beta
(영문) 서울고법 1993. 3. 19. 선고 92구9731 제9특별부판결 : 상고기각

[유족보상금등지급청구부결처분취소][하집1993(1),530]

Main Issues

The case holding that if a person who did not have any health disorder at the time of entry had worked at the workplace with a high risk of addiction to the Eulphalcarbon for six years, and thereafter died from cerebral intercourse due to the aggravation of high blood pressure, it constitutes an occupational accident with a proximate causal relation between the death of the person and the performance of his/her duties, if he/she had died of cerebral he/she due to the aggravation of high blood pressure and the aggravation of high blood pressure.

[Reference Provisions]

Article 3(1) of the Industrial Accident Compensation Insurance Act

Reference Cases

[Plaintiff-Appellant] Plaintiff 1 and 1 other (Law Firm Gyeong, Attorneys Lee Gyeong-soo et al., Counsel for plaintiff-appellant)

Plaintiff

Boshee and girls

Defendant

the Head of the Office of Government Regional Labor

Intervenor joining the Defendant

Administrator of the Korea Development Bank in relation to the Corporation of Korea;

Text

1. The decision on July 5, 1991 rendered by the defendant against the plaintiff on July 5, 1991 that the lump-sum survivors' compensation benefits, funeral expenses, and the additional decision on the reimbursement

2. Of the costs of lawsuit, the part arising between the Plaintiff and the Defendant is assessed against the Defendant, and the part arising between the Plaintiff and the Intervenor joining the Defendant.

Purport of claim

The same shall apply to the order.

Reasons

1. Details of the disposition;

In the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 2, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1, the non-party 1.

2. Whether the disposition is lawful.

The plaintiff asserts that the disposition of this case by the defendant who dismissed the application for lump sum survivors' compensation, etc. for the payment of lump sum survivors' compensation in spite of the death of the above deceased is an occupational accident, because the deceased's death was caused by the eululic carbon poisoning in the work of the non-party company, and the eulic pressure by the eululic carbon poisoning has deteriorated after his retirement.

그러므로 살피건대, 갑 제2호증의 1,3,6 내지 10,13 내지 18, 갑 제3호증, 갑 제5호증, 갑 제6호증, 갑 제9호증, 갑 제10호증, 갑 제11호증, 갑 제12호증, 갑 제13호증, 갑 제14호증, 갑 제15호증의 1,2, 갑 제16호증의 1,2의 각 기재에 변론의 전취지를 보태어 보면, 위 망인은 1977.12.22. 소외 회사에 입사한 사실, 소외 회사는 1960.부터 직원채용시 신체검사를 엄격히 하여 혈압이 높은 근로자를 채용하지 않는 등 엄격한 기준을 적용하여 왔는데, 위 망인은 소외 회사 입사 당시 혈압이 정상범위에 속하는 등 건강에 아무런 이상이 없어 신체검사에 합격하여 입사할 수 있었으며 그 이래 퇴사시까지 원액2과에서 생산직 근로자로 근무하였던 사실, 소외 회사 비스코스레이온공장이 인조견 제조를 하면서 거치는 비스코스공정에서 사용되는 이황화탄소는 이화황화탄소중독증을 일으키는 액체인 사실, 위 회사는 그 소속 방사과를 이황화탄소에 폭로될 위험이 높은 유해부서로 보고 있으나, 위 망인이 근무했던 원액2과는 이황화탄소에 폭로될 위험이 적은 비유해부서로 분류하고 있는 사실, 원액2과에서 맡고 있는 작업내용은 콘크리트 단일건물의 5층에서 펄프(셀룰로우즈)원료를 유입시켜 4층 분쇄실에서 펄프를 분쇄하고 3층 노성실에서 가성소다로 노성시켜 알카리셀룰로우즈로 만든 다음 2층 유화실(챤실)에서 위 알카리셀룰로우즈에 1일 600리터 가량의 이황화탄소원액과 황화수소를 첨가시켜 챤테이프를 만들고 1층 필터실에서는 챤테이프에 가성소다를 용해 혼합시켜 비스코스를 만든 후 이물질을 여과하는 일관작업의 공정으로 이루어지고 있는 사실, 특히 위 2층 유화실에서는 작업자 2인이 1조가 되어 8대의 유화기를 모두 가동시켜 약 1시간에 1번씩 약 15분간 탱크 뚜껑을 열고 수동으로 1일 4시간씩 원액을 붓고 유화실내부에 남아 있는 찌꺼기를 갈퀴 등을 이용하여 긁어내는 방식으로 작업을 하였고 더욱이 호흡용마스크 등 개인보호장구도 착용하지 않은 채 작업을 하였던 관계로 이 과정에서 고농도의 이황화탄소가 발생 비산하고 여기서 발생한 이황화탄소에 쉽게 폭로될 뿐만 아니라 유화기 내부 청소작업시에도 직접 폭로될 가능성이 있으며, 또한 2층 유화기에서 발생한 이 이황화탄소가 2층 천정의 개구부를 통하여 3층으로 올라오는 관계로 3층 노성실 근무자는 평상시 상당한 양의 이황화탄소에 폭로되고, 더구나 3층의 캔 속에서 노성된 펄프를 2층 유화실로 보내기 전에 2층 유화실의 탱크재료투입구가 개구부쪽으로 되어 있는가를 확인하기 위하여 노성실작업자는 3층 바닥의 개구부 작상부로 상체를 기울여 머리를 넣고 확인한 후 2층 유화실로 보내기 때문에 이 과정에서 집중적으로 이황화탄소에 폭로될 가능성이 높은 사실, 또한 1층 필터실의 필터해체 작업이나 천으로 재조립 작업시에도 이황화탄소가 비산하여 작업자에게 폭로되는 사실, 위 망인은 위 입사시부터 1981.까지 주로 원액2과 노성실에서 근무하였고 1주에 2일 이상씩 필터실에 파견근무하였으며 그 후에는 원액2과의 유화실 근무를 거쳤고 필터실 근무 당시 퇴직한 사실, 소외 회사에 근무하였거나 근무하고 있는 근로자 중 현재까지 수십명이 이황화탄소중독증에 이환된 것으로 판명되었고 그중에는 원액2과와 같이 비유해부서로 분류된 부서근무 근로자도 포함되어 있는 사실, 위 망인은 소외 회사 근무 도중 고혈압과 말더듬증세가 나타나는 등 건강이 악화되어 1983.9.20. 퇴직한 후 집에서 치료를 하였으며 퇴직 당시의 수축기의 혈압이 170mmHg였던 사실, 위 망인은 퇴직시 수령한 퇴직금을 치료를 위하여 소비하여 버리고 1984.경 아파트 경비원으로 취업하여 2년간 근무하였으나 계속하여 말더듬 등 발음장해, 손발저림, 불면증 등으로 시달리다가 1986.말에는 도저히 더 이상 근무하지 못하고 집에서 요양한 사실, 그때부터 약 1년간 요양한 결과 다소 증세가 호전되어 1987.말에는 다시 생계유지를 위하여 건물경비원으로 취업하는 등 경미한 일에 종사하던 중 1990.7.경 사지마비증세로 쓰러졌고 심한 발음장해로 발전한 사실, 위 망인은 그 당시 마침 종전에 위 회사에서 함께 일하던 동료들도 비슷한 증상으로 직업병을 인정받고 치료를 받는다는 이야기를 전해 듣고 자신도 직업병에 이환된 것이 아닌가 의심하여 원진레이온직업병피해노동자협의회에 가입하고 같은 협의회로부터 소개받은 서울 동작구 사당동 소재 사당의원에서 검진 및 진찰을 받은 결과 1990.10.30. 초진시 혈압이 240/150mmHg(제1차), 230/160mmHg(제2차)으로 측정되었고, 같은 해 11.26. 최고혈압 240mmHg, 최저혈압 150mmHg에 이르는 고혈압과 손발저림, 발음장애 등으로 이황화탄소중독 후유증으로 추정되므로 정밀검사와 요양이 필요한 것으로 사료된다는 소견을 받은 사실, 위 망인은 이

According to the above written opinion, the non-party company was required to treat the non-party company with precision disease while submitting the above written opinion. However, the non-party company's work at a non-harmful department of the agreement concluded on May 31, 190 between the non-party company and the 1990 workers suffering from exposure to the deceased's work. The non-party company refused industrial accident treatment on the ground that there was a provision to issue medical treatment applications when it is judged that the non-distinctal disease was caused by a general hospital level special examination institution, and died on January 5, 191 from among the islands for which the defendant filed industrial accident treatment but the treatment was delayed. The above death was conducted by the National Scientific Research Institute on the 11st of the same month after the death of the deceased, and there was a high level of cardiopulmonary typhism, and there was no change in the non-party company's symptoms and chronic typhosisic typhosisic typhism of the deceased.

The term "occupational accident" in Article 3 (1) of the Industrial Accident Compensation Insurance Act refers to an accident caused by the above worker's work while performing his/her duties. Therefore, if the accident is caused by the disease or disease, a proximate causal relation should be established with the worker's work and the causal relation between the disease or the death caused by the disease. However, such causal relation should not be necessarily proved in medical and scientific aspects, and it is not necessarily required to be proved in terms of medical condition of the worker at the time of his/her employment, whether there is the cause of the outbreak in occupation, the period of service at the workplace where the disease was caused, whether there was the same kind of disease in the same workplace, the general symptoms of the disease, etc., and even if it is presumed that there is a proximate causal relation between the above worker and the above-mentioned worker's disease in this case's work and the above-mentioned worker's disease, and it is found that there is no change in the clinical pressure of the deceased's work at the time of his/her employment in the non-party company, and there is no change in the above-party company's occupational pressure.

3. Conclusion

Therefore, since the defendant's disposition to make a lump sum survivors' compensation payment of this case is illegal, the plaintiff's claim seeking the revocation is justified, and the litigation cost is assessed against the losing party and it is so decided as per Disposition.

Judges Kim Jae-chul (Presiding Judge)