Title
Acquisition by division of consultation
Summary
In the event that it is recognized that there is a need to consider the motive claim for the plaintiff's future due to a division of consultation among other common successors, it does not constitute a gift.
The decision
The contents of the decision shall be the same as attached.
Text
Each disposition taken by the defendant against the plaintiff as specified in the attached Table shall be revoked. Litigation costs shall be borne by the defendant.
Reasons
1. Details of taxation; and
각 성립에 다툼이 없는 갑 제 1 내지 6호증, 갑 제 7, 8호증의 각 1 내지 5, 갑 제 11호증의 1, 2 의 각 기재와 증인 전ㅇㅇ의 증언에 변론의 전취지를 중합하면, 원고의 남편인 소외 전ㅇㅇ가 1980. 8 .30. 사망함으로서 처인 원고 장남 겸 호주상속인인 소외 전ㅇㅇ, 혼인한 장녀인 소외 전ㅇㅇ, 차남인 소외 전ㅇㅇ, 당시 혼인하지 않은 차녀인 소외 전ㅇㅇ, 혼인하지 않은 33인 소외 전ㅇㅇ(이하 이 사건 공동상속인들이라고만 한다)의 6인이 공동으로 위 망인의 소유이던 ㅇㅇ시 ㅇㅇ구 ㅇㅇ동 181의 40 대 171.59평방미터와 위 지상 벽돌조 슬래브 세멘기와 지붕 2층 주택 1층 85.29평방미터, 2층 65.429, 지층 44.99평방미터 및 ㅇㅇ시 ㅇㅇ구 ㅇㅇ동 1가 57의 3 대 39.7평방미터(이하 이 사건 상속부동산이라고 한다)를 상속받은 사실, 이 사건 공동상속인들이 이 사건 상속부동산에 관하여 상속등기를 하지 않고 있던 중, 소외 주식회사 진로가 이 사건 공동상속인들 중의 1인인 위 전ㅇㅇ에 대한 채권을 보전하기 위하여 1982. 4. 28. 이 사건 공동상속인들의 명의로 그들의 법정상속지분에 따라 재산상속을 원인으로 한 소유권이전의 대위등기를 신청하여 그대로 상속등기가 경료되었다가 그 후 이 사건 공동상속인들 사이에 이 사건 상속 부동산을 원고의 단독소유로 하기로 하는 내용의 이 사건 상속부동산에 관한 협의분할계약서에 따른 원고의 등기신청으로 1990. 12. 29. 과 1991. 1. 8. 자로 이 사건 공동상속인들 명의의 위 소유권이전동기를 원고의 단독소유 명의로 경정하는 내용의 소유권경정등기가 각 이루어진 사실, 이에 피고는 원고가 위 협의분할의 방법에 의하여 이 사건 상속부동산을 원고가 단독으로 취득하게 된 것은 원고를 제외한 다른 공동상속인들이 자신의 법정상속지분을 원고에게 증여한 것이라고 보고 원고가 자신의 법정상속지분을 초과하여 소유하게 된 부분을 수증가액으로 하여 상속세법의 규정에 따라 1992. 3. 16. 원고에게 1991년도 귀속분 증여세로 별표 최초고지세액란 기재 각 금액을 부과고지하였다가 이 사건 공동상속인들의 상속지분을 잘못 계산하였음을 이유로 1992. 5. 16. 위 증여세를 경정세액란 기재 각 금액으로 경정고지하여 이 사건 과세처분을 한 사실을 각 인정할 수 있고 달리 위 인정을 뒤집을 만한 증거가 없다.
2. Illegality of taxation disposition
However, Article 1013 of the Civil Act provides that a co-inheritors may divide the inherited property at any time, except where the method of division of inherited property is determined by his will or the division is prohibited, and Article 1015 of the same Act provides that the division of inherited property shall take effect retroactively from the time of the commencement of inheritance. Thus, even if one of the co-inheritors acquires property exceeding his own statutory shares of inheritance by mutual agreement as to inherited property, it shall be deemed to have been succeeded from the inheritee at the time of the commencement of inheritance, and it shall not be deemed to have been donated from other co-inheritors (see, e.g., Supreme Court Decision 91Nu729, Mar. 27, 1992). According to the above evidence, even if it was clearly established by the Plaintiff on July 6, 1983, it shall be deemed that there was another co-inheritors’s claim for division of inherited property by agreement between the Plaintiff and the other co-inheritors for the first time after the completion of the registration of inheritance by the Plaintiff on the 1119th day of the same month.
3. Conclusion
Thus, the plaintiff's claim of this case seeking the cancellation of the illegal disposition of this case is justified and the costs of lawsuit are assessed against the defendant who has lost. It is so decided as per Disposition.