logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울중앙지방법원 2019.09.27 2018가합506730
분양대금 반환 등
Text

1. The plaintiffs' claims against the defendants are all dismissed.

2. The costs of lawsuit are assessed against the plaintiffs.

Reasons

(a)in the case of a facility adjacent to a place of business specified through its contents, consideration, advertisements, etc., modifications, delay or withdrawals may be made in accordance with the circumstances and economic conditions of the entity concerned or any other implementer, and in this regard, a civil or criminal complaint may not be filed against the truster, trustee and seller and the contractor;

C. Each sales contract and each of the sales contracts in this case entered into between the plaintiffs and the defendant trust companies are described as "A", "B" as "B", "B" as "C", "B" as "C", and "B" as the truster, and the main contents thereof are as follows.

▣ 사용예정일: 2016. 3. 중(정확한 사용승인일 및 사용지정일은 추후 개별 통보키로 하며, 공정에 따라 다소 변경될 경우에도 추후 개별 통보키로 함) * 사용예정일: 분양건축물이 사용승인을 받을 것으로 예상되는 날 * 사용승인일: 분양건축물이 실제 사용승인을 받아 “갑”이 통보한 날 * 사용지정일: 분양건축물이 실제 사용승인을 받은 날로부터 1개월 내로 “갑”이 통보한 날 * 잔금납부일: “사용승인일”의 익일부터 “사용지정일”의 이전일까지의 기간 제2조(계약의 해제) ③ “을”은 “갑”의 귀책사유로 인해 사용지정일로부터 4개월 이내에 잔금을 납부할 수 없게 되는 경우 이 계약을 해제할 수 있다.

Article 3 (Penalty) (2) When this contract is terminated for reasons falling under Article 2 (3), "A" shall be paid to "B" 10% of the total amount of the supply price as penalty.

3. In the case of paragraph 2 of this Article, “A” shall be refunded to “B” in addition to the interest equivalent to 5% per annum from the date of receipt to the date of return, respectively.

Article 4 (Additional Fees, Overdue Charges, and Compensation for Delay) (4) "A" shall be the present contract.

arrow