logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 대구지방법원 상주지원 2015.06.09 2015고단42
특정범죄가중처벌등에관한법률위반(도주차량)등
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for one year.

However, the execution of the above punishment shall be suspended for two years from the date this judgment becomes final and conclusive.

Reasons

Punishment of the crime

The defendant is a person who is engaged in driving a DM3 car.

On October 5, 2014, the Defendant driven the said car with a blood alcohol concentration of 0.085% around 15:45, while driving the said car and driving it on a road of about 700 meters in the front of the driving vehicle at the F stop in Ycheon-gun, Gyeongcheon-gun, the Defendant did not turn on the direction, etc. while driving on a road of about 700 meters in the front from the front to the front of the front of the front of the front of the front of the front of the vehicle without properly considering the traffic conditions of the front of the front of the vehicle in the front of the front of the rear of the vehicle, and changing the two lanes to the second of the vehicle in the front of the rear of the rear of the vehicle in the middle of the second of the latter by negligence in the course of business and changing the two lanes to the right side of the Defendant’s driving vehicle.

Ultimately, the Defendant, due to the above occupational negligence, attempted to inflict injury on the victim I (the 48-year old-age), such as salt ties, tensions, and so on, the victim I (the 48-year-old), who is the passenger of the victimized vehicle, for approximately three weeks of medical treatment, by causing the injury to the victim J (the 19-year-old) and the victim K (the 11-year-old-old-old-old-pocks, each of which requires approximately two weeks of medical treatment, and at the same time, attempted to escape without taking measures such as providing relief to the victims, etc. by stopping the said car string-pocks with the repair cost of KRW 1,01,98.

Summary of Evidence

1. Partial statement of the defendant (a statement recognizing the fact of an accident);

1. 증인 G의 법정진술(사고 당시 피해 차량이 휘청거릴 정도로 세게 충돌되었고, 쿵하는 소리도 크게 났으며, 피해 차량 안에 있던 I의 휴대전화기가 손에서 떨어질 정도였고, 입원하여 약 4 내지 5일 후 퇴원하였다는 진술)

1. Partial statement made by a witness L (a statement that the defendant was cross-standing after the accident and that many of the defendants were taken the same);

1. A traffic accident report;

arrow