법정기한을 준수하였는지 여부에 관하여 살피건대, 위 관계법령의 규정에 의하면 상속세의 물납을 신청하고자 하는 자는 상속개시를 안 날부터 6월 이내에 상속가액 등을 기재한 신고서와 함께 물납허가신청서를 제출하여야 하는데, 앞서 본 바와 같이 원고들과 서ㅇㅇ는 상속개시를 안 날인 1992. 9. 22.부터 6월이 지난 1993. 5. 19.에 이르러서야 비로소 신고서와 함께 이 사건 부동산 등에 대한 물납허가신청서를 제출하였다는 것이므로 이는 결국 법정기한을 경과하여 물납허가신청서를 제출한 경우에 해당하여 앞서 설시한 물납의 허가요건을 갖추었다고 볼 수 없다 할 것이다.

Meanwhile, the proviso of Article 20 of the Enforcement Decree of the Act guarantees that a taxpayer may file an application for payment in kind only for a certain period after six months have passed since the commencement of inheritance tax by providing that a taxpayer may file an application for payment in kind by the due date for the payment in accordance with Article 19 of the Enforcement Decree of the Act after failing to submit a report on tax base and tax amount under Article 20 (1) of the Act or by the due date for the payment in kind at the time of submission of the report on tax base and tax amount under Article 20 (1) of the Act. However, the purport of the above provision is that even if a taxpayer fails to submit a report on inheritance tax under Article 20 (1) of the Act or an application for payment in kind at the time of submission of the report on tax base and tax amount under Article 19 of the Enforcement Decree of the Act, there is room for a situation where a taxpayer may file an application for payment in kind due to changes such as discovery of new inherited property (in particular, real estate subject to payment in kind), increase in inheritance tax amount, etc.

다만, 피고가 당초 법정기한을 경과하였다는 사유를 들어 이 사건 물납불허가처분을 한 것이 아님은 앞서 본 바와 같으나, 일반적으로 과세처분취소소송의 소송물은 과세관청이 결정한 세액의 객관적 존부이므로 과세관청으로서는 소송 도중 당해처분에서 인정한 과세표준 또는 세액의 정당성을 뒷받침할 수 있는 새로운 자료를 제출하거나 처분의 동일성이유지되는 범위 내에서 그 사유를 교환・변경할 수 있는 것이고 반드시 처분 당시의 자료만에 의하여 처분의 적법 여부를 주장할 수 있는 것은 아니라 할 것이므로( 대법원 1990. 3. 23. 선고 89누5385 판결 등 참조), 물납불허가처분 자체의 취소를 구하는 소가 아닌 이상(이 사건에서 그 소가 부적법하여 각하하여야 할 것임은 앞서 본 바와 같다), 상속세 부과처분의 일부 취소를 구하는 소송에 있어서 과세관청인 피고로서는 원고들과 서ㅇㅇ가 법정기한을 경과하여 물납허가신청을 하였음을 이유로 삼아 물납불허가처분의 적법성을 주장하고 나아가 그에 기초한 납부불성실가산세 부과처분의 적법성도 아울러 주장할 수 있다 할 것이다.

(다) 따라서, 법정기한까지 물납허가신청서가 제출되지 아니한 이 사건의 경우, 물납허가의 다른 요건, 특히 이 사건 부동산이 관리・처분상 적당한 부동산이었는지 여부 등에 관하여 더 나아가 살펴볼 필요없이 원고들과 서ㅇㅇ의 1993. 5. 19.자 이 사건 부동산에 대한 물납허가신청은 물납의 허가요건을 제대로 갖추지 못하였다 할 것이므로 이 사건 부과처분의 적법성의 관점에서 볼 때 이 사건 물납불허가처분은 결국 적법하다 할 것이다.

(라) 원고들은 이 사건 물납불허가처분이 적법하다 하더라도 피고가 물납허가신청 후 22개월이나 지나서야 물납불허가처분을 한 사정 등에 비추어 보면 이 사건 부동산의 물납신청 수납가액 부분에 해당하는 상속세에 대해서는 이 사건 물납불허가처분이 있은 날 이후부터만 납부불성실가산세를 부과할 수 있다는 취지의 주장을 하므로 살피건대, 법시행령 제20조 제2항 , 제29조 , 제32조 , 제19조의 2 등의 규정에 의하면 물납을 청구할 수 있는 상속세액은 당해 상속재산인 부동산 및 유가증권의 가액에 대한 상속세액을 초과할 수 없고, 물납허가신청서를 받은 세무서장은 법 제25조의 2 의 규정 등에 의한 과세표준과 세액의 결정・통지시에 신청인에게 그 허가 여부를 서면으로 결정・통지하여야 하며, 납부불성실가산세는 신고납부기한의 다음 날부터 납부일 전일( 법 제25조 의 규정에 의하여 결정 또는 경정하는 경우에는 납세고지일)까지의 기간에 대하여 징수하도록 되어 있는바, 위 관계법령의 규정 내용과 피고가 다액의 재산을 상속한 원고들과 서ㅇㅇ에 대한 상속세 조사에 상당한 시일이 소요될 수밖에 없었던 사정, 물납을 청구할 수 있는 상속세액은 당해 상속재산인 부동산 및 유가증권의 가액에 대한 상속세액을 초과할 수 없으므로 물납허가신청서를 받은 세무서장은 과세표준과 세액의 결정・통지와 동시에 신청인에게 그 허가 여부를 서면으로 결정・통지할 수밖에 없는 사정 등을 종합적으로 고려하여 보면, 원고들로서는 피고가 원고들과 서ㅇㅇ의 물납허가신청 이후 22개월 가량이 경과하여 이 사건 부동산에 대하여 물납불허가처분을 한 사정만을 들어 물납불허가처분을 한 날 이후부터만 납부불성실가산세를 부과할 수 있다고 주장할 수 없으며, 결국 이 사건 부동산의 물납신청 수납가액 부분에 해당하는 상속세 부분에 대해서도 법령상의 납부불성실가산세 산정의 기본원칙으로 돌아가 신고납부기한의 다음 날인 1993. 3. 23.부터 납세고지일인 1995. 3. 11.까지(피고는 납세고지일 전일인 1995. 3. 10.까지의 기간에 대해서만 납부불성실가산세를 산정・부과하였고 그 기간 일수도 계산상 718일인데도 711일로 원고들에게 유리하게 계산하였다)의 기간에 대하여 납부불성실가산세를 산정・부과하여야 할 것이다.

Therefore, the above part of the plaintiffs' assertion cannot be accepted.

D. Judgment on the third argument by the plaintiffs

피고가 총 상속세액을 금 4,835,189,348원으로 산출한 후, 1995. 3. 11. 원고들과 서ㅇㅇ에 대하여 그들의 법정상속분에 따라 각자 부담할 세액을 산정하여 서ㅇㅇ에게 금 1,611,729,780원의 상속세를, 원고들에게 각 금 1,074,486,520원의 상속세를 부과하는 결정을 하여 고지하였음은 앞서 본 바와 같고, 일반적으로 당초처분이 있은 뒤 감액경정처분이 행하여진 경우 감액경정처분은 당해처분의 전부를 취소한 다음에 새로이 잔액에 관하여 구체적 조세채무를 확정시키는 효과를 갖는 처분이 아니라 당초처분의 일부를 취소하는 효력을 갖는 것에 불과하며 감액경정처분은 그에 의하여 감소된 세액 부분에 관하여서만 법적 효과를 미치는 것으로서 당초처분과 별개 독립의 처분이 아니라 그 실질은 당초처분의 변경이라 할 것이므로, 비록 피고가 1995. 7. 7. 총 상속세액을 금 4,797,226,046원으로 감액경정처분을 한 후 원고들과 서ㅇㅇ에 대하여 그들의 법정상속분에 따라 각자 부담할 세액을 산정하여 부과・고지하지 않았다고 하더라도 당초 부과처분을 함에 있어 법정상속분에 따라 원고들과 서ㅇㅇ가 각자 부담할 세액을 특정하여 결정・고지한 이상 피고가 이 사건 부과처분을 함에 있어 공동상속인 별로 각자에게 개별적으로 납부하여야 할 세액을 구분 특정하지 않았다고는 볼 수 없다.

Therefore, the above part of the plaintiffs' assertion also seems to be without merit.

4. Conclusion

Therefore, the lawsuit of this case seeking the revocation of the provisional disposition on March 10, 1995 as payment in kind is dismissed as it is unlawful. The claim seeking the revocation of part of the inheritance tax imposition disposition as of March 11, 1995 among the claims of this case is dismissed as there is no reason, and the lawsuit costs are assessed against the plaintiff who has lost. It is so decided as per Disposition with the assent of all participating Justices.

arrow