logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울서부지방법원 2016.10.19 2016고단2107
공무집행방해
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for six months.

Reasons

Punishment of the crime

피고인은 2016. 5. 14. 22:00경 서울 용산구 C에 있는 ‘D’ 음식점 앞길에서 위 음식점 종업원과 손님에게 욕설을 하며 행패를 부리고 있다는 112신고를 받고 출동한 서울용산경찰서 E지구대 소속 경찰관 F 등으로부터 제지당하자 화가 나 “야 이 씨발 놈들아, 내가 옛날에 경찰들 많이 때렸다, 좆같은 새끼들아, 이 씨발 놈들아.”라는 등으로 욕설을 하며 F을 향해 주먹을 휘두르고 양손으로 F을 밀치고, 발로 F의 정강이 부위를 걷어찼다.

이후 피고인은 같은 날 22:20경 서울 용산구 G에 있는 E지구대에서 위와 같이 공무집행을 방해하였다는 피의사실로 현행범인 체포되어 있던 중 그 곳에 있던 위 지구대 소속 경찰관 H이 다가오자, “이 씨발 개새끼들아, 좆같은 경찰새끼들아, 또 때려줄까.”라고 욕설을 하며 발로 H의 정강이 부위를 걷어찼다.

Accordingly, police officers who perform legitimate duties in relation to crime prevention and criminal investigation were assaulted.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. Application of each police protocol to F and H

1. Relevant Article 136 (1) of the Criminal Act, the choice of punishment for the crime, and the choice of imprisonment;

1. The sentencing reasons for Article 37 (former part), Article 38 (1) 2, and Article 50 of the Criminal Code aggravated concurrent crimes are crimes No. 1 [Scope of Recommendation] of the Reasons for the Punishment of Crimes of Article 38 (1) 2, and Article 50 of the Criminal Code / [Scope of Recommendation] of the Basic Field No. 1 (Obstruction of Performance of Official Duties or Force of Duties) [Scope of Recommendation] of the Punishment of the Performance of Official Duties / The range of final sentence due to the aggravation of multiple concurrent crimes in the basic area (six months or one year and four months): Six months or two years [Determination of Sentence] of the Punishment of the Suspension of Official Duties of the Punishment of the Crimes of the said Crimes of the said Crimes of the said Crimes of the said Crimes of the said Crimes of the said Crimes of the said Crimes of the said Crimes of the said Crimes of the said Crimes of the said Crimes of the said

arrow