logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 춘천지방법원 2017.05.02 2016고정629
업무방해등
Text

Defendant shall be punished by a fine of two million won.

If the defendant does not pay the above fine, KRW 100,000.

Reasons

Punishment of the crime

1. On October 2, 2016, at around 10:40 on October 2, 2016, the Defendant: (a) neglected the victim E, who is the officer or employee of the above hospital, who works at the hospital, without any particular reason, under the influence of alcohol at the reception counter of the emergency room; (b) failed to take care of the patient’s emergency room where the patient found the above hospital, and (c) caused the victim E, who was an employee of the above hospital, to take care of about 10 minutes of sound; and (d) failed to take care of the patient’s emergency room where the patient found the above hospital.

The Defendant, by force, interfered with the victim’s work.

2. The Defendant, at the time and place specified in paragraph 1, diveddddd the Defendant as stated in paragraph 1, and dived the Victim F (53 years old), who was a security guard of the above hospital, called the Defendant, and called out after the call of the above E, and attempted to keep the victim’s body part and breath and breath, by taking the victim’s bath.

The Defendant committed violence against the victim as above.

Summary of Evidence

1. Statement by the defendant in court;

1. Application of each statute of the F, G, and E;

1. Relevant Article 314 of the Criminal Act, Articles 314 (1) and 260 (1) of the Criminal Act (the point of interference with business), and the selection of fines for a crime;

1. The former part of Article 37 of the Criminal Act, and Articles 38 (1) 2 and 50 of the same Act, which aggravated concurrent crimes;

1. Article 70(1) and Article 69(2) of the Criminal Act to attract a workhouse;

1. In full view of all the circumstances, including the Defendant’s age, sexual conduct, environment, motive and circumstance after the crime, etc., the sentencing conditions specified in the pleadings of this case shall be determined as ordered by the Criminal Procedure Act, including the reason for the sentencing of Article 334(1) of the Criminal Procedure Act, the degree of interference with the reason for the sentencing, the degree of violence, the number of victims, the number of victims and no agreement with victims, and other circumstances.

arrow