logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울동부지방법원 2013.06.28 2013고정948
상표법위반
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 1,500,000.

If the defendant does not pay the above fine, 50,000 won.

Reasons

Punishment of the crime

The defendant is a person who sells high-class clothes products with the trade name "C" at approximately eight square stores located in Seongdong-gu Seoul Metropolitan Government, and D is a worker employed by the defendant.

1. 피고인은 D과 공모하여 2013. 1.경부터 2013. 2. 26.경까지 위 점포에서 피해자 ‘샤넬’ 회사가 지정상품을 가방 등으로 하여 특허청에 2010. 5. 24.자 등록번호 40-0071324-0000호로 등록한 “CHANEL(샤넬)” 상표를 모방한 가짜 여성용 가방 2점을 금 60,000원에 판매하여 위 피해자의 상표권을 침해하였다.

2. The Defendant appears to have made an obvious clerical error on February 26, 2012, written in collusion with D on February 26, 2013.

위 점포에서 피해자 ‘샤넬’ 회사가 지정상품을 가방 등으로 하여 특허청에 2010. 5. 24.자 등록번호 40-0071324-0000호로 등록한 “CHANEL(샤넬)” 상표를 모방한 가짜 여성용 가방 3점, 피해자 ‘루이비똥 말레띠에’ 회사가 지정상품을 가방 등으로 하여 특허청에 2006. 8. 8자 등록번호 40-0125539-0000호로 등록한 “LOUIS VUITTO(루이비똥)” 상표를 모방한 가짜 여성용 가방 8점, 피해자 ‘버버리 리미티드’ 회사가 지정상품을 가방 등으로 하여 특허청에 2007. 9. 12.자 등록번호 40-0723773-0000호로 등록한 “BURBERRYS(버버리)” 상표를 모방한 가짜 여성용 가방 4점을 판매 목적으로 보관하여 위 피해자의 상표권을 침해하였다.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. A protocol concerning suspect examination of D;

1. E statements;

1. Application of Acts and subordinate statutes on seizure records and list of seizure;

1. Relevant Article 93 of the Trademark Act and Article 30 of the Criminal Act regarding facts constituting an offense; and Article 93 of the same Act regarding the selection of punishment (to select fines, including each registered trademark);

1. Of concurrent crimes, the former part of Article 37, Articles 38 (1) 2 and 50 of the Criminal Act;

1. Articles 70 and 69 (2) of the Criminal Act for the detention of a workhouse;

1. Article 97-2 (1) of the Trademark Act that is confiscated;

1. Article 334 of the Criminal Procedure Act provides for an order of provisional payment.

arrow