logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 대구지방법원 김천지원 2014.10.15 2014고단879
성매매알선등행위의처벌에관한법률위반(성매매알선등)등
Text

Defendant

A shall be punished by imprisonment with prison labor for eight months and by imprisonment for six months.

, however, from the date this judgment becomes final.

Reasons

Punishment of the crime

1. 피고인 A 피고인은 한국에 불법체류중인 스리랑카인 D로부터 외국인 성매매여성을 보내달라는 요청을 받으면 외국인 성매매여성을 관광비자로 한국에 입국시킨 후 성매매여성을 D에게 보내고, D로부터 그 대가로 성매매여성 1명 당 태국화 20,000바트(한화 약 640,000원)의 소개비를 지급받기로 하고 공소장에는 ‘지급받고’라고 기재되어 있으나, 피고인 A은 검찰에서 대체로 D에게 소개한 성매매여성이 7명인 것은 맞지만, 소개비는 그 중 1명에 대해서만 받았다고 진술하고 있고(수사기록 601쪽∽602쪽), 법정에서도 같은 취지로 진술하고 있으며, 달리 피고인 A이 소개한 성매매여성 전부에 대하여 소개비를 받았음을 인정할 별다른 증거가 없어 위와 같이 인정하는바, 피고인 A의 방어권행사에 실질적 불이익을 초래할 염려가 없어 공소장변경 없이 인정한다. ,

D introduced sexual traffic women to various nationwide places of commercial sex acts, such as Incheon, Busan, Busan, and Gomi, and then recruited sexual traffic women to receive introduction fees from sexual traffic operators whenever they engage in commercial sex acts. A.

From October 2013 to May 2014, the Defendant violated the Act on the Punishment of Arrangement of Commercial Sex Acts, Etc. (the Act on the Punishment of Commercial Sex Acts, Etc.) shall introduce seven male women, including E (E), G (F), H (G, separately name: H), K (K, separately name: H), M (N),O (O, separately name: P), Q (O: Q, separately name: R) and separately name, into Korea as tourism expenses, and shall dispatch them to D, and D, from October 2013 to June 2014, the Defendant shall introduce the said E, G, I, etc. to each of the following business places:

Accordingly, the defendant committed sexual traffic in collusion with D.

arrow