logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 대구지방법원 의성지원 2015.08.27 2015고단64
폭력행위등처벌에관한법률위반(집단ㆍ흉기등상해)등
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for two years.

Reasons

Punishment of the crime

[Criminal Power] On March 4, 2008, the Defendant was sentenced to imprisonment for three years and six months with prison labor for robbery, injury, etc. at the Sung-gu District Court's Sung Branch branch on March 4, 2008, and the execution of the sentence was terminated on June 19, 201.

【Criminal Facts】

1. 폭력행위등처벌에관한법률위반(집단ㆍ흉기등상해) 피고인은 2014. 12. 20. 09:00경 경북 군위군 C에 있는 D의 주거지에서 피해자 E(59세)이 빌려간 250만 원을 제때 갚지 않는다는 이유로 화가 나 주먹으로 피해자의 얼굴을 수 회 때린 다음 방바닥에 놓여있던 빈 소주병을 들고 피해자의 정수리 부분을 1회 내리쳐 피해자를 쓰러뜨린 후 발로 피해자의 복부를 수회 걷어찼다.

As a result, the Defendant carried dangerous things and inflicted injury on the victim, such as a felring, in need of treatment for about four weeks.

2. On April 11, 2014, the Defendant: (a) heard the victim’s residence of the victim D (the age of 58) located in the Gyeongbuk-gun C, Gyeongbuk-gun; (b) made the victim take the victim’s hand by taking the victim’s hand while taking a bath; and (c) made the victim take the part of the victim’s hand over the floor; and (d) made the victim take part of the part of the victim’s part on several occasions, including a dus of the treatment days, the Defendant duplicating the victim, including two dus of the treatment days.

3. Intimidation.

A. A. Around January 9, 2015, the Defendant threatened the victim by stating that “The victim’s residence “I Chewing feasia, argue E, argue, argue, argue, argue, if asked by the police, she immediately talks about the victim, she can be treated as a tax base, she will be treated as a tax base, and she will be dead.”

B. Around January 13, 2015, the Defendant threatened the victim by saying, “I am ice, E, and I am her police without permission, and I am her contact with E” at the victim’s residence. The Defendant threatened the victim by saying, “I am ice, E, and I am om.”

Summary of Evidence

1. Partial statement of the defendant;

1. E. of the witness;

arrow