logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울동부지방법원 2015.02.25 2014고단3748
상해등
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for six months.

except that the execution of the above punishment shall be suspended for two years from the date this judgment becomes final and conclusive.

Reasons

Punishment of the crime

1. 공무집행방해, 상해 피고인은 2014. 11. 6. 00:15경 서울 송파구 C아파트 5단지 입구에서 ‘손님이 술에 취하여 택시에서 내리지 않는다’는 신고를 받고 출동한 송파경찰서 D파출소 소속 경사 피해자 E으로부터 ‘택시비를 내고 귀가하라’는 말을 듣자 갑자기 욕설을 하면서 주먹으로 E의 얼굴을 1회 때리고, 무릎으로 배를 1회 때리고, 발로 허벅지 안쪽을 1회 걷어찼다.

As a result, the defendant interfered with the legitimate execution of duties concerning the handling of 112 reports by the victim, and at the same time, the victim was in need of approximately two weeks medical treatment.

2. 모욕 피고인은 제1항 기재 일시, 장소에서 위와 같은 이유로 택시기사 F, 경비원 G 및 행인 3명이 지켜보고 있는 가운데 경찰관인 피해자 E에게 “택시비는 니가 계산해라. 씨발놈아, 개새끼야, 이 짭새야.”라고 큰소리로 욕설을 하고, 이어 경찰관인 피해자 H에게 “씨발놈아. 개새끼야. 이 짭새야. 나랑 맞장 뜨자. 병신같은 새끼야. 씨발년아. 너는 할 것이 없어 짭새를 하냐. 나한테 말하지 말고 너네 애인한테 가서 말해. 씨발년 내가 죽여버린다. 나중에 두고 봐.”라고 큰소리로 욕설을 하였다.

Accordingly, the defendant insultd the victims openly.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. Statement to E by the police;

1. Each complaint;

1. A written diagnosis of injury;

1. Application of Acts and subordinate statutes to a report on investigation (sloping E telephone call), investigation report (H police telephone call);

1. Article 257 (1) and Article 136 (1) of the Criminal Act, and Article 311 of the Criminal Act concerning the facts constituting an offense;

1. Articles 40 and 50 of the Criminal Act of the Commercial Concurrent Crimes;

1. Selection of each sentence of imprisonment;

1. The former part of Article 37 of the Criminal Act, Articles 38 (1) 2 and 50 of the same Act to increase concurrent crimes;

1. Suspension of execution: Article 62(1) of the Criminal Act; Article 62(1) of the same Act; and

arrow