logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울북부지방법원 2017.12.12 2017가단108421
건물인도
Text

1. The Defendant’s delivery to the Plaintiff, ① as well as the delivery of the buildings emitted from the attached list, and ② as from January 11, 2017.

Reasons

1. Determination on both arguments

가. 원고가 2017. 1.경 부동산 강제경매절차{☞ 이 법원 B, C(중복) 사건}에서 별지 목록에 나오는 건물(이하 편의상 ‘이 사건 건물’이라고 한다)을 매수한 다음, 그 매수대금을 완납하고 2017. 1. 11. 이 사건 건물에 관하여 그에 따른 소유권이전등기를 마친 사실, 피고가 그 이전부터 현재까지 줄곧 이 사건 건물을 점유사용하고 있는 사실은 당사자 사이에 다툼이 없고, 이 법원의 감정인 D에 대한 임료감정촉탁결과에 의하면, 2017. 1. 이후 이 사건 건물에 관하여 임대차보증금이 없는 경우 차임이 매월 1,353,000원 가량인 사실을 인정할 수 있으므로, 특별한 사정이 없는 한 피고는 원고에게 ① 이 사건 건물을 인도함과 아울러, ② 2017. 1. 11.부터 이 사건 건물의 인도완료일까지 매월 1,353,000원씩의 비율로 셈한 부당이득금을 반환할 의무가 있다.

B. As to this, the Defendant asserted that the request for the delivery of the instant building is unreasonable, since the Defendant occupied and used the instant building as the lien holder, whose claim for the construction cost was made as the preserved bond, even if the Defendant actually completed the construction work as a subcontractor such as interior and finishing construction in the process of constructing the instant building.

Therefore, we examine whether the Defendant can be deemed to be a person in a position to exercise the right of retention on the basis of the claim for construction cost incurred in relation to the building of this case. Some of the entries in Eul 6-1 and witness E, which seem to support this point, and some of witness E’s testimony, are difficult to believe it as they are in light of Gap 4, 5, 11-1, 11-8, and 13, and witness F’s partial testimony, etc., and only some of Gap 12-1, Eul 1-26 (including each number), and witness F and E’s testimony.

arrow