logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 대구지방법원 서부지원 2014.07.17 2013고단1495
강제추행
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 1,000,000.

When the defendant does not pay the above fine, 100,000 won.

Reasons

Punishment of the crime

On November 14, 2013, the Defendant: (a) around 00:05, around the 00:05 Seogu Seo-gu, Daegu Seo-gu, was waiting to conduct an identification card inspection in front of the entrance of the Dana Club; (b) from behind the victim E (herely, 21 years of age) to the victim’s knick hand.

Accordingly, the Defendant committed an indecent act on the part of the victim.

Summary of Evidence

1. Partial statement of the defendant;

1. Legal statement of witness E;

1. Application of Acts and subordinate statutes on police statement to E;

1. Relevant Article of the Criminal Act and Article 298 (Selection of Fine)

1. Articles 70 and 69 (2) of the Criminal Act for the detention of a workhouse;

1. Article 334 (1) of the Criminal Procedure Act of the provisional payment order;

1. 이수명령 성폭력범죄의 처벌 등에 관한 특례법 제16조 제2항 피고인과 변호인의 무죄 주장에 대한 판단 : 유죄이유 피고인과 변호인은, 피고인이 피해자에게 말을 하는 과정에서 피해자의 등ㆍ허리 부분을 한번 툭 친 사실이 있을 뿐이어서 피고인의 행위가 강제추행죄의 추행에 이르지 아니하였고, 피고인에게 추행의 범의가 없었다는 취지로 주장한다.

그러나 피해자는 이 법정에서 피고인의 행위에 대하여 ‘피고인이 등 위에서 허리, 엉덩이 윗부분까지를 스치듯이 내려오면서 쳤다’, ‘손바닥 전체로 쳤다’고 진술하였고, 또한 ‘민감한 부위라서 수치심이 느껴졌다’고 진술하였으며, ‘피고인에게 사과를 요구하였으나 피고인이 사과를 하지 않아 경찰에 신고를 하였고, 경찰 출동 이후에도 피고인이 술에 취하여 소리를 지르며 주위를 맴돌며 다가왔다’는 취지로 진술하였다.

The above statements by the victim are asserted by the defendant that he was in the state of being boomed at the time of the case. However, the defendant first presented the victim on the day of the case, and there is no reason to inform the victim of the victim by impairing the body parts of the sensitive women as above.

arrow