logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 대법원 1991. 2. 22. 선고 90누6132 판결
[부당노동행위구제재심판정취소][공1991.4.15.(894),1095]
Main Issues

(a) The criteria for determining whether a worker is dismissed on the actual ground of the worker’s legitimate act for the trade union business even though the ground was different from the surface;

(b) Of drivers who have caused the same or similar traffic accidents, those who withdraw from a trade union or those who have not yet joined a trade union shall be subject to the reduction of pay and disciplinary action against the general affairs of a trade union shall be deemed to constitute unfair labor practice by adding the reasons for disciplinary action to the extent that

Summary of Judgment

A. While an employer has employed workers as a result of the determination on the legitimate act for the work of a trade union, if it is acknowledged that workers were dismissed on the ground of another dismissal, it shall be deemed unfair labor practices as stipulated in Article 39 subparag. 1 of the Trade Union Act. Whether the employer actually conducted legitimate act for the work of a trade union is determined on the ground of dismissal and the content of the worker's justifiable act for the work of a trade union, the time when the employer took disciplinary action, the relationship between the company and the trade union, the imbalance between sanctions against union members and non-members in the same case, the existence of other trade union acts such as withdrawal from the other trade union members after the disposition, and other circumstances which can presume the existence of an unfair labor union act should be reviewed and determined comprehensively.

B. Where an urban bus transportation company takes disciplinary action against drivers who have withdrawn from a trade union or failed to join a trade union while taking a salary reduction for drivers who have caused the same or similar traffic accidents, and where a union actually led to the operation of a trade union as an operator who has caused the same or similar traffic accidents, such disciplinary action shall be deemed to be an unfair labor practice from the suspicion of its trade union activities.

[Reference Provisions]

Article 39(1) of the Trade Union Act

Reference Cases

Supreme Court Decision 89Nu4659 decided Oct. 24, 1989 (Gong1989, 1812) 89Nu2530 decided Nov. 10, 1989 (Gong1990, 1967)

Plaintiff-Appellee

Attorney Park Chang-chul, Counsel for the plaintiff corporation-appellant

Defendant-Appellant

The Chairman of the National Labor Relations Commission

Judgment of the lower court

Seoul High Court Decision 89Gu9328 delivered on June 14, 1990

Text

The judgment below is reversed and the case is remanded to Seoul High Court.

Reasons

The grounds of appeal by the defendant litigant are examined.

1. 원심판결 이유에 의하면 원심은 그 거시증거에 의하여 소외 1이 1986.8.1. 시내버스운수업체인 원고 회사에 버스운전사로 입사하여 근무해 오던 중 1987.9.경에는 원고 회사 노동조합의 총무로 선임되었는데 그 무렵 조합장이 원고로부터 징계해고되어 부조합장이 그 직무를 대행하게 되면서 총무인 소외 1이 실질적으로 조합업무를 이끌어 가고 있었던 사실, 그런데 소외 1은 1988.5.7. 원고 회사 소속 시내버스를 운전하던 중 운전부주의로 경상자 1명이 발생한 교통사고를 일으켜 시말서를 제출하는 등 원고로부터 훈계를 받은 바 있었는데 다시 같은 해 10.17. 시내버스를 운행하다가 정류장에서 승객을 태운 후 승객으로부터 받은 요금을 확인하느라고 전방 주시를 소홀히 한 채 출발한 잘못으로 마침 전방에서 승객을 하차시키려고 정차해 있던 택시의 뒷부분을 충격하여 승객 2명에게 요치 10일 정도의 상해를 입힘과 동시에 원고로 하여금 위 버스 및 택시의 수리비로 합계 금 532,000원(견적금액은 금 540,000원이었다)을 지출케 한 손해를 입힌 사실, 이에 원고는 같은 해 12.13. 소외 1의 행위가 원고 회사의 취업규칙 제14조 제3호, 제46조 제6호와 단체협약 제16조 제1항 제2호, 제17조 제1항 제4호 소정의 징계 및 해고사유에 해당한다는 이유로 교통사고를 일으켰거나 복무지시를 위반한 7명의 다른 근로자와 함께 징계위원회에 회부한 후 1989.1.14. 징계위원회를 개최하여 소외 1을 제외한 7명의 근로자에 대하여는 징계심의를 마쳤으나 소외 1만은 노조측 징계위원이 불참한 것을 트집잡아 징계받기를 거부하자 원고는 소외 1에게 그와 같은 불평의 소지를 주지 아니하기 위하여 그에 대한 징계심의만은 보류한 사실, 그후인 같은 달 25.과 같은 해 2.10. 개최된 징계위원회에서도 노조측 징계위원이 계속 불참하자 소외 1은 같은 이유를 내세워 징계 받기를 거부하고 퇴장하여 그에 대한 징계심의를 연기하도록 한 사실, 한편 원고로부터 노조측 징계위원으로 위촉되었던 원고 회사 노동조합의 부조합장인 소외 권후원이 아무런 이유없이 같은 해 1.31. 징계위원 해촉을 요구하면서 향후 징계위원회에 출석하지 아니하겠다는 뜻을 통지함에 따라 원고는 그에 대한 징계위원 위촉을 해지하고 새로이 조합원 중에서 최연장자인 소외 한규환을 노조측 징계위원으로 위촉한 다음 소외 1에 대하여 수차에 걸쳐 적법하게 소집된 징계위원회에서 절차를 무시하고 퇴장하는 등 회사 내의 질서를 문란케 하였다는 이유로 당초의 징계사유 외에 취업규칙 제46조 제3호 소정의 징계사유를 추가하여 같은 해 2.25. 징계위원회를 개최하였으나 소외 1이 노조측 징계위원으로 출석한 위 한규환은 노조의 대표자가 아니라는 이유를 내세워 퇴장함으로써 또 다시 징계심의가 이루어 지지 아니한 사실, 이에 원고는 같은 해 3.24. 다시 징계위원회를 개최하여 소외 1을 앞서 든 징계 및 해고사유에 해당하는 것으로 보아 31일간의 해고예고기간을 거쳐 징계해고하기로 의결한 다음 그 기간이 종료한 같은 해 4.25. 소외 1을 해고한 사실, 원고 회사의 단체협약 제16조 제1항 제2호 및 취업규칙 제14조 제3호는 고의 또는 중대한 과실로 사고를 발생시켜 회사에 금 300,000원 이상의 손해를 끼친 때를 해고사유의 하나로 들고 있고, 단체협약 제17조 제1항 제4호는 고의나 중과실로 회사에 손실을 끼친 때를, 취업규칙 제46조는 그 제3호에서 품행이 불량하고 회사내의 질서를 문란케 한 때를, 그 제6호에서 업무상 태만 또는 고의로 재해를 발생하게하거나 회사의 시설, 기계기구를 손상한 때를 각 징계사유로 규정하고 있는 사실, 한편 원고 회사의 노동조합에서 탈퇴한 바 있는 소외 2가 1989.1.27. 원고 회사 소속 시내버스를 운행하다가 눈길에 미끄러지면서 전방에 정차한 차량을 충격하여 수리비로 금 285,000원(견적금액은 금 388,000원이었다)이 소요되는 교통사고를 일으켰고, 비조합원인 소외 3은 같은 해 12.15. 원고 회사소속 시내버스를 운행중 전방에서 급제동하는 트럭을 충격하여 수리비로 금 568,770원이 소요되는 교통사고를 일으켰으며, 역시 비조합원인 소외 4는 1990.1.8. 원고 회사 소속 시내버스를 운행하다가 커브길에서 미끄러지면서 도로변에 있는 정미소건물을 충격하여 차량 및 건물수리비로 합계 금 1,494,200원이 소요되는 교통사고를 일으켜 각 징계위원회에 회부되어 모두 감봉의 징계처분을 받은 사실을 인정한 다음 원고가 노동조합을 탈퇴하였거나 원래 비조합원인 소외 2, 3, 4에 대하여 노동조합원인 소외 1보다 가벼운 징계처분을 하였다 하더라도 그들에 대한 징계는 소외 1과는 달리 교통사고를 일으켜 회사에 손실을 입힌 것만을 징계사유로 하고 있는 점등에 비추어 원고가 앞서 인정한 바와 같은 사유를 들어 소외 1을 징계해고한 것을 가리켜 소외 1의 노동조합활동을 혐오한 나머지 이를 보복하기 위하여 형식적으로 위와같은 징계사유를 내세운 것이라고 단정할 수 없고, 따라서 원고의 소외 1에 대한 징계해고는 징계의 양정이 재량의 범위를 넘어 해고무효의 사유가 있는지 여부는 별론으로 하고 노동조합법 제39조 소정의 부당노동행위에 해당한다고 할 수는 없다고 판단하였다.

2. When an employer dismisses a worker as a result of a decision on dismissal, it shall be deemed unfair labor practices under Article 39 subparag. 1 of the Trade Union Act in a case where dismissal is deemed to have been made on the ground of another dismissal (see, e.g., Supreme Court Decision 89Nu2530, Nov. 10, 1989). Whether a worker’s legitimate act for the work of a trade union is actually the reason for dismissal, and whether the worker’s justifiable act for the work of a trade union is actually the reason for dismissal, the contents of justifiable act for the work of a trade union conducted by the worker, the time when disciplinary action was taken, the relationship between the company and the trade union, the imbalance of sanctions against the union members and non-members in the same case, and all other circumstances by which the employer can presume the existence of the intention of an unfair labor practice, including withdrawal from the other trade union members, should be reviewed and determined comprehensively (see, e.g., Supreme Court Decision 89Nu217, Aug. 10, 1990).

In this case, the court below rejected the non-party 5-2 (the non-party 1-2), Eul evidence 6 (the second inquiry court, Eul evidence 2-2), Eul evidence 10-1 (the organization bargaining and withdrawal of union members) and the non-party 5's testimony that the non-party 1 was disciplinary action against the plaintiff company on August 28, 1987, and the non-party 5 was appointed as a chief labor union member after September 14, 1987, but the non-party 1 was dismissed, and the non-party 1-2's labor union's new disciplinary action against the non-party 1-6 company's non-party 1-6 company's non-party 7 company's non-party 1-6 company's non-party 7 company's non-party 9 company's non-party 1-6 company's non-party 7 company's non-party 9 company's non-party 1's non-party 5 company's non-party 1-6 company's non-7 company's labor force.

Therefore, in taking disciplinary action against traffic accidents caused by the plaintiff company's withdrawal from a trade union or non-party 2, 3, and 4 who did not join a trade union, the dismissal of the non-party 1 who caused the same or similar traffic accidents, while taking a reduction of pay for them, by adding the grounds for disciplinary action such as lack of disciplinary grounds to the non-party 1, should not be deemed to have caused the intention of unfair labor practices from the suspicion of non-party 1's trade union activities in light of the aforementioned various circumstances, etc.

Nevertheless, the court below's determination that the dismissal of this case does not constitute an unfair labor practice on the ground that it cannot be viewed as retaliation against the rest of the non-party 1's trade union activity. In so doing, the court below erred by misapprehending the legal principles on unfair labor practice, and therefore, it is reasonable to point out this issue.

Therefore, the judgment of the court below shall be reversed and the case shall be remanded to the Seoul High Court which is the judgment of the court below. It is so decided as per Disposition

Justices Park Jong-dong (Presiding Justice)

arrow
심급 사건
-서울고등법원 1990.6.14.선고 89구9328