logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 창원지방법원 2017.11.16 2017고단3332
특정범죄가중처벌등에관한법률위반(위험운전치상)등
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 10 million.

If the defendant does not pay the above fine, KRW 100,000.

Reasons

Punishment of the crime

1. The Defendant is a person engaging in driving a vehicle BMW530i in violation of the Act on the Aggravated Punishment, etc. of Specific Crimes (Bodily Injury resulting from Risk Driving).

On August 19, 2017, the Defendant driven the said car at around 08:25, and was under the influence of alcohol level of 0.171% during blood transfusion, and driven the entrance of the Cheongju-dong in Kimhae-si, Kim Jong-si, thereby driving the vehicle in the direction of the long-term underground vehicular road.

이러한 경우 자동차 운전업무에 종사하는 사람에게는 술에 취하지 않은 상태에서 주행방향에 따라 안전하게 운전하여야 할 업무상 주의의무가 있음에도 불구하고 피고인은 이를 게을리 한 채 음주의 영향으로 정상적인 운전이 곤란한 상태에서 중앙 분리대 좌측 도로를 역 주행하여 진행한 과실로 피고 인의 맞은 편에서 정상적으로 진행 중이 던 피해자 D(47 세) 운전의 E 4.5 톤 카고 트럭의 우측 앞 범퍼 부분을 피고인 운전 승용차의 우측 앞 범퍼 부분으로 충격하고, 계속하여 위 충격으로 피고인의 승용차가 회전하면서 피고인 승용차의 우측 측면 부분으로 맞은 편에서 직진 중이 던 피해자 F(57 세) 운전의 G 1 톤 봉고 화물차 우측 뒤 적재함 부분을 충격하였으며, 위 피해자 F 운전의 화물 차가 위 충격으로 튕기면서 우측 뒤 적재함 모서리 부분으로 옆에서 정상적으로 진행 중이 던 피해자 H(73 세) 운전의 I 쏘렌 토 승용차의 우측 앞 범퍼 부분으로 충격하게 하였다.

In the end, the defendant driving a motor vehicle under the influence of alcohol which makes it difficult for the victim D to receive approximately two weeks of medical treatment, the victim F and the victim J (48 tax) who is the flicker, etc. need to receive approximately three weeks of medical treatment, and the flick flick flick, etc. need to receive approximately two weeks of medical treatment to the victim H, and the victim K (the flick, 69 years of age) need to receive approximately four weeks of medical treatment.

arrow