logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울행정법원 2014.04.24 2013구합56850
부당해고구제재심판정취소
Text

1. The instant lawsuit shall be dismissed.

2. The costs of the lawsuit shall be borne by the Plaintiff, including the costs incurred by participation.

Reasons

1. Details of the disposition;

A. The intervenor is an autonomous management body of the Heung-gu Seoul Metropolitan Government B apartment (hereinafter referred to as the “instant apartment”).

B. On December 14, 2012, C of the Intervenor held a temporary representative meeting, and the said temporary representative meeting decided to employ the Plaintiff as an accounting officer of the instant apartment management office.

C. On December 14, 2012, the Intervenor entered into a labor contract with the Plaintiff on December 14, 2012, with the term of the labor contract from December 14, 2012 to December 13, 2013, with the content of eight hours from 9 a.m. to 6 p.m. (8 hours from 12 p.m. to 1 p.m.) and five days a.m. working hours.

The term of office of C of the Intervenor was expired on December 31, 2012, and D was elected as a new chairperson of the Intervenor on January 3, 2013.

E. On January 15, 2013, the Intervenor notified the Plaintiff of the revocation of employment (e.g., dismissal) under the following grounds and the relevant provisions (hereinafter “instant dismissal”).

▣ 채용취소(해고) 사유 ① 귀하는 이 사건 아파트 관리규약 제31조 제5항의 입주민을 관리사무소 직원으로 두어서는 안 된다는 규약에 위반하여 채용됨으로써 대다수 입주민이 채용취소를 요구하였고, ② 전임 회장단과 현 회장단의 인수인계과정에서 현 대표자가 작성한 유인물을 고의로 훼손하였을 뿐만 아니라 유인물을 유포하여 입주민에게 불안을 조성하였으며, ③ 사사건건 경찰을 불러 입주민을 불안케 하였으며, ④ 사무소 컴퓨터를 무단 반출하려 했고, ⑤ 인수인계과정에서 인장 및 통장 등을 고의로 반납하지 않아 인수인계를 방해하여 인수인계 일정이 지연되었을 뿐만 아니라 시재금 유용의혹이 있고, ⑥ 현 회장과, 소장, 동 대표와의 관계에서 사사건건 녹취를 하는 등 현 집행부와의 고용관계를 유지하기 어려울 정도의 신뢰관계가 훼손되어 관리규약 및...

arrow