logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 2020.10.08 2019나88552
물품대금
Text

The defendant's appeal is dismissed.

Expenses for appeal shall be borne by the defendant.

Purport of claim and appeal

purport.

Reasons

1. The basic facts;

2. The summary of the parties’ arguments;

3. Determination on the defense prior to the merits

A. The reasoning for this part of this Court is the same as that for the corresponding part of the judgment of the court of first instance, except that the reasoning for this part is written as described in the Paragraph (b). Therefore, it shall be cited as it is in accordance with the main sentence of Article 420 of the Civil Procedure Act.

B. In the part of the judgment of the court of first instance, “170,000,000 won” was added to “180,000,000 won” among the marks inserted in the second page of the judgment of the court of first instance.

The judgment of the court of first instance (hereinafter “the judgment of the court of first instance”) from No. 3 to No. 10 was followed by the appeal of the first instance, and the appeal of the appeal was rendered on February 20, 2020, and the above judgment became final and conclusive around that time (hereinafter “the preceding lawsuit”).

Under the third part of the judgment of the first instance, the "Evidence Nos. 1 and 2-1, 2, and 1-2 of the evidence No. 6" shall be added to the "Evidence Nos. 1, 2, 7, and 1 (including the number of pages; hereinafter the same shall apply)" of the first instance judgment.

Under the fourth sentence of the first instance judgment, the Plaintiff’s “10,000,000 won” as follows: “10,000,000 won (i.e., the sum of KRW 50,000,000 as of September 30, 2014, 10,000 as of October 30, 2014, where the Plaintiff received the fact from the Defendant through the deposit account in the name of E” was added to “1,00,000,000 won as of November 3, 2014.”

No. 5 of the judgment of the court of first instance, the term "loans" in the first instance shall be applied to the act of cutting off the loans into "rents."

If the first instance judgment No. 5, No. 8, and No. 9 of the first instance judgment, “this case’s trade agreement” is deemed to be “this case’s agreement,” and No. 14 of the same case’s trade agreement is deemed to be “in a position separate from that of this case’s agreement.”

제1심판결 제5면 제14행의 ‘돼지를’을 ‘돼지 중 자돈(仔豚) 등 일부(이하 ’나주 돼지 중 원고 인수 부분‘이라 한다)를’로 고쳐 쓴다.

Once the judgment of the court of first instance is rendered, the "facts" of the first to sixth shall be written as follows.

(b) however, if any;

arrow