Text
The defendant shall be innocent.
Reasons
On May 16, 2012, the summary of the facts charged is the victim D (V, 66 years of age) and the conflict with the victim while the defendant was engaged in the work to remove the job for public labor in front of the apartment apartment of Changwon-si, Changwon-si, Changwon-si, Seoul, and engaged in the work to remove the job for public labor in front of the apartment complex of Changwon-si,
격분하여 두손으로 피해자의 가슴을 3회 밀어 피해자로 하여금 엉덩방아를 찧으면서 뒤로 넘어지게 함으로써 피해자에게 약 12주간의 치료가 필요한 제12흉추 압박골절상을 가하였다.
On the other hand, the defendant only defended the victim D's access, and there is no fact that he was sealed as shown in the facts charged in the instant case, and the evidence that seems consistent with this, is examined as follows: the victim D's investigative agency and this court's statement, investigation report (Attachment of Injury Certificate), investigation report (Attachment of Medical Examination Certificate), prosecution invoice (A's opinion, statement of medical expenses, resident registration copy) etc.
First of all, when considering the statement of the victim, while the victim was engaged in the work of removing the job of public service from the investigative agency to this court, the defendant is punished for the dispute with himself.
격분하여 두손으로 피해자의 가슴을 3회 밀어 엉덩방아를 찧게 하여 약 12주간의 치료가 필요한 제12흉추 압박골절상 등의 상해를 입게 하였다는 취지로 진술하고 있으나, 이 사건 기록에 의하면 인정되는 다음과 같은 사정들, 즉, 피고인은 피해자가 공격해 오는 것을 방어하였을 뿐 이 사건 공소사실과 같이 밀어 넘어뜨린 사실은 없다고 진술하고 있는 점, 당시 이 사건 현장을 목격한 증인 E은 피해자가 피고인을 공격하였는데, 피해자가 체중이 가볍고 피고인은 체중이 나가다 보니 반동에 의하여 스스로 뒷걸음치다가 넘어졌을 뿐 피고인은 피해자들 상대로 아무런 물리력을 행사하지 않았다는 취지로 진술하고 있으며, 그 진술이 구체적이고 일관된 점, 증인 E과...