logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울고등법원 2005. 6. 1. 선고 2004누11956 판결
[소득세부과처분취소][미간행]
Plaintiff and appellant

Plaintiff (Attorney Hwang Jae-soo et al., Counsel for the plaintiff-appellant)

Defendant, Appellant

Head of Geumcheon Tax Office

Conclusion of Pleadings

May 18, 2005

The first instance judgment

Seoul Administrative Court Decision 2002Guhap30562 delivered on June 3, 2004

Text

1. The plaintiff's appeal is dismissed.

2. The costs of appeal shall be borne by the Plaintiff.

Purport of claim and appeal

1. Purport of claim

The Defendant’s imposition of global income tax of KRW 17,787,720, global income tax of KRW 18,818,317, global income tax of year 1996, global income tax of KRW 56,151,628, global income tax of year 1997, global income tax of KRW 48,519,375, global income tax of year 1998, global income tax of KRW 36,225,633 shall be revoked.

2. Purport of appeal

The part of the judgment of the court of first instance against the plaintiff falling under the order to revoke the below shall be revoked. The defendant revoked each disposition of the taxing KRW 56,151,628 of global income tax for the plaintiff on September 21, 2001 and KRW 48,519,375 of global income tax for the year 198, and global income tax for the year 199, and KRW 36,225,63 of global income tax for the year 199 (with respect to the claim for revocation of the disposition of global income tax for the year 195 and 196 dismissed by the court of first instance, excluding the scope of the party member's judgment as the plaintiff withdraws the appeal).

Reasons

1. Details of the disposition;

The following facts are not disputed between the parties, or may be acknowledged by considering the whole purport of the pleadings in each entry in Gap evidence 1, Eul evidence 1 and 5, Eul evidence 6-1, 2, Eul evidence 1 and 15-3:

A. From 1997 to 1999, the Plaintiff did not file a tax return even though he obtained interest income, such as

Table contained in the text / 157,428,51 Won 142,317,047 Won 105,362,729 won for the year 1999, 199

B. On September 21, 2001, the Defendant confirmed the fact that the above income was generated after the on-site investigation of transaction details. On September 21, 2001, the Defendant imposed and notified the Plaintiff of global income tax of KRW 70,410,950, global income tax of KRW 61,404,850, global income tax of the year 1998, and global income tax of KRW 46,34,000, global income tax of the year 199 (hereinafter “the first disposition”).

C. After that, on May 27, 2003, when the lawsuit of the first instance was pending, the Defendant: (a) calculated the amount of income by applying 82.5% of the standard income rate for the payment business to the total amount of total amount of income as estimated research method on the ground that the type of income subject to taxation was changed from the type of income to the business income and there is no account book or other documentary evidence regarding the expenses corresponding to the amount of such income; and (b) calculated the amount of income by applying 82.5% of the standard income rate for the payment business to the total amount of income as estimated research method on the ground that it cannot be clearly understood that the amount of income subject to a promissory note, which was received as the means of financing only by the note sheet submitted by the Plaintiff, and then corrected the amount of income as global income tax for the year 1997, 48,519,375 won, global income tax for the year 19, and 36,225,633 won, respectively (hereinafter “instant disposition of imposition”).

3. Whether the instant disposition is lawful

A. The plaintiff's assertion

(i)An allegation of illegality in estimated taxation

The plaintiff presented to the defendant all necessary expenses related to the plaintiff's price business, that is, promissory notes and the final default amount, and their evidential materials, which have been settled on a yearly basis, so it was erroneous for the defendant to calculate the amount of income by the method of in-depth investigation, although the defendant should calculate the amount of income by such evidentiary documents.

Although the principal should be deducted not only from the interest of the defaulted bill in the pertinent fiscal year, but also from the income of the defaulted bill, the Defendant did not deduct the principal amount of the defaulted bill from the income of the defaulted bill in 1997, and the principal amount of the defaulted bill in 198, 308, 261, 780, and the principal amount of the defaulted bill in 199, 62,50,000.

Article 5 subparag. 16 and subparag. 2 of the former Enforcement Decree of the Income Tax Act (amended by the Presidential Decree No. 16556 of Sept. 18, 199; hereinafter the same shall apply) and Article 25(1)5 of the former Enforcement Decree of the Income Tax Act (amended by the Ordinance of the Ministry of Finance and Economy No. 138 of Apr. 3, 2000; hereinafter the same shall apply) shall be recognized as necessary expenses corresponding to the total amount of the business income in the year of 198.

B. Relevant statutes

The entries in the attached Table-related statutes are as follows.

(c) Markets:

(1) Determination as to the illegality of estimated taxation

㈎ 구 소득세법 (1999. 8. 31. 법률 제5994호로 개정되기 전의 것, 이하 구법이라고만 한다) 제80조 제3항 , 구 시행령 제143조 제1항 제1호 는 과세표준을 계산할 때 필요한 장부와 증빙서류가 없거나 중요한 부분이 미비 또는 허위인 경우 소득금액을 추계조사결정에 의하여 할 수 있다는 취지로 규정하고 있고, 시행령 제143조 제3항 제1호 는 소득금액을 추계결정 또는 경정하는 경우에는 수입금액에 표준소득률을 곱한 금액을 그 소득금액으로 하여 그 세액을 결정 또는 경정하는 방법 등에 의하는 것으로 규정하고 있다.

㈏ 이와 같은 방법에 의한 추계과세에서, 과세관청은 납세자가 과세표준과 세액을 신고하면서 제출한 세금계산서·장부 기타의 증빙이 불성실한 것으로 보일 경우 그 부당성을 지적하고 새로운 자료를 제출받아 실지조사를 하고, 그 자료에 의하더라도 과세표준과 세액을 결정할 수 없을 때 비로소 추계조사결정을 하여야 하며, 이러한 절차를 취함이 없이 한 추계조사결정에 의한 과세처분은 추계과세의 요건을 결한 것으로서 위법하지만, 그와 같은 절차를 취하는 이유가 근거과세의 원칙상 추계조사결정이 실지조사결정을 할 수 없는 때에 예외로 허용된다는 점에 있음에 비추어 보면, 과세관청이 납세자로 하여금 그 제출된 세금계산서·장부 기타 증빙의 부당성을 지적하고 새로운 자료를 제출하게 하여 실지조사를 하더라도 과세표준과 세액을 결정할 수 없음이 명백한 경우까지 그러한 절차를 취하지 아니하고 추계조사결정에 의한 과세처분을 하였다 하여 이를 위법하다고 볼 수는 없는 것이다( 대법원 1996. 7. 30. 선고 94누15202 판결 참조).

㈐ 그런데 앞서 든 증거들에 의하면, 피고가 원고의 이자수입을 구법상의 이자소득으로 보아 당초의 처분을 하였다가 2003. 5. 27. 이를 사업소득으로 바꾸어 일부 감액·경정을 하면서 ‘원고가 필요경비에 산입하여야 한다고 주장하면서 제출한 부도어음들에 관하여 제출한 어음장만으로는 대손금 해당 여부를 명확하게 알 수 없다’는 이유로 배척하고, 달리 이에 대한 실지조사도 하지 않은 사실이 인정되기는 하나, 한편으로, 원고가 대금업을 하면서 작성하였다고 보이는 수입금 장부 이외에 필요경비에 해당하는 장부를 이 사건 변론종결시까지도 제출하지 않고 있고, 원고가 사업을 위한 필요경비로 주장하는 대손금이 아래 ⑶항에서 보는 바와 같이 필요경비로 인정되지 않는 터이며, 달리 필요경비를 확인할 수 있는 증빙의 제출도 없으므로, 피고가 그 처분시에 실지조사를 하였더라도 그 과세표준과 세액을 결정할 수 없었을 것임이 명백하여, 피고의 위 추계조사결정은 결과적으로 정당하다.

㈑ 나아가 을 6호증의 1, 2, 을 7호증, 을 8~11호증, 14호증, 을 15호증의 1~3의 각 기재에 변론 전체의 취지를 종합하면, 원고는 1997년부터 1999년까지 소외인 등 알선인한테서 받은 약속어음 등을 할인하여 주면서 그 약속어음 등의 액면가액에서 선이자를 공제한 나머지 금액을 지급하고 만기일에 은행에 추심하여 액면가액대로 입금을 받는 방식으로 위 〈표〉 기재와 같은 이자를 수취한 사실, 원고가 위 소득을 세무서에 신고하지 아니하여 피고는 장부 기타 증빙서류를 근거로 과세하려 하였으나 자금대여 행위와 관련된 수입금액 이외에 그 수입금액에 대응하는 지급임차료, 급여, 퇴직금, 소모품비 및 근저당권설정비용 등 비용에 대한 장부 기타 증빙서류가 없던 사실, 한편 원고의 자금대여 형태를 살펴보면, 원고는 신규대출시 수취한 어음이 만기가 되면 그 만기금액을 근거로 재대출하면서 다시 새로운 기업의 어음을 교부받거나, 신규 또는 재대출과 관련하여 수취한 어음이 은행에서 지급거절되면 그 부도어음을 어음알선인에게 반환하고 다른 기업의 정상어음으로 교환받는 등 부도어음이 계속 반복ㆍ교환ㆍ수취되고 있는 사실을 인정할 수 있고, 이러한 사실관계에 의하면, 추계조사의 기초가 된 원고의 수입은 피고가 조사를 통하여 밝혀낸 원고의 1997년 내지 1999년도의 실제 수입인 점, 원고가 비용에 대한 장부 기타 증빙서류를 제출하지 못하여 실지조사 및 서면조사 방법에 의하여 비용을 확인할 수 없었던 점, 최종 부도어음의 실체를 파악하기가 어렵고 또한 부도어음이 발생하였다고 하여 발생할 때마다 대손금으로 인정하면 이중으로 계산될 위험이 있다는 점 등에 비추어 보면, 피고가 추계조사방법으로 표준소득률을 적용하여 소득금액을 산정한 것은 합리성과 타당성을 갖추어 적법하다고 볼 수 밖에 없으므로, 원고의 이 부분 주장은 받아들일 수 없다.

Whether the principal of the defaulted bill shall be deducted when calculating the revenue amount

In a case where a money sales business operator who runs the business of buying money and received bills as security from many persons are in default, in order to consider the amount equivalent to the principal amount of the non-performing bill as the total amount of the total amount of the sales business operator's income, it shall be possible to do so only if the amount equivalent to the principal amount of the non-performing bill constitutes bad debts under Article 55 (1) 16 of the former Enforcement Decree. The plaintiff engaged in the business of buying money against the non-party, etc., and the principal amount of each non-

】 Whether the non-performing bill is included in necessary expenses

㈎ 사업연도의 총수입금에 대응하는 필요경비에 산입되는 대손금은 그 필요경비로 산입하는 연도에 회수불능의 사실이 객관적으로 확정된 채권에 한하는 것이므로, 담보로 제공받은 제3자 발행의 어음, 수표가 지급거절되었다고 하더라도, 다른 담보물이 전혀 없게 되었고 채무자나 연대보증인들까지 무자력인 사실이 확정되지 않은 이상은 회수불능의 사실이 객관적으로 확정되었다고 할 수 없는 것인데( 대법원 1998. 7. 10. 선고 97누13894 판결 등 참조), 원고 주장의 채권들에 관하여 그 해당 과세연도에 이 같은 조건들이 모두 충족되었다는 점에 관하여, 갑 2~5호증, 갑 6호증의 1, 2, 갑 제7호증의 1~ 86, 갑 8호증의 1~5, 갑 10호증의 1~11의 각 기재만으로는, 원고가 들고 있는 부도처리된 약속어음과 당좌수표의 각 발행인 명의의 재산이 없는 등 당해 약속어음과 당좌수표상의 채권에 대한 회수불능 사실이 해당 과세연도에 각각 객관적으로 확정되었다고 보기 부족하고 달리 이를 인정할 증거가 없으므로, 원고의 위 부분 주장도 받아들일 수 없다.

㈏ 한편, 갑 2호증의 기재에 의하면, 구 시행령 제55조 제16호 , 제2항 제3호 및 구 규칙 제25조 제1항 제5호 에 따라 ‘부도발생일부터 6월 이상 경과한 수표 또는 어음상의 채권’이 1998년도 164,450,000원, 1999년도 228,311,780원인 사실은 인정된다.

① However, in the event that the above claim is regarded as a claim for bills of exchange, it is possible only for the Plaintiff to treat the above claim as a bad debt in the settlement of accounts. There is no evidence to deem that the Plaintiff disposed of the above claim as a bad debt. ② In the event that the above claim is deemed a loan claim, it is possible to treat bad debt only when the above claim has expired by prescription. It is apparent that the extinctive prescription of the above claim has not been completed in the year 198 and year 199 alleged by the Plaintiff

3. Conclusion

Therefore, the plaintiff's claim of this case shall be dismissed as it is without merit, and the judgment of the court of first instance is just, and the plaintiff's appeal is dismissed. It is so decided as per Disposition.

Judges Lee Sung-sung (Presiding Judge) (Presiding Judge)

arrow