logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울고등법원 1992. 11. 18. 선고 92구1034 판결
부동산의 취득시기[국승]
Title

Time of acquisition of real estate

Summary

In calculating gains on transfer of assets under the income tax-related Acts and subordinate statutes, the remaining liquidation date for which no date of registration of transfer of ownership is confirmed shall be the time of acquisition, since it is the date of liquidation of the price of the relevant assets except for the grounds for exclusion from Acts and subordinate statutes;

The decision

The contents of the decision shall be the same as attached.

Text

1. The plaintiff's claim is dismissed. 2. The costs of lawsuit are assessed against the plaintiff.

Reasons

1. Details of the imposition;

갑 1, 2호증 갑 5, 6, 7호증의 각 기재에 변론의 전취지를 종합하면, 원고는 1990. 6. 15 소외 이ㅇㅇ, 이ㅁㅁ에게 ㅇㅇ시 ㅇㅇ구 ㅇㅇ동 ㅇㅇ번지 대 380평방미터(이하 이사건 부동산이라고 한다)를 양도하고 같은해 7. 30 이사건 부동산의 양도에 따른 자산양도차익예정신고를 하면서 취득시기를 소유권이전등기접수일인 1989. 7. 19.로 하여 기준시가에 따라 양도차익을 계산, 그 양도로 인한 양도차익이 없어 과세미달이라는 내용의 신고를 하였으나, 피고는 이사건 부동산의 취득시기를 잔금청산일인 1982. 6. 30.로 보고 기준시가에 따라 양도차익을 계산, 1991. 4. 16. 원고에 대하여 청구취지기재 이사건 양도소득세 및 그 방위세의 부과처분을 한 사실을 인정할 수 있다.

2. Whether the imposition is appropriate; and

A. The parties' assertion

The defendant asserted that the disposition of this case was lawful on the ground of the above disposition. (1) The plaintiff alleged that the disposition of this case was made on June 30, 1982 by the defendant, on the ground that the price of the real estate in this case was settled, the acquisition date of this case was considered to be the date of acquisition, and the disposition of this case was imposed, but the payment was not clear, the transfer registration was made in the name of a third party, so it was impossible for the plaintiff to exercise the real right. The plaintiff entered into a sale contract on the condition that the seller cancelled the above registration while the provisional registration in this name and the registration of the creation of superficies was made under the name of the third party, and the sale contract was made on July 19, 1989, the date of acquisition of the real estate in this case was the date of receipt of the registration of ownership transfer, and thus, the acquisition of the real estate in this case was under the general rule of the Income Tax Act, and thus, the defendant did not obtain the construction permit or use of the real estate in this case.

B. Determination

(1) First, we examine the Plaintiff’s first proposal.

Article 27 of the Income Tax Act provides that the time of acquisition and time of transfer of assets shall be determined by the Presidential Decree in calculating gains on transfer of assets. Article 53 (1) of the Enforcement Decree of the same Act provides that the time of acquisition and time of transfer under Article 27 of the same Act shall be the date of liquidation of the price of the relevant assets except for the following cases. If the date of liquidation of the price under subparagraph 1 is unclear, the date of the balance payment agreement entered in a sales contract shall be the date of receipt of registration entered in the register, etc. if the date of the balance payment agreement is not confirmed or the period from

그러므로 이사건 부동산이 대금청산일이 언제인가의 점에 관하여 살피건대, 갑 5호증, 갑 13호증의 2, 4의 각 기재에 변론의 전취지를 종합하면, 원고는 1978. 9. 21. 소외 김ㅇㅇ로부터 이사건 부동산과 그 지상 건물을 대금 4,750,000원에 매수하고, 계약금 500,000원은 계약당일, 중도금 1,500,000원은 같은해 10. 21, 잔대금 2,750,000원은 같은해 11. 30. 소유권이전등기 소요서류의 교부와 동시에 각 지급하되, 그전에 이사건 부동산에 관한 소외 이XX 명의의 가등기 및 지상권설정등기를 말소하기로 약정한 사실, 원고는 약정대로 계약금 및 중도금을 지급하였으나 위 김ㅇㅇ로부터 소유권이전등기 소요서류의 교부, 가등기등의 말소등을 받지 못하여 잔대금의 지급을 미루다가 1982. 6. 30.까지 매매잔금을 모두 지급하고 위 이XX 명의의 가등기 등이 말소된 후 1989. 7. 19. 서울 지방법원 북부지원 접수 제99,542호로서 원고명의로 소유권이전등기를 경료한 사실을 각 인정할 수 있고 위 인정에 반하는 갑 8, 9호증의 각 기재는 믿지 아니한다.

따라서 이사건 부동산의 대금청산일은 1982. 6. 30.임이 분명한 이상 이 날을 그 취득시기로 보아야 하고, 실질적인 소유권의 행사가 불가능하였다고 하여 소유권이전등기접수일을 취득시기로 볼 수는 없으며, 소득세법 기본통칙 2-11-6---27에는 조건부로 자산을 매매하는 경우 그 조건성취일이 양도 또는 취득시기가 된다고 규정하고 있으나, 위 김ㅇㅇ가 잔대금지급전에 소외 이XX 명의의 가등기등을 말소하기로 한 것은 매매계약의 일부를 구성하는 매수인의 잔대금지급의무에 대한 매도인의 선이행의무를 정한 것에 불과하고, 가등기등이 말소되어야 비로소 매매계약의 효력이 발생하는 것은 아니어서 위 기본통칙에 말하는 매매계약의 효력이 발생하는 것은 아니어서 위 기본통칙에서 말하는 매매계약의 조건이라고는 볼 수 없으므로 원고의 첫째 주장은 이유없고, 이사건 부과처분은 적법하다.

(2) Next, we examine the plaintiff's second proposal.

According to the evidence evidence No. 5, the plaintiff's assertion is groundless on March 23, 1987, since it is acknowledged that all acts of disposal, such as sale, transfer, mortgage, etc., of the real estate of this case, have been prohibited by the decision of prohibition of provisional disposition by the branch court of the Seoul District Court on March 23, 1987.

3. Conclusion

Thus, the plaintiff's claim seeking revocation is without merit because the disposition of this case was unlawful, and it is dismissed.

arrow