Case Number of the previous trial
Cho-2015-China-4316 ( January 28, 2016)
Title
Whether the delay in the collection of the remaining construction price is subject to the avoidance of wrongful calculation.
Summary
****It is difficult to conclude that there is no economic rationality for the Plaintiff’s failure to recover the remaining construction cost from comprehensive construction early, and that the disposition subject to the denial of wrongful calculation is unlawful.
Related statutes
Article 52 of the former Corporate Tax Act rejection of Wrongful Calculation
Cases
2016Guhap289. Revocation of a disposition of rectification, etc. of corporate tax
Plaintiff
00 Integrated Construction Company
The Act of January 2011 in order to respond to the increase in the overall management of the company's financial status, etc.
An all-inclusive legal advice contract between the name of a law firm, the source of law, Haman, Kim Jong-sung
The content of the advisory contract seems to have been concluded (the contents of the advisory contract are all criminal issues about the plaintiff company itself; or
General civil and criminal legal advice, etc. are included.
㈏ 특히 위 법률자문계약 당시 원고 회사가 탈세 혐의로 입건될 수 있는 상황이었
The legal counsel is deemed to have been in custody of the plaintiff under the above legal counsel agreement.
Search and seizure by an investigative agency or summons and investigation of its officers and employees on books, documents, etc.
(2) On the other hand, any kind of consultation or defense that the company is not a party
Relevant materials, such as legal review and meeting materials, are discarded and are not currently kept.
C)on the fact of the company’s damage caused by active embezzlement, such as deposit, path, completion, etc.
The plaintiff seems to have been engaged in various activities on behalf of the plaintiff, such as filing a complaint against the plaintiff (law firm officer is limited to only the whole world
When part of the accusation case against the plaintiff was not prosecuted, the appellant as the plaintiff around January 201.
The second written appeal was submitted).
㈐ 한편, 맹@@는 전상만의 폭로로 인하여 자신에 대하여도 인천지방검찰청 특수
부에서 수사가 개시되자 원고와는 별개로 위 ㈎항 기재 각 법률자문계약의 체결일 이
The delegation of criminal cases between Haman, Kim Young-young, Law Firm Won, Law Firm Professor, and Law Firm Name on December 2010, 201
The term "contract" and the name of the commencement, success fee, etc. between the date of December 2, 2010 and February 2, 2011, respectively.
목으로 139,000,000원을 지급한 것으로 보인다{맹@@와 법무법인 원 사이에 체결된
Although the delegating person of the instant delegation contract is written as the plaintiff, it is a modified copy of the law firm officer.
지상 의뢰인이 '맹@@'로 기재되어 있는 점, 맹@@가 자신의 돈으로 보수를 지급하고
소득공제를 받은 것으로 보이는 점(조세심판원도 맹@@ 개인지출비용으로 인정한 바
있다) 등에 비추어 볼 때, 맹@@가 계약의 당사자라고 할 것이다}.
이처럼 맹@@ 스스로 자신의 변호를 위하여 상당한 비용을 지출한 점에 비추어
In that regard, some of the attorneys appointed merely overlaps with the Plaintiff and the territory of such attorneys’ activities;
원고와 맹@@ 사이에서 엄격하게 구분되지 않는 측면이 있다는 이유만으로 원고가 선
임한 변호사들이 원고의 사업과 전혀 무관하게 오로지 맹@@를 위하여만 활동하였다
고 단정할 수는 없다(법무법인 원은 사실조회회신에서 원고와의 선임계약과 맹@@와
the appointment contract is completely different from the appointment contract.
㈑ 한편, 조세심판원은 원고의 심판청구 중 원고가 2010. 11. 11. 법무법인 명문에
legal advice costs of KRW 30,000,000 paid shall be subject to consultation, etc. on criminal issues under the contract.
한 내용이 기재되어 있지 않다는 이유로 위 비용이 맹@@를 위하여 사용되지 않았다
고 보아 이를 업무 관련 비용으로 인정하였다(포괄적인 자문계약내용과 맹@@에 대한
수사가 진행 중인 기간에 지급되었다는 사정만으로 맹@@를 위한 변호사비용으로 사
The reason was that it is difficult to regard the law firm as being employed. However, the prestigious question of law firm also has been made by the plaintiff and the president.
The contract appears to have been appointed at the time when Jinho is being investigated, and the contract shall have the authority to accept the case.
of legal advice, except criminal legal issues, provided that it covers the general public;
In light of the fact that there is no phrase, it is significantly different from the above law firm Won, etc.
As seen so, it is difficult to deem that there is a substantial difference between the legal advice fee of this case.
㈒ 결국 이 사건 법률자문비는 주로 원고의 대외적인 신용도(회사차원의 비자금 조
The plaintiff's "project, such as misconduct related to criminal punishment (Joint Penal Provisions due to Evasion of Taxes) and criminal punishment
(2) The plaintiff and the plaintiff are actually paid in relation to the matters directly or indirectly related to
It may be viewed that there is an interest or the necessity of the plaintiff to actively respond to it.
As a result, the plaintiff could not be punished for the above suspicion, and the plaintiff could not be punished for the above suspicion.
under the same circumstances, other corporations operating the same kind of business as
It is difficult to exclude the possibility of paying literature costs.
3. Conclusion
Then, since the plaintiff's claim is well-grounded, all of them shall be accepted, and it is so ordered as per Disposition.
partnership.
Defendant
The Director of Incheon Tax Office
Conclusion of Pleadings
April 6, 2017
Imposition of Judgment
June 29, 2017
Text
1. As to the Plaintiff:
A. The portion exceeding KRW 257,174,268 of the disposition of rectification and imposition of corporate tax of KRW 339,814,709 for the year 2008 as of March 5, 2013; the disposition of rectification and imposition of KRW 2,024,040 of the corporate tax for the year 201; the disposition of imposition of KRW 39,080,780 of the value-added tax for the year 201; and (b) the disposition of notification of change of income amount of KRW 242,00,000 as of February 1, 2013; and (2) the disposition of imposition and imposition of KRW 2,00 of the corporate tax for the year 208 is revoked;
The same shall apply to the order of the Gu office.
Reasons
1. Details of the disposition;
가. 원고는 1994. 1. 1.경 설립되어 주택 및 상가 등의 건설업을 영위해온 회사로서 원고의 주식을 전부 소유하고 있는 맹@@가 현재 대표이사로 재직 중이다.
나. 원고는 2007. 2. 8. 맹@@의 사실상 1인 회사인 주식회사 ***종합건설(이하 '***종합건설'이라고만 한다)과 사이에 화성시 화성동탄 중심상업지 S 22-6블럭에 '***프라자'라는 명칭의 상가(이하 '이 사건 상가'라 한다)를 신축하는 공사에 관하여 공사대금 '20,460,000,000원(부가세 포함)', 공사기간 '착공일로부터 16개월 이내'로 각 정하여 공사도급계약을 체결하였다. 이후 위 공사도급계약은 2007. 10. 9., 2008. 8. 7., 2008. 9. 30. 3회에 걸쳐 도급액이나 공사대금 지급방법 등 일부 항목이 순차 변경되어 최종적으로 공사대금 '16,000,000,000원(부가세 포함)', 공사기간 '2007. 2. 1.~2008. 10. 31.'로 확정되었다.
C. After completion of the new construction of the instant commercial building, the Plaintiff received approximately KRW 2,517,129,600 from November 13, 2007 to December 30, 2009, the Plaintiff was not paid the remainder of KRW 13,482,870,40 (hereinafter “the remainder of the construction cost”) on 22 occasions between the comprehensive construction and obtaining approval for use on 31, 2008 (***17,129,600 from November 13, 2007, and paid approximately KRW 13,482,870,40 (hereinafter “the remainder of the construction cost”). *** on 28, 2011 and the total construction was merged with the above 100,70,000,70,70,700,000,000,000,000,00,000,00,00,00,00,00.
마. (1) 피고는 2013. 3. 5. 원고에 대하여 '원고가 ***종합건설에 대한 잔존 공사대금을 회수하지 않은 것(회수지연행위)은 경제적인 합리성이 없는 행위로서 부당행위 계산부인 규정의 적용 대상이 된다'는 이유로 법인세법 제52조 제1항 등에 따라 잔존 공사대금에 관한 가지급금 인정이자 3,120,294,310원을 익금산입하여 2008년 귀속 법인세 339,814,709원(이 중 위 가지급금 인정이자로 인한 금액은 82,640,441원이다)의 경정부과처분(이하 위 82,640,441원에 대한 부분을 '이 사건 제1 처분'이라 한다)을 하였다. 또한, (2) 피고는 '이 사건 법률자문비는 원고의 대표이사인 맹@@ 개인의 형사사건을 위한 용도에 사용된 것에 불과하여 업무와 무관한 경비에 해당한다'는 이유로 이 사건 법률자문비를 손금불산입하고 매입세액에서 불공제하여 원고에게, 2013. 3. 5. 2011년 귀속 법인세 2,024,040원 및 2011년 1기분 부가가치세 39,080,780원의 각 경정부과 처분을 하였고, 2013. 2. 1.경 242,000,000원(귀속자 맹@@)의 소득금액변동통지처분(이하 이 사건 제1 처분을 제외한 나머지 처분을 통틀어 '이 사건 제2 처분'이라 한다)을 하였다.
F. On December 24, 2013, the Plaintiff filed an objection and filed an appeal to revoke the instant first and second dispositions with the Tax Tribunal on April 3, 2013. However, the Tax Tribunal dismissed all the said claims on November 11, 2015.
[Ground of recognition] Facts without dispute, Gap's statements in Gap's 1, 2, 5, 6, 9, 11, 16, 19 through 21, 32, 34 (including branch numbers; hereinafter the same shall apply), Eul's statements in Gap's 1 to 4, and the purport of the whole pleadings
2. Whether the instant disposition is lawful
A. Summary of the plaintiff's assertion
(1) The Plaintiff was unable to recover the remaining construction price due to the occurrence of the U.S. financial crisis 1 at the time of the completion of the construction of the instant commercial building (the U.S. financial crisis 1) and the failure to recover the construction price so as to reduce the tax burden unfairly. In addition, it was reasonable from an economic perspective that the Plaintiff did not take legal measures to recover the remaining construction price (provisional attachment, etc. for the instant commercial building) for the prompt sale of the instant commercial building. As a result, the Plaintiff could be deemed to have recovered the portion of the remaining construction price after acquiring the ownership of the instant commercial building by combining the instant commercial building **** the comprehensive construction. Therefore, it is difficult to view that the economic rationality exists in the Plaintiff’s failure to recover the remaining construction price early, and thus, the disposition 1 of this case applying the provisions on wrongful calculation under different premise is unlawful.
1) 원고는 준비서면 등에 'IMF 사태'라고 기술하였으나, 2008년경에 발생한 '서브프라임 모기지 사태'의 오기로 보인다. (2) 이 사건 법률자문비는 원고 소속 직원이었던 전상만 등이 원고 임직원들의 비위사실을 대외적으로 폭로함에 따라 회사 차원에서 이에 대응하기 위하여 사용한 비용이지 맹@@ 개인을 법률적으로 조력하기 위한 비용이 아니다. 따라서 이 사건 법률자문비는 원고의 업무와 관련성이 있으므로, 이 사건 제2 처분은 위법하다.
B. Relevant statutes
It is as shown in the attached Form.
C. Determination
(1) Whether delay in the collection of the remaining construction cost is subject to the denial of wrongful calculation
If a corporation’s delayed recovery of claims that should be paid by a specially related person without justifiable grounds is deemed to unreasonably reduce its tax burden due to lack of economic rationality in light of sound social norms and commercial practices, Article 52 of the Corporate Tax Act and Article 88(1)6 of the former Enforcement Decree of the Corporate Tax Act (amended by Presidential Decree No. 26981, Feb. 12, 2016; hereinafter the same shall apply) shall include the amount of interest recognized by the wrongful calculation panel under Article 52 of the Corporate Tax Act in its gross income. Meanwhile, the wrongful calculation panel under Article 52 of the Corporate Tax Act is deemed to include the amount of interest recognized by the wrongful calculation panel under Article 97 of the former Enforcement Decree of the Corporate Tax Act in its gross income without reasonable means of transactions with the specially related person and without reasonable grounds (see, e.g., Supreme Court Decision 208Da19820, supra., Supreme Court Decision 2000, supra). It is reasonable to determine that the above tax authority’s wrongful calculation of the remaining nature is unreasonable.
㈎ 2006. 4. 19.경 설립된 ***종합건설은 이 사건 상가의 분양만을 목적으로 하는 시행사여서 이 사건 상가의 분양 외에 자체적인 수익사업이 없었고, 그러한 이유에서 이 사건 상가 부지의 매수자금 등으로 약 29,144,000,000원을 원고로부터 차입하기도 하였는바, 원고로서는 잔존 공사대금을 이 사건 상가의 분양대금 또는 이 사건 상가 자체로 변제받는 것 외에 달리 변제받을 방법이 없었던 것으로 보인다.
㈏ 한편, 이 사건 상가의 공사대금 지급기일은 당초 계약시부터 준공시까지 분양대 금 수입금 중 일정 비율에 따라 지급하기로 하였다가(2007. 2. 8.자), 분양수입금에서 기성율에 따라 지급하되 분양수입금 입금 후 3일 이내에 지급하는 것으로 변경되었고(2007. 10. 9.자), 최종적으로 분양수입금 입금 후 3일 이내에 지급하는 것으로 변경되었는바(2008. 8. 7.자 및 2008. 9. 30.자 공사도급 변경계약서 참조), 최종적으로 변경된 잔존 공사대금의 지급기일이 이 사건 상가의 사용승인일(2008. 10. 31.)이라는 점에 관하여는 원고와 피고 사이에 별다른 다툼이 없어 보인다.
㈐ 그런데 2008년경 미국의 서브프라임 모기지 사태로 말미암아 전 세계적인 금융시장의 경색 및 실물경제의 침체 현상이 발생하였고, 그로 인하여 당초의 예상과는 달리부동산 시장이 침체되어 이 사건 상가의 분양실적이 저조하였으며{사용승인일인 2008. 10. 31.부터 흡수합병일인 2011. 6. 28.까지 전체 분양 예정가액 43,560,000,000원 중 약15,100,000,000원(갑 제36호증의 2 내지 43, 갑 제37호증에 기재된 분양대금의 합산액)만이 분양된 것으로 보이고, 일부 임대된 상가의 경우에도 전체 임대보증금이 1,500,000,000원 안팎에 불과하였던 것으로 보인다}, 그러한 탓에 ***종합건설은 2009년 및 2010년 사업연도에 합계 약 21억 원 상당의 당기순손실을 보기도 하였다. 비록 ***종합건설이 2008년 사업연도에 일부 분양수입 등으로 약 5억 원 상당의 당기순이익이 있었던 것으로 보이기는 하나(현금성 자산은 3억 원 상당에 불과하였다), 앞서 본 당시 차입금 규모(일부 차입금은 2008. 10. 31. 기준으로 141억 원 상당으로 보이고 이후에도 원고에게 흡수합병되기까지 차입금 291억 원 상당 중 206억 원 상당을 꾸준히 변제한 것으로 보임)에 비추어 보면, 원고에게 잔존 공사대금 전부를 지급할 만한 변제자력이 충분하지 않았던 것으로 볼 여지가 있다.
㈑ 원고는 이 사건 상가의 분양대금 등으로 대여금을 우선 변제받은 것으로 보이기는 한다. 그러나 원고의 특수관계 없는 다른 발주처에 대한 공사대금이나 대여금 등의 회수 현황에 관한 아무런 자료가 없는 이 사건에서, 일반적으로 채권자가 변제기가 도래한 수 개의 채권 전부를 소멸시키기에 부족한 금액만을 변제받아 이를 특정 채권에 우선 충당하였다고 하여 거기에 어떤 잘못이 있다고 할 수는 없고(공사도급계약서에 분양수입금 입금 후 3일 이내에 공사대금을 지급하도록 정하고 있으나, 이러한 규정만으로 반드시 분양대금을 이 사건 공사대금에 우선 충당하도록 약정하였다고 단정하기는 어렵다), 원고의 이 사건 공사대금(갑 제9호증)과 대여금(갑 제10호증) 회수내역을 비교하여 볼 때 특별히 사회통념이나 상관행에 위반된다고 볼 만한 뚜렷한 징표를 발견할 수 없는 점, 잔존 공사대금의 경우 이 사건 상가에 대한 유치권이 인정되어 어느 정도 담보가 확보되어 있었을 가능성을 완전히 배제할 수 없는 점 등에 비추어 보면, 잔존 공사대금보다 잔존 공사대금에 상응하는 대여금을 먼저 회수한 원고의 행위에 경제적 합리성이 없다고 단정하기는 어렵다.
㈒ 원고가 이 사건 상가에 대하여 가압류를 하거나 이 사건 상가를 대물로 변제받는 등 잔존 공사대금을 변제받기 위한 법적인 조치를 취하지 않은 사실은 인정되나, ① 위 ㈐항 기재와 같이 분양실적이 상당히 저조한 상황에서 가압류까지 하게 되면 분양을 함에 있어서의 어려움이 더욱 가중되어 결국 잔존 공사대금 회수가 어렵게 되었을 것으로 보이는 점, ② 최종 변경된 공사도급계약서에 의하면 '사용승인 이후 미지급 도급공사대금에 대하여는 ***종합건설과 청구법인이 상호 협의하여 미분양 상가로 대물처리할 수 있다'고 기재되어 있어 원고가 ***종합건설에 대물변제를 요청하였더라도 반드시 대물변제가 이루어졌을 것이라고 단정할 수는 없는 점(최종 변경 이전
***** Comprehensive Construction decided that the Plaintiff consented to the disposal of the amount including interest costs as a substitute for the construction cost. However, considering the difficulty in sale as above, it seems that the Plaintiff changed to allow the disposal of substitute for the construction cost under mutual agreement. ③ In the case of payment in kind, the Plaintiff’s position seems to have worked as a large burden in light of the expected scale of payment in kind. ④ On the other hand, on November 16, 2010, the Plaintiff obtained a loan of approximately KRW 8,00,000,000 after collecting a part of the commercial building of this case as a collateral to the Savings Bank, and offered it as a partial repayment of the remaining construction cost, ⑤ The Plaintiff’s act of sale in lots cannot be ruled out to have been secured to a certain extent since the lien on the remaining construction price was recognized, * the Plaintiff’s act of sale in lots cannot be ruled to have been able to have been secured to a certain extent, * the Plaintiff’s act of sale in lots within 31 years before the date of sale in this case* the Plaintiff’s act of sale in lots 21).
㈓ 이상과 같은 사정을 종합하여 보면, 원고는 이 사건 상가의 분양실적이 저조한 가운데서도 대여금을 회수하면서 아울러 ***종합건설로부터 약 25억 원 상당의 잔존 공사대금을 직접 회수하였을 뿐만 아니라, 이 사건 상가를 담보로 80억 원에 이르는 대출금을 지급받기도 하였고, 사용승인일로부터 멀지 않은 시점에 ***종합건설을 흡수합병함으로써 결국 이 사건 상가 중 미분양된 호실에 대한 소유권을 모두 취득하였는바, 이러한 과정을 통하여 잔존 공사대금 중 실질적으로 '회수 가능한 것으로 보이는' 부분의 상당 부분은 이미 회수되었다고 평가할 여지가 있다고 판단되고{원고가 소유권을 취득한 이 사건 상가 중 미분양된 부분의 가액(예정 분양가액 기준)이 잔존 공사대금 및 ***종합건설의 차용금 잔액을 상회하는 것으로 보이기는 하나, 당시 분양 상황이나 대여금 규모 등에 비추어 볼 때 잔존 공사대금과 실제 회수대금 규모만을 단순 비교할 것은 아니다}, 달리 위와 같은 일련의 채권회수과정에서 원고가 의도적으로 잔존 공사대금의 회수만을 지연하였다고 볼 만한 뚜렷한 증거를 찾을 수 없다.
(2) Whether the legal advice fee of this case constitutes a business related disbursement
In principle, Article 19(2) of the Corporate Tax Act provides that "loss expenses are generally accepted as losses or expenses incurred in connection with the business of the corporation which are generally accepted as normal or directly related to profit." Here, "generally accepted expenses" refer to expenses deemed to have been disbursed under the same situation with other corporations running the same kind of business as taxpayers. Whether such expenses constitute expenses must be objectively determined by comprehensively taking into account the process, purpose, form, amount, effect, etc. of the expenditure (see Supreme Court Decision 2007Du12422, Nov. 12, 2009). Further, the input tax amount for non-related expenditures cannot be deducted from the output tax amount. In light of the purpose and circumstance of the expenditure, the existence of business relations, and the contents of the business relations, it is reasonable to determine whether the legal advice or consultation is necessary to conduct the business (see Supreme Court Decision 2010Du12552, Jul. 26, 2012; Supreme Court Decision 2010Du31381, Nov. 2, 2013
㈎ 원고는 2010. 9.경 2002년경부터 2010. 4.경까지 원고 소속 직원으로 근무하였던 경리부장 전상만에 대하여 횡령 등의 혐의로 수사기관에 진정을 제기하였는데, 수사과정에서 전상만이 원고(회사 차원의 비자금 조성 및 관계 공무원 등에 대한 뇌물제공, 조세포탈 등) 및 그 소속 임직원(횡령 등)의 비위 사실을 폭로함에 따라 오히려 수사가