logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 인천지방법원 2015.07.03 2014고정3467
식품위생법위반등
Text

The defendant shall be innocent.

Reasons

1. The summary of the facts charged is a person who operates a food subdivision business with the trade name of agricultural corporation D in Incheon-gun C.

No person shall make a false indication of origin or make an indication that may cause confusion as to the origin.

그럼에도 피고인은 위 장소에서 2013. 10. 29.부터 2014. 4. 29.까지 원산지가 “신안산”인 새우육젓(200kg 플라스틱드럼, 비닐 두겹 내포장) 10 드럼을 E(홍성군 F 소재 G, 대표: H)로부터 3,000만 원에 구입하여 5 드럼을 400g 유리병에 소분하여 별지 범죄일람표와 같이 유통전문판매업자인 주식회사 쿱서비스 수도권센터에 2,684개를 합계 30,734,480원에 판매하면서 포장지 뒷면 원재료명에는 “국산”이라고 표시하고, 포장지 앞면에는 “강화새우육젓”이라고 글씨를 진하게 큰 글씨로 표시하여 판매하였다.

As a result, the Defendant committed an act of labeling that may cause confusion about the country of origin.

2. Determination

A. When using the name of the red ginseng products or the name of the manufacturer or seller of red ginseng products, which are processed agricultural products manufactured in a specific region, using the raw ginseng made of the raw ginseng in a specific region and the red ginseng made of the raw ginseng in another region as the main ingredient in a specific region, the Supreme Court of Korea of relevant legal principles imposes a punishment for the act of falsely marking the origin of agricultural and fishery products or making an indication that is likely to cause confusion with the country of origin, as to whether it can be seen as an act of using the name of the specific region.

In addition, according to Article 6 (3) of the Origin Labeling Act, matters necessary for labeling, etc. that may cause confusion about the country of origin in violation of paragraph (1) shall be prescribed by the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs and the Ministry of Oceans and Fisheries

arrow