logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울북부지방법원 2014.01.23 2013고정1933
폭력행위등처벌에관한법률위반(공동상해)
Text

Defendant

A shall be punished by a fine of KRW 1.5 million, and Defendant B shall be punished by a fine of KRW 1.00,000.

The above fines are imposed by the Defendants.

Reasons

Punishment of the crime

피고인들은 2013. 4. 4. 23:50경 서울 도봉구 D 2층에 있는 E PC방에서 게임을 하던 중 맞은편에서 피해자 F(22세)이 시끄러운 소리로 게임을 한다는 이유로 시비가 되자 화가 나, 피고인 A는 손으로 피해자 머리채를 움켜잡고 땅바닥에 내리쳐 넘어뜨리고, 누워있는 피해자를 잡고 끌고 다니고, 손으로 머리를 잡고 땅바닥에 약 6회 내리치고, 주먹으로 뒤통수를 3대, 손으로 뺨을 약 3대, 발로 배와 다리를 각 약 2회 가격하고, 피고인 B는 발로 피해자의 배를 수회 가격하고, 양손으로 머리카락을 잡고 땅바닥으로 내리치고 넘어뜨린 상태에서 머리를 땅바닥에 찧게 하고 오른손으로 피해자의 머리를 수회 때렸다.

As a result, the Defendants jointly inflicted injury on the victims, such as cerebral leys that need to be treated for about two weeks.

Summary of Evidence

1. Partial statement of the defendant A (as of the second trial date);

1. Legal statement of witness F;

1. Statement made by the police of the F;

1. A written statement;

1. Investigation reports (field investigation, etc.), investigation reports (attached medical certificates, etc.);

1. Application of CCTV USB Acts and subordinate statutes;

1. Relevant Article 2 (2) and (1) 3 of the Punishment of Violences, etc. Act and Article 257 (1) of the Criminal Act for the defendants who choose to commit a crime;

1. Defendants to be detained in a workhouse: Articles 70 and 69(2) of the Criminal Act;

1. Defendants of the provisional payment order: Article 334(1) of the Criminal Procedure Act

arrow