logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 2014.09.04 2014노3354
협박등
Text

The judgment below

The guilty portion shall be reversed.

A defendant shall be punished by imprisonment for one year.

provided that this ruling has become final and conclusive.

Reasons

1. The summary of the grounds for appeal is too unreasonable because the defendant did not enter the victim's residence against the victim's explicit or implied intent, or the defendant did not have any intention to infringe upon the victim's residence (in fact, the defendant was not guilty), and the court below's punishment against the defendant (one year of imprisonment, 20 hours of order to complete sexual assault treatment programs, 20 hours of order to complete confiscation

2. Determination

가. 사실오인 주장에 대한 판단 원심이 적법하게 채택하여 조사한 증거들에 의하여 인정되는 다음과 같은 사정들 즉, 피고인과 피해자가 S 오피스텔 551호에서 동거하다가 불화가 생겨 2014. 3. 1. 피해자가 위 오피스텔에서 퇴거하였고 이후 피해자는 피고인과의 연락을 회피하였던 점, 이 사건 주거침입 이전에는 피고인이 혼자 피해자 주거의 현관 출입문의 비밀번호를 누르고 들어간 적이 없었던 점 피해자에 대한 제2회 경찰진술조서(증거기록 제31면) 기재에 의하면, “그럼 당시 A이가 이전에도 진술인의 집에 자주 방문하고 피의자 혼자 현관비밀번호를 누르고 열고 들어온 적이 있나요”라는 경찰관의 질문에 피해자는 “제가 A의 오피스텔로 들어가기 전에는 3∽4회 정도 왔었어요. 그리고 혼자 비밀번호를 누르고 들어온 적은 없었어요”라고 대답한 사실이 인정된다. ,

In full view of the following facts: (a) the Defendant went into a residence without the consent of the victim when the victim was married; (b) the victim was hiding in an inner toilet when the Defendant invadedd on March 1, 2014; and (c) the Defendant demanded the immediate withdrawal from the house when the Defendant intruded on March 13, 2014, the Defendant was determined to have infringed upon the victim’s residence against the victim’s will; and (c) the Defendant had the intent to intrude the victim’s residence against the victim’s willful negligence or the victim’s will; and therefore, (d) this part of the facts charged is sufficiently recognized.

arrow