logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울중앙지방법원 2020.9.1. 선고 2018노3458 판결
정보통신망이용촉진및정보보호등에관한법률위반(명예훼손)
Cases

2018No3458 Act on Promotion of Information and Communications Network Utilization and Information Protection (Name)

Examples and Damage)

Defendant

1. A;

2. B

Appellant

Both parties

Prosecutor

Hong Sung-sung (Court) and Kim Jong-Un (Court of Justice)

Defense Counsel

Law Firm KONNEX (for the defendant)

Attorney Kang Yong-soo

The judgment below

Seoul Central District Court Decision 2017Ma8615 Decided October 10, 2018

Imposition of Judgment

September 1, 2020

Text

All appeals filed by the Defendants and the Prosecutor are dismissed.

Reasons

1. Scope of the judgment of this court;

The court below found Defendant B not guilty on the grounds of the violation of the Act on Promotion of Information and Communications Network Utilization and Information Protection, etc. (Defamation), which is the primary charge of the instant case, due to defamation by publicly alleging false facts, and found Defendant B guilty on the violation of the Act on Promotion of Information and Communications Network Utilization and Information Protection, etc. (Defamation) due to defamation by factual presentation, which is the ancillary charge, and brought an appeal against Defendant B only for the aforementioned guilty part, and the prosecutor also filed an appeal against the aforementioned guilty part. Therefore, although the judgment of the court below is judged to be reversed in the appellate court, the part of the judgment of the court below is already subject to trial because it is beyond the object of attack and defense between the parties (see, e.g., Supreme Court Decision 2004Do5014, Oct. 28, 2004). The part

2. Summary of grounds for appeal;

A. Defendants (the factual errors and misapprehension of the legal principle)

The victim D (hereinafter referred to as the "victim") is officially and led by the victim's voluntary and leading public debate, and the defendants posted the writing or cartoons (hereinafter referred to as the "the cartoon of this case") on the private person and the death process of the victim's father Ha (an accident) who was the father of the victim's public interest (hereinafter referred to as "the victim's father"), and the defendants' statement is related to the public interest, and therefore the defendants' statement is not the purpose of slandering the defendants. Nevertheless, the judgment of the court below which found the defendants guilty of the violation of the Act on Promotion of Information and Communications Network Utilization and Information Protection, etc. (Defamation) due to defamation by factual statements, is erroneous in the misunderstanding of facts and misapprehension

(b) An inspection;

In light of the contents and methods of the instant crime and the degree of damage, etc., the punishment (a fine of KRW 7 million) sentenced by the lower court to the Defendants is too uneased and unreasonable.

3. Judgment on the misunderstanding of facts and misapprehension of legal principles by the Defendants

A. The judgment of the court below

피고인들은 원심에서도 비방의 목적이 없다고 주장하였고, 이에 대하여 원심은 원심이 적법하게 채택하여 조사한 증거들을 종합하여 인정할 수 있는 다음과 같은 사실 내지 사정들, 즉 ① 피해자는 망인의 딸로서 직사살수 등 공권력의 과잉 시위진압 문제로 인하여 공적 논쟁에 들어선 사람으로서, 피고인들이 언급한 피해자의 사생활은 사회적 관심이 된 위 공적 논쟁과는 거리가 먼 점, ② 특정시기에 한정된 범위에서 관심을 끄는 인물인 이른바 제한적 공적인물에 대하여, 그 사생활을 언급하여 그 인물을 비난하는 것은 인격권을 침해하여 결국 그 인물이 문제를 제기한 공적 논쟁을 위축하는 결과에 이를 뿐, 공적 논쟁에 기여하는 바가 없는 점, ③ 피해자가 아버지인 망인이 위독한 가운데 미리 예정된 시댁 행사를 위하여 발리에 간 사실만으로 피해자가 명예훼손적 표현을 자초하였다고 보기 어려운 점, ④ 공소사실에 드러난 피고인들의 위 각 표현행위 형식 및 내용은, 공권력에 대한 문제를 제기하는 한편 망인의 병세를 염려하고 망인의 죽음을 애통해 하는 피해자의 진정성을 의심케 하고 이를 희화화하는 것으로 피해자의 인격을 허물어뜨릴 정도의 모멸적 표현으로 평가하기에 충분한 점 등을 모두 종합하여 보면 피고인들에게 피해자를 비방할 목적이 있었음을 인정할 수 있으므로, 피고인들에게 정보통신망이용촉진및정보보호등에관한법률위반(명예훼손)죄가 성립한다고 보았다.

B. Judgment of the court below

1) "Purpose of slandering a person" under Article 70 (1) of the Act on Promotion of Information and Communications Network Utilization and Information Protection, Etc. is required to express an intent or purpose. Whether a person is intended to defame a person should be determined by comparing and comparing the contents and nature of the alleged fact, the scope of the counter-party to whom the publication of the fact was made, and the degree of infringement of reputation that may be damaged or damaged by the expression, etc. at the same time taking into account the various circumstances concerning the expression itself, such as the method of expression itself, and the method of expression. The term "purposes to criticize" reflects the subjective intent of the actor, as it conflicts with one another in the direction of the actor's subjective intent that is for the public interest, barring any special circumstance, if the alleged fact concerns the public interest. Here, the term "case where the alleged fact concerns the public interest" refers to the public interest, and the offender should also be deemed to have expressed the fact for the public interest subjectively, and whether the alleged fact concerns the public interest or not belongs to the public interest of the society or not.

2) Determination

원심이 설시한 위와 같은 사정에다가 원심이 적법하게 채택하여 조사한 증거들에 의하여 인정되는 다음과 같은 사실 내지 사정 즉, ① 피해자가 언론과 인터뷰를 하거나 시위에 참여하는 방법 등으로 과잉 시위 진압에 대한 문제제기를 하고자 한 사실은 인정되나, 집회·시위의 활성화와 인터넷의 발달로 인해 일반 공중들의 SNS 등을 통한 의견 표명이 빈번해지는 사회에서 국민적 관심 사안에 관련이 있거나 이에 관해 의견을 표명하는 인물이라 하여 모두 공인으로 평가할 수 있는 것은 아니고 피해자 역시 아버지인 망인에 대한 과잉 시위 진압 문제로 인하여 비로소 위독한 아버지에 대한 염려와 함께 위 문제에 대한 의견을 표명하게 된 것인바, 의견 표명의 계기나 그 기간, 내용 등에 비추어보면 피해자를 공인에 해당한다고 보기 어렵고, 설령 원심과 같이 피해자를 특정 시기에 한정된 범위에서 관심을 끌게 된 공적 인물이라 본다 하더라도 이는 적시한 사실이 공공의 이익에 관한 것인지 여부를 판단하는 하나의 요소로 고려될 뿐이며, 피해자가 국가·사회에 미치는 영향력이나 관심을 받게 된 계기, 피해자가 올린 글의 내용 등을 종합하여 보면 피해자에게 지속적으로 여러 사안에 대하여 정치 내지 이념을 표명하는 정치인 등과 동일한 기준의 감시와 비판이 허용되어야 한다거나 그들과 비슷한 수준의 도덕성 내지 사회적 책임감이 요구된다고 볼 수는 없는 점, ② 망인과 관련하여 문제가 된 공적 관심 사안은 '경찰의 직사살수행위를 위법한 공권력의 행사로 평가할 수 있는지 및 위의 행위로 인하여 망인의 생명권 내지 집회의 자유가 침해되었다고 볼 수 있는지'이고, 피고인들이 게재한 글이나 만화의 주된 내용은 '위독한 아버지를 두고 망인의 병세에는 관심도 없이 발리에서 휴양하는 피해자'로 피해자에 대한 비난이 주된 취지를 이룰 뿐이어서 오히려 사생활과 같은 흥미를 끄는 소재를 통해 공적 관심 사안에 대한 여론 형성을 주된 논점에서 벗어나게 한다고 보일 뿐 위와 같은 내용을 공공성 · 사회성을 갖춘 공적 관심 사안이라고 보기는 어려운 점, 3 피해자가 위법한 공권력의 행사로 인한 아버지의 병세 악화를 대외적으로 문제 제기하고 있었던 당시 상황에다가 부모와 자식 간의 도리 등과 같은 인륜을 여전히 중시하는 우리 사회에서 아버지에 대한 부양의무를 다하지 않고 해외에 휴양을 떠난 자녀의 이미지가 상당히 부정적이고 자극적인 소재라는 부분을 고려하면 피해자의 사회적 가치에 대한 외부적 평가의 훼손 정도 역시 중하다고 보이는 점, ④ 특히 피고인 B의 경우 붉은 색 얼굴의 위급한 상황에 놓인 아버지와 썬배드에 붉은색 비키니 수영복을 입고 SNS를 하고 있는 피해자를 대비하여 그림을 그리는 등 그 표현 방법 역시 자극적인 바, 위에서 본 ① 내지 ④와 같은 사정에 비추어 보면 피고인들이 적시한 사실을 공공의 이익에 관한 경우로 평가할 수 없고, 여기에 ⑤ 피고인들은 망인이 사망한지 10일이 되기 전, 피고인 A는 당시 공중파 기자로서 누구나 접근할 수 있는 자신의 SNS(페이스북)에 이 사건 공소장 기재의 글을 올렸던 것이고, 피고인 B 역시 유명 만화가로서 누구나 열람할 수 있는 M 홈페이지에 위 만화를 게재하고 자신의 SNS(페이스북)에도 이를 올렸던 것인바, 위 글 내지 만화의 게재 시점이나 사실의 공표가 이루어진 상대방의 범위 등까지 고려하면 피고인들에게 피해자를 비방할 목적이 있었음을 인정할 수 있으므로, 피고인들에게 정보통신망이용촉진및정보보호등에관한법률위반(명예훼손)죄가 성립한다. 따라서 위와 같은 취지의 원심의 판단은 정당한 것으로 수긍이 가고 거기에 피고인들의 주장과 같은 사실오인 및 법리오해의 위법이 있다고 할 수 없으므로, 피고인들의 주장은 이유 없다.

4. Judgment on the prosecutor's assertion of unreasonable sentencing

In the Korean Criminal Procedure Act, which takes the principle of trial-oriented and direct care, the sentencing is judged.

In a case where there exists no change in the conditions of sentencing compared with the first instance court, and the sentencing of the first instance court does not deviate from the reasonable scope of discretion, it is reasonable to respect it (see Supreme Court en banc Decision 2015Do3260, Jul. 23, 2015).

Based on the above legal principles, there is no change in the conditions of sentencing compared with the original judgment, and circumstances alleged by the prosecutor on the grounds of unfair sentencing are deemed to have already been reflected in the sentencing of the lower court. In full view of the Defendants’ age, character and conduct, environment, motive and circumstance of the crime, circumstances after the crime, etc., and the sentencing conditions specified in the records and arguments of this case, including the Defendants’ age, character and behavior, the environment, motive and circumstance of the crime, etc., the sentence imposed by the lower court is too uneasible and it cannot be deemed to have exceeded the reasonable scope of discretion. Accordingly, the prosecutor’s assertion is without merit.

5. Conclusion

Therefore, the appeal by the defendants and the prosecutor is without merit, and all of them are dismissed in accordance with Article 364 (4) of the Criminal Procedure Act. It is so decided as per Disposition.

Judges

The presiding judge, judges and vice-directors

Judge Senior Superintendent:

Judges Ginyang-s

arrow