logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울행정법원 2009. 09. 03. 선고 2009구합7097 판결
예금입금액을 증여로 보기 위해서는 실질적인 관리자이고 최종 귀속주체이어야 함[국패]
Case Number of the previous trial

Cho High Court Decision 2008Du2844 ( November 24, 2008)

Title

In order to consider the deposit money as a donation, it shall be the actual manager and the final subject of ownership.

Summary

It is difficult to view that the tax authority is the actual manager of the deposit or the final owner of the deposit because it is difficult to view the Plaintiffs to have actually used the relevant amount after six months after the deposit was made by the heir as the donation of the deposit money from the heir.

The decision

The contents of the decision shall be the same as attached.

Text

1. The part of the claim for revocation of the disposition of inheritance tax made on May 1, 2008 shall be dismissed among the claims in the city in the city of Plaintiff Kim Young-ri.

2. The Defendant’s imposition of gift tax on May 1, 2008 against the Plaintiffs is revoked in entirety.

3. The costs of lawsuit shall be borne by the defendant.

Text

Paragraph 2 and the Defendant’s disposition of imposition of KRW 49,207,150 of inheritance tax against Plaintiff Kim Young-ri on May 1, 2008 shall be revoked.

Reasons

1. Details of the disposition;

A. On October 25, 2004, the deceased Kim Jong-soo (hereinafter referred to as the "the deceased") leased the gas station on the other hand, except 1077-3, Geumcheon-gu, Geumcheon-gu, Seoul, to 250 million won of the deposit deposit (hereinafter referred to as "the gas station of this case") for the rental deposit (hereinafter referred to as "the deposit of this case").

B. On May 30, 2005, Plaintiff Kim Young-soo, the deceased’s children, donated 1/2 shares in the instant gas station from the deceased, cash of KRW 146,146,00, etc. (hereinafter “the donation from May 30, 2005”), and on August 30, 2005, reported and paid gift tax of KRW 771,282,325 to the Defendant with the gift tax of KRW 146,228,128.

다. 망인이 2006. 2. 24. 사망함에 따라 공동으로 망인의 재산을 상속한 망인의 처인 민★★, 아들인 원고 김○○, 원고 김☆☆은 2006. 8. 23. 피고에게 상속재산가액을 2,919,497,000원으로 하여 상속세 68,667,000원을 신고ㆍ납부하였다.

라 이후 피고가 망인의 상속재산에 대하여 조사한 결과, 2004. 10. 28.자로 이 사건 임대보증금 2억 5,000만원이 입금된 망인 명의의 우리은행통장에서 2004. 10. 29.자로 원고 김○○ 명의의 제일상호저축은행통장으로 1억 원, 같은 명의의 우리은행통장으로 4,000만 원, 민★★와 원고 김☆☆ 명의의 각 제일상호저축은행통장으로 4,000만 원씩, 민★★ 명의의 우리은행통장으로 3,000만 원이 각 입금된 사실이 밝혀졌다.

마. 이에 피고는 2004. 10. 29.자로 민★★와 원고들 명의의 각 통장에 돈이 입금된 것(민★★ 명의의 우리은행통장에 3,000만 원이 입금된 것은 망인의 일시적 자금운용 으로 보고 제외하였다)을 증여로 보고, 2008. 5. 1. 민★★와 원고들에 대하여 그들 명 의 통장에 입금된 합계 2억 2,000만 원을 2006. 8. 23.자로 신고된 상속세 과세가액에 가산하여 상속세 49,207.150원을 경정ㆍ고지하는 한편, 원고 김○○에 대하여는 그 명의의 통장에 입금된 합계 1억 4,000만 원을 증여재산가액으로 하여 증여세 18,662,400원을 부과ㆍ고지하고, 원고 김☆☆에 대하여는 그 명의의 통장에 입금된 4,000만 원을 증여세 과세가액으로 하여 증여세 1,555,200원을 부과ㆍ고지함과 아울러 이를 재차증여로 보고 2005. 5. 30.자 증여에 따른 증여세를 14,204,300원으로 경정ㆍ고지하였다.

F. The Plaintiffs filed an appeal with the Tax Tribunal on May 1, 2008 against the disposition imposing inheritance tax and gift tax on the Plaintiffs, but the Tax Tribunal dismissed the Plaintiffs’ claim on November 24, 2008.

사 피고는 원고들이 이 사건 소를 제기한 후에 2008. 5. 1.자 상속세 부과처분을 하 면서 '상속인 또는 수유자별 납부할 상속세액 및 연대납부의무자 명단'을 통보하지 않았다는 이유로, 2009. 8. 3. 민★★와 원고들에 대한 2008. 5. 1.자 상속세 부과처분을 취소함과 아울러 원고 김○○에 대하여는 상속세 35,242.192원을, 원고 김☆☆에 대하 여는 상속세 6,679,149원을, 민★★에 대하여는 7,285,815원을 각 부과하였다

[Reasons for Recognition] Uncontentious Facts, Entry of Evidence Nos. 1 through 6, All purport of the argument

2. We examine the legitimacy of this part of the lawsuit, ex officio, as to whether the part of the claim for revocation of the disposition of inheritance tax, among the lawsuits of Plaintiff Kim Young-

The Plaintiff Kim Young-ri, the Defendant sought revocation of the disposition of imposition of KRW 49,207.150 of the inheritance tax on May 1, 2008. However, as seen in the above facts of recognition, as the Defendant revoked the disposition of imposition of the inheritance tax on Plaintiff Kim Young-won on August 3, 2009, the Defendant did not impose inheritance tax on May 1, 2008, for which the Plaintiff Kim Young-ri seeking revocation. Therefore, this part of the lawsuit is unlawful, since there is no disposition of imposition of inheritance tax on May 1, 2008.

3. Part demanding revocation of the Plaintiffs’ gift tax imposition disposition

(a)Recommendations of the plaintiffs;

원고들 명의의 통장으로 입금된 1억 8,000만 원은 민★★에게 무상으로 이전된 재산으로서 민★★에게 증여된 것일 뿐 원고들에게 증여된 것이 아니다 따라서, 이와 다른 전제에서 한 이 사건 처분은 위법하다.

(b) Related statutes;

It is as shown in the attached Form.

(c)a recognition;

(1) Capital flow of KRW 250 million, taken over by the deceased’s passbook

(가) 망인의 통장에 입금된 2억 5,000만 원은 2004. 10. 29 민★★와 원고들 명의의 제일상호저축은행통장으로 4,000만 원씩, 원고 김○○ 명의의 우리은행통장으로 1억 원, 민★★ 명의의 우리은행통장으로 3,000만 원이 각 입금되었다.

(나) 민★★명의의제일상호저축은행통장에입금된4,000만원은2005. 2. 1. 민★★명의의대출금에대한변제에2,000만원이충당되었고,나머지2,000만원은수표로인출되었는데,그중1,400만원은같은날민★★명의의우리은행통장에입금되었고,600만원은생활비등에사용되었다.

(C) On March 9, 2005, KRW 40 million deposited in the first mutual savings bank account in the name of the Plaintiff Kim-won in Seoul Special Metropolitan City.

모두 수표로 인출되어 같은 날 민★★ 명의의 우리은행통장으로 입금되었다

(D) On February 14, 2005, KRW 40 million deposited in the first mutual savings bank account in the name of Plaintiff Kim○-○.

민★★명의의우리은행통장으로입금되었다.

(마) 원고 김○○ 명의의 우리은행통장에 업금된 1억 원은 2004. 11. 1. 원고 김○○ 명의의 우리은행채권투자통장에 입금되었다가 2005. 5. 2. 민★★ 명의의 우리은행 MMF통장으로 7,000만 원이, 민★★ 명의의 우리은행통장으로 3,000만 원이 각 입금되었다.

(2) Other circumstances.

(가) 2004. 10. 29 자로 민★★와 원고들 명의로 개설된 제일상호저축은행통장의 각 거래신청서는 그 성명란의 글씨체가 동일하고, 인감도 민★★의 것으로 동일하며, 비밀번호도 3857로 동일하다. 또 위 각 통장의 출금전표도 그 글씨체가 동일하다.

(B) The amount of KRW 146,146,00, which is close to the total amount of the money paid by the Defendant on August 30, 2005 as gift tax on the donation made by the deceased on May 30, 2005, was included in the value of donated property in the return of the gift tax (as a result of the investigation of the deceased’s inherited property, the above KRW 146,146,000 was not spent from the 220,000,000 won on October 29, 2004, but disposed of from the property separate from the above amount).

(C) On December 30, 2005, the Do governor reported and paid KRW 27,976,530 of the capital gains tax to the Defendant on the ground that the donation from May 30, 2005 to the Plaintiff Kim Kim-young was an onerous donation.

(D) At the time of the deceased’s death, the Plaintiff Kim○○ was married to 33 years of age, and the Plaintiff Kim Jong-dong was an unmarried person at 30 years of age in preparing a patent attorney examination.

[Ground of recognition] Facts without dispute, entry of evidence Nos. 1 through 22, purport of the whole pleadings

D. Determination

We examine whether the deceased's donation of KRW 40 million to the plaintiff Kim ○, and KRW 140 million to the plaintiff Kim Kim Kim-young, can be recognized.

위 인정사실에 나타난 다음과 같은 사정, 즉 원고들 명의의 통장으로 입금된 1억 8.000만 원은 불과 4 내지 6개월 정도만 원고들 명의의 통장에 입금되어 있다가 망인 이 사망하기 훨씬 전인 2005. 2. 내지 2005. 5.경 전부 망인의 처인 민★★ 명의의 통 장으로 다시 입금된 점, 민★★ 명의의 통장으로 다시 입금된 1억 8,000만 원이 원고들을 위해 사용되었다거나 원고들이 이를 실질적으로 사용하였다고 볼 만한 사정을 찾아보기 어려운 점, 원고들과 민★★ 명의의 제일상호저축은행 통장의 거래신청서, 출금 전표 등의 기재, 비밀번호, 인감 등에 비추어 민★★가 위 각 통장을 개설하고 관리하여 온 것으로 보이고, 달리 원고들이 위 각 통장의 금원의 실질적인 관리자라거나 최종적인 귀속주체라고 볼 만한 자료가 없는 점 등을 종합하여 보면, 이 사건 임대보증금 2억 5,000만 원 중 4,000만 원이 원고 김☆☆ 명의의 통장으로, 1억 4,000만 원이 원고 김○○ 명의의 통장으로 일시적으로 입금된 적이 있다는 사실만으로 위 예금이 원고들에게 각 증여된 것이라고 단정할 수 없다.

Therefore, the disposition of this case on a different premise is unlawful, and the disposition of this case is revoked on May 1, 2008 by the defendant for the plaintiffs on May 1, 2008.

4. Conclusion

Therefore, the part of the claim to revoke the revocation of the revocation of the revocation of the inheritance tax on May 1, 2008 among the plaintiff, Gim-gu, Seoul Special Metropolitan City(Seoul Special Metropolitan City), shall be dismissed by the incidental law, and the claim to revoke the revocation of the gift tax on the plaintiff shall be

arrow