logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 인천지방법원 2019.06.21 2018고정2206
주거침입
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 500,000.

Where the defendant fails to pay the above fine, one hundred thousand won shall be one day.

Reasons

Punishment of the crime

On August 4, 2018, at around 20:0, the Defendant: (a) divided the entrance door password, known to the victim’s absence, into the house, and intruded the residence against the victim’s will.

Summary of Evidence

1. The defendant's partial statement in the first protocol of trial;

1. Legal statement of witness D;

1. Voluntary reports and application of Acts and subordinate statutes to report internal investigation;

1. Relevant Article 319 (1) of the Criminal Act concerning criminal facts, the choice of a fine, and the choice of a fine;

1. Articles 70 (1) and 69 (2) of the Criminal Act for the detention of a workhouse;

1. Judgment on the assertion by the defendant and his/her defense counsel under Article 334(1) of the Criminal Procedure Act

1. The gist of the assertion was that the Defendant had relations with the victim at the time, and the victim did not express the victim’s explicit expression of his/her intent to mislead him/her at the time, and thus, there was no intention to enter the victim’s residence and to infringe on the victim’s residence against the victim’s will.

2. 판단 살피건대, 이 법원이 적법하게 채택하여 조사한 증거들에 의하여 인정되는 다음과 같은 사정, 즉 ① 피고인과 피해자가 이 사건 당시 교제 중인 연인 관계였고, 피해자가 피고인에게 출입문 비밀번호를 알려준 사실이 있더라도 그와 같은 사정만으로 타인의 집에 자유롭게 출입할 수 있는 것은 아닌 점, ② 피해자는 이 법정에서 ‘이 사건 당일 피고인과 전화로 말다툼이 있었고, 피고인이 전화로 “너 주려고 케이크도 사고 선물도 샀는데 지금 집에 오면 그냥 지나갈 일을 너가 집에 안 들어오면 크게 만드는 것이다”라고 말하여 피고인이 자신의 집에 있을 수 있다고 생각을 했고, 피고인에게 자신의 집에 오지 않았으면 좋겠다는 취지로 말했다’라고 진술한 점, ③ 피고인이 이 사건 당일...

arrow