logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 2013.04.25 2013고단355
특정범죄가중처벌등에관한법률위반(위험운전치사상)등
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for not more than ten months.

However, the execution of the above punishment shall be suspended for two years from the date this judgment becomes final and conclusive.

Reasons

Punishment of the crime

1. 도로교통법위반(음주운전) 피고인은 2012. 12. 20. 01:50경 혈중알콜농도 0.103%의 술에 취한 상태로 수원시 장안구 정자동에 있는 상호 불상의 음식점 앞 도로에서부터 같은 시 장안구 율전동에 있는 밤밭 지하차도 부근 도로에 이르기 까지 약 1km 구간에서 B 포르테 승용차를 운전하였다.

2. Violation of the Act on the Aggravated Punishment, etc. of Specific Crimes (Death or Injury caused by Dangerous Driving) is a person engaged in driving a vehicle B Pote.

피고인은 2012. 12. 20. 01:50경 위 승용차를 운전하여 수원시 장안구 율전동에 있는 밤밭 지하차도를 월암IC 방면에서 화서역 방면으로 진행하였는데, 그곳은 화서역 방면에서 월암IC 방면으로 진행하는 차선이어서 피고인의 운전 방향과 반대로 피해자 C(29세)이 운전하는 D K5 승용차와 피해자 E(42세)가 운전하는 F 그랜저 승용차가 운행하고 있었으므로 그 동정을 살피고 차량을 정지 또는 서행하여 사고를 방지하여야 할 업무상의 주의의무가 있었다.

Nevertheless, the Defendant, as stated in Paragraph 1, was negligent in driving a vehicle while under the influence of normal driving due to negligence, and received the front part of the above K5 vehicle driving by the Defendant as the front part of the vehicle driving by the Defendant. The front part of the vehicle driving by the victim E continued driving by the victim E was the front part of the vehicle driving by the Defendant.

Ultimately, the Defendant caused the injury to the victim C, which requires approximately three weeks of medical treatment due to the above occupational negligence, to the victim G (27 years of age) who was on board the said K5 car, for approximately three weeks of medical treatment, and for approximately two weeks of medical treatment to the victim E, the Defendant sustained each injury to the left-hand spacker salt, etc. which requires approximately two weeks of medical treatment.

Summary of Evidence

1..

arrow