logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 창원지법 통영지원 2003. 7. 3. 선고 2002가단4640, 5285 판결
[채무부존재확인·보험금] 항소[각공2003.9.10.(1),15]
Main Issues

In addition to the termination clause of the insurance contract due to the insured's breach of duty of disclosure under the insurance terms and conditions, if the insurer fails to prove that the insured has affected the occurrence of the cause for payment of insurance proceeds, the insurer is required to terminate the insurance contract due to the insured's breach of duty of disclosure.

Summary of Judgment

If the insured violates the duty of disclosure which affects the occurrence of the cause for payment of insurance money by intention or gross negligence under the terms and conditions of insurance, the company may terminate the contract without relation to the occurrence of the cause for payment of insurance money, and if the insured fails to prove that the fact that the insured violated the duty of disclosure has affected the occurrence of the cause for payment of insurance money, the relevant insurance money shall be paid. In light of the language and text of each provision or the purport of each provision appears to be to protect the interests of the insured, from the perspective that the insurer did not suffer any disadvantage due to the insured's breach of the duty of disclosure if the insured caused the insured's breach of the duty of disclosure due to the absence of causation between the breach of the duty of disclosure and the occurrence of the cause for payment of insurance money, the insurance company may terminate the insurance contract only if it proves that there was a causation between the occurrence of the

[Reference Provisions]

Article 105 of the Civil Act, Articles 651 and 655 of the Commercial Act

Plaintiff (Counterclaim Defendant)

Korea Life Insurance Co., Ltd. (Attorney Park Jong-ho, Counsel for defendant-appellant)

Defendant (Counterclaim Plaintiff)

A. (Attorney Song Sung-sung et al., Counsel for defendant-appellant)

Conclusion of Pleadings

June 5, 2003

Text

1. The plaintiff (Counterclaim defendant)'s main claim is dismissed.

2. The plaintiff (Counterclaim defendant) shall pay to the defendant (Counterclaim plaintiff) 50 million won with 5% interest per annum from May 8, 2002 to May 31, 2003, and 20% interest per annum from the next day to the day of full payment.

3. The defendant (Counterclaim plaintiff)'s remaining counterclaims are dismissed.

4. The costs of lawsuit shall be borne by the plaintiff (a counterclaim defendant) through a principal lawsuit and a counterclaim. Paragraph 2, a provisional execution may be effected.

Purport of claim

In this lawsuit, it is confirmed that there is no obligation to pay KRW 50,000,000,000 under the principal contract on October 4, 2000 for the Defendant (Counterclaim Defendant, hereinafter referred to as “Plaintiff”) of the Plaintiff (Counterclaim Plaintiff, hereinafter referred to as “Plaintiff”) to the Defendant (Counterclaim Plaintiff, hereinafter referred to as “Defendant”).

Counterclaim: The plaintiff shall pay to the defendant 50 million won with 5% interest per annum from April 4, 2002 to May 31, 2003, and 20% interest per annum from the next day to the day of full payment.

Reasons

1. Facts of recognition;

A. On October 4, 200, the Plaintiff, who runs an insurance business, entered into an insurance contract with the Defendant, with the main insured as the Defendant’s husband’s husband, the insured as the Defendant, and the beneficiary as the Defendant: ① In the event of the death of the insured, the Plaintiff paid KRW 50 million to the beneficiary of the insurance ( prime contract; hereinafter referred to as the “instant prime contract”) with the beneficiary as the death insurance (hereinafter referred to as the “instant prime contract”); ② in the event the insured undergoes cancer diagnosis or was hospitalized due to cancer, the Plaintiff entered into an insurance contract with the beneficiary without dividends, such as operating funds, hospitalization benefits, etc. within the limit of KRW 15 million (c).

B. On February 9, 1998, at the time of the conclusion of the insurance contract of this case, the normal period of time had been under medical treatment, such as the preparation of approximately seven days from time to time, such as excessive growth symptoms, infection, and fire fighting trag, etc., from the National Assembly members in Samcheon-si at the time of the conclusion of the insurance contract of this case. However, at the time of the conclusion of the insurance contract of this case, the defendant stated that there was no pertinent question about whether the normal period of time has been in the insurance contract of this case, and whether the contract of this case has been hospitalized, delivered, hospitalized, or operated, or undergone a close inspection, or whether the contract of this case has been under medical treatment or treatment from a doctor at present during the last five years or more.

C. Meanwhile, the insurance contract of this case provides that the contractor or the insured (hereinafter referred to as the "insured") has a duty to inform the fact that he/she knows about the matters asked in the subscription form at the time of subscription (Article 20 of the main contract and Article 15 of the Clause of the Cancer Special Agreement). When the insured violates the duty of disclosure that affects the occurrence of the cause for payment of insurance money due to intentional or gross negligence, the company may terminate the contract without relation to the occurrence of the cause for payment of insurance money (Article 21(1) of the main contract and Article 16(1) of the Clause of the Cancer Special Agreement). Where the insured fails to prove that the insured violated the duty of disclosure had an effect on the occurrence of the cause for payment of insurance money, the insurance money concerned shall be paid [Article 21(4) of the main contract, Article 16(4) of the Cancer Special Agreement]. On the other hand, the above special contract is made in addition to the main contract when the main contract is concluded, and it does not become effective if the main contract is terminated or terminated or any other special agreement];

D. Afterwards, the above hospital received outpatients from the hospital until March 30, 2001. On April 6, 2001, the 3000 Gulnam Hospital located in Ulsan Metropolitan City observed food and salutical salutical salutism at the hospital located in Ulsan Metropolitan City. On April 18, 2001, it received food and salutical salute surgery and salutical salute surgery after being judged food and salute surgery at the hospital located in Busan Metropolitan City.

E. Accordingly, on June 4, 2001, the Defendant filed a claim with the Plaintiff for insurance proceeds under the above cancer guarantee agreement. On July 9, 2001, the Plaintiff notified the termination of the instant prime contract on the ground that the Defendant violated the duty of disclosure at the time of entering into the instant insurance contract, and unilaterally remitted KRW 2,279,071 to the Defendant’s account for the platform of loyalty, who is the Defendant’s infant, while on the other hand, in relation to the above cancer guarantee agreement, the Defendant paid the insurance proceeds under the above cancer guarantee agreement by deeming that the breach of duty of disclosure does not affect the occurrence of the cause for payment of insurance proceeds.

F. After that, the Defendant filed a claim against the Plaintiff for the death benefit under the instant prime contract on April 27, 2002, following the death of the Defendant due to food cancer on April 4, 2002.

[Evidence] A.2, 3, 4-2, 6, 9, 10, 11

2. Determination

The plaintiff asserted that the principal contract of this case was lawfully terminated on July 9, 2001 due to the defendant's violation of the duty to notify the medical history, such as hepatitiss at the time of conclusion of the contract of this case, and the relation of the contract of this case was terminated. Therefore, since the principal contract of this case was terminated after the termination of the principal contract of this case, the plaintiff does not have the duty to pay the death insurance money under the principal contract of this case to the defendant. Accordingly, the defendant asserted that the plaintiff is not obliged to pay the death insurance money under the principal contract of this case to the defendant. Accordingly, in order to valid termination of the insurance contract of this case, the plaintiff is proved to prove that there was causation between the defendant's breach of duty to notify and the insurance accident of this case caused by the death of this case, and there is no proof of causation between the plaintiff's violation of the duty to notify and the death of this case. Thus, even if the plaintiff's notice of termination of the contract of this case was valid, the plaintiff asserts that the plaintiff had the duty to notify the death of this case to the defendant before the termination notice.

그러므로 과연 이 사건 주계약이 2001. 7. 9. 적법하게 해지되어 그 보험계약관계가 종료되었는지에 관하여 살피건대, 피고가 이 사건 보험계약 체결 당시 보험계약청약서에 정상근이 위궤양, 위염 등의 병명으로 최근 5년 이내에 계속 7일 이상 치료, 복약, 입원한 적이 없고 현재 의사로부터 검사 또는 치료를 받고 있지 않다는 취지로 표시한 것은 이 사건 보험약관상의 고지의무를 위반한 것이라 할 것이나, 앞서 본 이 사건 주계약 약관 제21조 제1항 및 암보장특약 약관 제16조 제1항에는 보험가입자가 고의 또는 중대한 과실로 인하여 '보험금 지급사유 발생에 영향을 미치는' 고지의무를 위반한 때에는 보험금 지급사유 발생 여부와 관계 없이 회사는 계약을 해지할 수 있다고 규정되어 있고, 또한 위 각 약관 같은 조 제4항에는 보험가입자가 고지의무를 위반한 사실이 '보험금 지급사유 발생에 영향을 미쳤음'을 회사가 증명하지 못한 경우에는 해당보험금을 지급한다고 규정되어 있는바, 위 각 규정들의 문언상의 표현이나 위 각 규정들의 취지가 보험가입자의 고지의무위반과 인과관계가 없는 사유로 인하여 보험사고가 발생한 때에는 보험자가 고지의무위반으로 인하여 아무런 불이익을 입은 사실이 없다는 견지에서 피보험자 등의 이익을 보호하고자 함에 있는 것으로 보이는 점 등에 비추어, 위 각 약관 규정들의 의미는 보험가입자가 고지의무를 위반하였다 하더라도 보험회사는 그 고지의무위반사실과 보험금 지급사유의 발생, 즉 보험사고의 발생 사이에 인과관계가 있음을 입증하여야 비로소 보험계약을 해지할 수 있고 또 해당보험금의 지급책임을 면할 수 있는 것이라 할 것인데, 피고의 고지의무위반사실과 이 사건 주계약상의 보험사고인 정상근의 사망 사이에 인과관계가 있다는 점에 대하여 이를 인정할 아무런 증거가 없고, 오히려 원고 스스로 위 해지 통보 이래 피고의 고지의무위반사실이 정상근의 식도암 발병에 인과관계가 없다고 보아 위 암보장특약에 따른 보험금을 지급하였을 뿐 아니라 위 식도암이 정상근의 사망에 직접적인 원인이 된 만큼, 원고의 이 사건 주계약에 대한 해지 통보는 이 사건 주계약 약관 제21조 제1항에 저촉되는 것으로서 그 효력이 없다 할 것이고, 따라서 이 사건 주계약은 원고의 위 해지 통보에도 불구하고 여전히 유효하게 그 보험계약관계가 존속되고 있었다고 할 것이므로, 원고는 피고에게 정상근의 사망으로 인한 이 사건 주계약상의 사망보험금 5,000만 원을 지급하여야 할 것이다(가사 이 사건 주계약 약관 제21조 제1항을 위와 같이 해석하지 아니하고, 상법 제651조 , 제652조 에서 규정하고 있는 취지와 동일하게, 보험가입자가 중요한 사항으로 추정되는 보험계약청약서 질문표상의 내용에 대하여 고지의무를 위반한 경우 보험자는 보험사고가 발생하기 전까지 그 보험계약을 임의로 해지할 수 있는 것으로 해석하여 원고의 위 해지 통보가 유효하다고 보더라도, 위 암보장특약이 이 사건 주계약에 부가하여 이루어지는 것인 점[위 암보장특약 약관 제1조] 등에 비추어 보면, 원고와 피고가 이 사건 보험계약 당시 이 사건 주계약 외에 더 나아가 위 암보장특약 등을 체결한 목적은 보험가입자인 피고로서는 정상근의 사망이라는 이 사건 주계약상의 보험사고 발생시에 그 사망보험금을 지급받는 것은 물론 정상근이 사망하기 전이라도 그가 암진단을 받는 등의 경우에 더 나은 보험혜택을 받고자 하는 데 있고, 보험자인 원고로서도 피고에게 이 사건 주계약상의 사망보험금 이외에 위 암보장특약 등에 따른 보험혜택을 추가로 부여하기 위하여 이 사건 주계약에 부가하여 위 암보장특약 등을 체결한 것이라 할 것인데, 원고가 정상근의 식도암 판정 이후 피고로부터 위 암보장특약에 따른 보험금의 청구를 받고 장차 정상근이 식도암으로 사망함으로써 이 사건 주계약상의 보험사고가 발생할 수 있으리라는 사정을 상당 부분 충분히 예견할 수 있는 상황에서 위 주계약상의 보험사고와는 아무런 인과관계가 없는 피고의 고지의무위반을 이유로 이 사건 주계약을 유효하게 해지할 수 있게 된다면, 피고로서는 결과적으로 위 암보장특약에 가입하지 아니하고 이 사건 주계약만 가입한 경우에는 피고의 고지의무위반과 위 주계약상의 보험사고 사이에 인과관계가 입증되지 아니함으로써 위 주계약상의 사망보험금을 전부 수령할 수 있는데도, 보다 더 나은 보험써비스를 받기 위해 이 사건 주계약 외에 위 암보장특약까지 가입한 이 사건의 경우에는 부수적으로 가입한 위 암보장특약에 따른 보험금만 지급받고 정작 이 사건 보험계약을 체결하게 된 주목적인 이 사건 주계약상의 사망보험금은 지급받지 못하게 되는 불이익을 받게 되고, 반면 원고는 피고가 추가적인 보험혜택을 받기 위하여 가입한 위 암보장특약으로 말미암아 피고에게 더 많은 보험혜택을 부여하기는커녕 오히려 보다 더 많은 보험금액을 부담하여야 하는 이 사건 주계약을 해지하여 그 보험금액의 지출을 막을 수 있고 아울러 상대적으로 저렴한 위 암보장특약에 따른 보험금만을 지급할 수 있게 되는 이상한 결과가 초래되는바, 이와 같은 이 사건 주계약과 위 암보장특약과의 주종관계나 그 체결 목적, 그리고 위 각 보험사고 사이의 상관관계 등 제반 사정을 고려해 볼 때, 이미 종된 지위에 있는 위 암보장특약상의 보험사고가 발생함으로써 주된 지위에 있는 이 사건 주계약상의 보험사고 발생에 중대한 영향을 끼칠 만한 사정이 야기된 경우에는 비록 이 사건 주계약상의 보험사고가 발생하지 아니한 상태에서 이 사건 주계약이 해지되었다 하더라도, 원고는 이 사건 주계약 약관 제21조 제4항에 따라 피고의 고지의무위반과 이 사건 주계약상의 보험사고 발생 사이에 인과관계가 있음을 입증하지 못하는 한 이 사건 주계약상의 보험금 지급의무를 면할 수 없다고 봄이 타당하다 할 것이므로, 결국 원고는 피고에게 이 사건 주계약상의 보험금을 지급할 의무가 있다고 할 것이다).

Therefore, the plaintiff is obligated to pay damages for delay calculated at the rate of 50 million won per annum from May 8, 2002 to May 31, 2003 when 10 days have passed since the defendant filed a claim for the above death benefit under the main contract of this case, and 20% per annum under the Civil Act from the next day to the day of full payment (the defendant is obligated to pay damages for delay calculated at the rate of 5% per annum under the Special Act on the Promotion, etc. of Legal Proceedings from the next day to the day of full payment (the above damages for delay was dead from April 4, 2002 when the accident under the main contract of this case occurred due to the death of the above damages for delay, but Article 28 (1) of the main contract of this case provides that the company shall pay insurance money to the plaintiff within 3 days from the day of receipt of the claim and required documents, but it is reasonable to recognize the payment period of the insurance money within 10 days from the date of the above request to the plaintiff as stipulated in the main contract of this case.

Judges Kim Jin-type

arrow