logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울북부지방법원 2013.10.30 2013고단137
사기등
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for not more than ten months.

Reasons

Punishment of the crime

The Defendant, using the Internet, has no intention or ability to pay translation fees, even if he/she runs a translation brokerage business with the trade name of "C", and requests the translation to the persons who conduct the translation.

Around May 3, 2012, the Defendant paid the victim F with translation fee of KRW 2,111,00,000, which was obtained from the Defendant’s home located in Dobong-gu Seoul Metropolitan Government D Apartment 2, 907 through the Internet site “E”. On the other hand, the Defendant had the victim make a translation of KRW 2,111,00,00, and obtained pecuniary benefits equivalent to the same amount.

Around March 29, 2012, the Defendant concluded that he would pay a translation fee of KRW 500,000 to the victim G that he/she had become aware of through the Internet site “E” at the same place. On April 4, 2012, the Defendant had the victim make a translation of KRW 500,000, and received the result of the translation, and acquired the result of the translation of KRW 7,826,000 as stated in attached Table 1 through 4.

Around August 23, 2012, the Defendant stated that he would pay a translation fee of 20,000 won to the victim H who became aware of through the Internet site “E” at the same place as the Internet site. Accordingly, the Defendant had the victim pay the translation fee of 20,000 won (which shall be limited) and received the result of the translation, and acquired the financial benefits equivalent to 591,000 won in total by receiving the result of the translation.

The Defendant, around September 4, 2012, paid a translation fee to the victim J. J. who became aware of the translation through the Internet site “E” at the same place of the same time, and the Defendant thereafter paid a false translation fee to the victim J.

arrow