logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 대구지방법원 포항지원 2014.06.18 2014고단433
공무집행방해
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for six months.

However, the execution of the above punishment shall be suspended for one year from the date this judgment becomes final and conclusive.

Reasons

Punishment of the crime

피고인은 2014. 4. 22. 02:40경 포항시 북구 B에 있는 포항북부경찰서 C파출소에 술에 취하여 아무런 이유 없이 찾아가 “내가 기소중지로 수배되어 있다, 나를 경찰서 유치장에 집어넣어라, 나를 신원조회 해봐라”라고 큰소리로 말하며 소란을 피웠고, 이에 위 경찰서 소속 순경 D이 수배사실이 없음을 확인하고 “수배사실이 없으니 귀가하라”고 하자, “내가 파출소에서 깽판 치면 구속시키겠지, 야 이 개새끼야, 나를 경찰서 유치장에 넣어라, 구속시켜라”라고 말하며 손으로 위 소속 경위 E을 때리려고 위협하고, 양손으로 위 E의 멱살을 잡고 흔들어 국민의 생명ㆍ신체의 보호 및 공공의 안녕과 질서유지에 관한 경찰관의 정당한 공무집행을 방해하였다.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. Statement to E by the police;

1. Application of the Acts and subordinate statutes to report on investigation (Attachment of CCTV data for suspects);

1. Article 136 (1) of the Criminal Act and Article 136 of the same Act concerning the applicable criminal facts;

1. Article 62 (1) of the Criminal Act;

1. The reason for sentencing under Article 62-2 of the Social Service Order Criminal Act [Scope of Recommendation] In the case where the degree of assault, intimidation, and deceptive scheme (special mitigation) is minor, the punishment as ordered shall be determined by taking into account the following circumstances: (a) the defendant recognized the crime of this case; (b) the defendant has no criminal record of the same kind of power or suspended execution within 10 years; (c) the degree of assault is minor; and (d) the defendant's age, character, and conduct, which are the conditions for sentencing specified in the records of this case.

arrow