logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 2019.08.14 2019고정818
공유재산및물품관리법위반등
Text

Defendant shall be punished by a fine of two million won.

If the defendant does not pay the above fine, KRW 100,000.

Reasons

Punishment of the crime

1. Any person who intends to engage in food service business shall report to the Minister of Food and Drug Safety, a Special Self-Governing City Mayor, a Special Self-Governing Province Governor, or the head of a Si/Gun/Gu;

그럼에도 피고인은 2018. 10.경부터 2019. 3. 6.경까지 관할관청에 신고하지 아니하고 화성시 B ‘공원’구역(시유지)내에서 컨테이너박스에 조리시설을 갖추어 놓고 그곳을 찾는 불특정 다수의 손님들에게 떡볶이, 어묵, 순대, 튀김 등 분식류를 조리ㆍ판매하여 일반음식점 영업을 하였다.

2. No one shall use or benefit from public property unless he/she complies with the procedures and methods prescribed by Acts;

그럼에도 피고인은 2018. 10.경부터 2019. 3. 6.경까지 공유재산인 화성시 B 일원 ‘공원’ 구역(시유지)에서 법률에서 정하는 절차와 방법에 따르지 아니하고 제1항과 같이 떡볶이, 어묵, 튀김 등을 조리ㆍ판매하여 행정재산을 사용ㆍ수익하였다.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. Application of the Acts and subordinate statutes to accusation and report the results of investigation;

1. Relevant legal provisions concerning facts constituting an offense, subparagraph 1 of Article 97, Article 37 (4) of the Food Sanitation Act (a place of business of a food service business not reported), Articles 99 and 6 (1) of the Public Property and Commodity Management Act (a place of business of a public property without permission) and the choice of fines;

1. Of concurrent crimes, the former part of Article 37, Articles 38 (1) 2 and 50 of the Criminal Act;

1. Articles 70 (1) and 69 (2) of the Criminal Act for the detention of a workhouse;

1. Article 334 (1) of the Criminal Procedure Act of the provisional payment order;

arrow