logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 부산지방법원 2015.12.21 2015고단6830
상표법위반
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for six months.

However, the execution of the above punishment shall be suspended for two years from the date this judgment becomes final and conclusive.

Reasons

Punishment of the crime

The Defendant is a person who sells miscellaneous goods at “E” stores located on the second floor of “D market” located in “D market” in Yangsan-si, Chungcheongnam-si.

피고인은 2015. 10. 2. 14:40경 위 장소에서 불상의 중간 공급업자로부터 상표권자인 프랑스 ‘루이비똥말레띠에’사, 프랑스 ‘샤넬’사, 이탈리아 ‘구치오구치쏘시에떼퍼아찌오니’사, 룩셈부르크 ‘프라다 에스.에이’사, 영국 ‘버버리리미티드’사, 이탈리아 ‘살바토레 페라가모 에스.피.에이.’사, 프랑스 '해르메스 앵떼르나씨오날‘사, 룩셈부르크 ‘보테가베네타 인터내셔널 에스.에이.알.엘’사, 프랑스 ‘크리스띠앙디오르꾸뛰르’사, 이탈리아 '휀디 아델레 에스.알.엘‘사가 각각 대한민국 특허청에 그 지정 상품을 가방, 지갑, 구두 등으로 정하여 등록한 ‘루이비똥(LOUIS VUITTON)', '샤넬(CHANEL)', ‘구치(GUCCI)’, ‘프라다(PRADA)', '버버리(BURBERRYS)', ‘살바토레 페라가모(SALVATORE FERRAGAMO)’, ‘해르메스(HERMES)', ‘보테가 베네타(BOTTEGA VENETA)', ‘크리스띠앙 디오르(Christian Dior)', ‘휀디(FENDI)'와 동일ㆍ유사한 상표가 부착된 가방, 지갑, 구두 등을 공급받아 판매하고 별지 목록 기재와 같이 나머지 55점(정품 시가 약 5,120만원)을 판매 목적으로 보관하였다.

Accordingly, the defendant infringed the trademark rights of the above trademark right holder.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. Application of seizure records and investigation reports (No. 4 through 6)-related Acts and subordinate statutes;

1. Article 93 of the Trademark Act as to facts constituting an offense (limited to each registered trademark);

1. Articles 40 and 50 (Mutual Violation of the Trademark Act) of the Commercial Competition Act;

1. Of concurrent crimes, the former part of Article 37, Articles 38 (1) 2 and 50 of the Criminal Act;

1. Although it is not good to have the nature of a fine due to the same kind of crime under Article 62 (1) of the Criminal Code, the confession is made, and the circumstances of this case are the same;

arrow