logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울동부지방법원 2014.05.16 2014고정535
상해등
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 3,000,000.

When the defendant does not pay the above fine, 100,000 won.

Reasons

Punishment of the crime

1. 협박 피고인은 2014. 1. 26. 21:37경 서울 송파구 C에 있는 이혼한 전처인 피해자 D(여, 62세)의 집 앞에 이르러 칼을 소지한 채 집안으로 들어가려고 하였으나, 칼을 소지하고 왔다는 사실을 전해들은 피해자가 문을 열어주지 아니하자, “야이 시팔년아 문을 안 열어, 이 시팔년이 죽고 싶어, 빨리 문 열어, 너 이년 죽여 버릴거야, 야 시팔년 죽여 버린다.”라고 하면서 발로 수회에 걸쳐 현관문 등을 찼다.

Accordingly, the defendant threatened the victim.

2. The obstruction of performance of official duties, the Defendant, at the time and place of the foregoing D’s 112 report, and the police officer F, a police officer belonging to the Songpa Police Station E-districted by the Songdong, who was called out after having received the above D’s 112 report, and the said D had the above D enter the house by using the defect of the entrance and the gap.

When the defendant wanting to enter the house, the above police officers came to control the above police officers, and "I am kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn'

Accordingly, the defendant interfered with the legitimate execution of duties by police officers in regard to the handling of 112 Reports, and at the same time, inflicted each injury on the victims.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. Statement of each police statement related to D, F and G;

1. A H statement;

1. Making a report on the violence and obstruction of performance of official duties;

1. Application of Acts and subordinate statutes of each written diagnosis;

1. Article 257 (1) of the Criminal Act (the point of injury), Article 136 (1) of the Criminal Act (the point of obstruction of performance of official duties), and Article 283 of the Criminal Act concerning the crime.

arrow