logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 전주지방법원 2016.05.26 2015노1715
과실치상
Text

The prosecutor's appeal is dismissed.

Reasons

1. In light of the victim’s consistent statement, reply to inquiries about the fact about sexual outs and professors’ doctors E, results of DNA analysis by the National Institute of Scientific Investigation, etc., even though it can be sufficiently recognized that the injury suffered by the victim was caused by satat owned by the Defendant, the lower court proved the facts charged in the instant case.

It is difficult to see

The judgment of innocence is erroneous in the misapprehension of facts which affected the conclusion of the judgment.

2. The summary of the facts charged is that the Defendant: (a) owned or raised a fat dog, and the dog was obligated to keep the dog from causing harm to another person’s life, body, etc.; (b) but did not take measures such as binding the dog on the dog, etc.; and (c) caused the dog to go back without the mind of the victim by recklessly throwing it back; and (d) on March 23, 2014, the fat owned and managed by the Defendant, around 8:30, 2014, carried the arms of the victim D (52 aged) to put the victim into the top of the left part of the treatment days.

3. 원심의 판단 원심은, ① D를 치료한 의사 E는 ‘D 의 상처가 개와 같은 치아의 동물에 의해 물린 상처로 생각된다’ 는 취지로 수사기관에 회신하였으나, 이후 ‘ 위 진술은 D의 진술을 토대로 한 것이고, 개로 인한 상처인지 다른 동물에 의한 상처인지는 확실하지 않다’ 고 원심 법원에 회신한 점, ② 수의학자로서 동물보호 계열 교수로 재직 중인 F은 원심법원의 각 사실 조회에 대하여 D가 입은 상처는 일반적으로 개에 의한 열상의 특징이 나타나지 않는 등으로 피고인의 진돗개가 물어서 생긴 상처로 볼 수 없다고 판단한 점, ③ D가 입고 있던 의복에서 검출된 염기서 열이 피고인의 진돗개에서 유래되었음이 배제되지 않기는 하였으나, 이 사건 당시 진돗개가 D의 주위를 맴돌며 접촉이 있었던 것으로 보이는데 그 과정에서 묻게 되었을 가능성도 배제할 수 없는 점, ④...

arrow