logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 전주지방법원 2015.08.21 2015고정268
상해
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 700,000.

Where the defendant fails to pay the above fine, one hundred thousand won shall be one day.

Reasons

Punishment of the crime

A victim C is the head of the association of taxi companies D, and the defendant is the driver of the above company.

On December 2, 2014, around 13:15, the Defendant heard the horses from the stairs of the building of the taxi company located in Yancheon-gu E in the Jeoncheon-gu, Seoul Special Metropolitan City, the Defendant placed two-day open situations where the head is in need of two-day medical treatment for the victim, as he was her in his hand flab and her flab with the wall, and the head was faced with the wall.

Summary of Evidence

1. Partial statement of the defendant;

1. Each legal statement of witness C and F;

1. Application of the police interrogation protocol to C

1. Relevant Article of the Criminal Act and Article 257 (1) of the Criminal Act concerning the selection of penalties;

2. Articles 70 (1) and 69 (2) of the Criminal Act for the confinement of a workhouse.

3. Article 334 (1) of the Criminal Procedure Act.

4. The defendant asserts that he did not use the dubbage of the victim in order to prevent the victim from being exceeded at the time of judgment on the issue of Article 186(1) of the Criminal Procedure Act, and that he did not use the victim as a wall.

그러므로 살피건대, 이 법원이 적법하게 채택하여 조사한 각 증거를 종합하여 인정되는 다음과 같은 사정, 즉, ① 피해자 C은 수사기관 이래 이 법정에 이르기까지 피고인과 말다툼을 하다가 피고인이 멱살을 잡고 피해자를 벽 쪽으로 밀어 머리가 벽에 부딪쳐 상해를 입었다고 진술하고 있는데, 그 진술 내용이 구체적이고 일관되어 신빙성이 있는 점, ② 당시 상황을 목격한 F 역시 피고인이 피해자를 밀쳐 피해자의 머리가 벽에 부딪쳐 쿵 소리가 났다는 취지로 진술하여 피해자의 진술과 부합하는 점, ③ 피해자는 피고인의 이 사건 범행이 있었던 당일인 2014. 12. 2. 병원에 내원하여 ‘상대방이 멱살을 잡고 심하게 흔들고 밀치며 머리를 벽 모서리에 부딪쳤다’고 호소하면서 두피의 열린 상처 등의 진단을...

arrow