logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 대법원 2008. 1. 10. 선고 2007다79534 판결
[가산금지급][공2008상,204]
Main Issues

Whether additional dues should be paid pursuant to Article 52 of the Framework Act on National Taxes, like refund of national tax refund, in cases where a refund of the allocated amount under Article 81(5) of the National Tax Collection Act is made (affirmative)

Summary of Judgment

The allocation disposition under Article 81(5) of the National Tax Collection Act is a series of procedures to determine the allocation amount of taxes and other claims on money acquired by the sale of seized property in the procedure of disposition on default, and the agency in charge of such procedure is the tax authority, and the right to self-performance of taxes, like the ordinary tax imposition disposition, can be seen as the process to achieve the specific purpose. Meanwhile, the national tax refund corresponds to the "illegal enrichment" that is received or held by the State without any legal cause even if the tax liability was not established or extinguished from the beginning, and the additional dues are deemed as the legal interest for the unjust enrichment. In light of the fact that the refund of the amount is identical to the refund of national tax in that the State acquires the higher status as a public authority and refunds the amount possessed without any cause, it is reasonable to interpret that the meaning of "the refund of national tax refund" under Article 81(5) of the National Tax Collection Act includes the payment in addition to the additional dues under Article 52 of the Framework Act on National Taxes, as in the refund of the amount of allocation.

[Reference Provisions]

[1] Article 81 (5) of the National Tax Collection Act, Article 52 of the Framework Act on National Taxes

Plaintiff-Appellee

New Co., Ltd. (Law Firm Sejongsan, Attorneys Kim Su- Chang et al., Counsel for the defendant-appellant)

Defendant-Appellant

Korea

Judgment of the lower court

Seoul High Court Decision 2007Na844 decided Oct. 26, 2007

Text

The appeal is dismissed. The costs of appeal are assessed against the defendant.

Reasons

Article 81(5) of the National Tax Collection Act provides, “Where the director of the tax office distributes or appropriates the amount of money to be distributed or appropriated in preference to the delinquent amount due to mistake in the distribution order, unreasonable request for delivery or other similar reasons, he shall pay it to the creditor having priority over the national tax refund.” Article 52 of the Framework Act on National Taxes provides, “When the director of the tax office pays the national tax refund, he shall add the amount calculated according to the interest rate prescribed by the Presidential Decree in consideration of the period from the day following the payment date of the national tax to the day when appropriation is made or the deposit interest rate of financial institutions is made (hereinafter “additional payment on national tax”).” The disposition on allocation is a series of procedures to determine the amount of money acquired through sale of attached property in the disposition on default, etc., which includes the tax authority and the authority in charge of the procedure can be deemed as the process of achieving the specific purpose. Meanwhile, the refund of the national tax refund amount is equivalent to the refund of the national tax refund amount under the National Tax Collection Act, and the purport of the refund amount is equivalent to 2.

원심은 그 채용 증거를 종합하여, 소외 주식회사(이하 ‘소외 회사’라고 한다)는 1994. 8.경 원고와 사이에 서울 영등포구 (주소 생략) 대 4,426㎡ 지상에 지하 7층 지상 37층 규모의 주상복합건물(이하 ‘이 사건 부동산’이라고 한다)을 신축하기로 하는 공사도급계약을 체결하여 1999. 10. 26.경 원고에 대하여 공사대금 및 대여금 합계 293억 4,483,669원의 채무를 부담하고 있었고, 1999. 11. 29. 원고로부터 준공처리 소요비용으로 10억 9,000만 원을 추가로 차용하였으며, 원고는 위 공사대금채권 및 대여금채권을 담보하기 위하여 2000. 2. 1. 이 사건 부동산에 관하여 채권최고액 350억 원의 근저당권설정등기를 마친 사실, 마포세무서는 소외 회사가 국세를 체납하자, 소외 회사에 대한 체납처분절차로서 2000. 2. 3. 이 사건 부동산을 압류한 후 공매를 실시하여 2001. 12. 13. 이 사건 부동산을 169억 5,000만 원에 매각하였고, 원고는 마포세무서로부터 공매통지에 이어서 채권계산서 제출을 의뢰받고 2001. 12. 18.경 마포세무서에게 공사대금과 대여금 및 이자 등 합계 395억 87,909,833원으로 된 채권계산서를 제출하였으며, 마포구, 영등포구와 영등포세무서도 그 무렵 마포세무서에게 각 교부청구를 한 사실, 이에 따라 마포세무서는 2001. 12. 28. 배분계산서를 작성하여, 위 매각대금에서 제1순위로 체납처분비 26,121,640원을, 제2순위로 최종 3월분의 임금채권 36,961,290원을, 제3순위로 법정기일이 앞서는 압류권자인 마포세무서(피고)에게 48억 96,466,400원을, 제4순위로 마포세무서(피고)에게 2억 99,448,568원을, 마포구(서울시 위탁분 포함)에게 4억 29,024,533원을, 영등포구(서울시 위탁분 포함)에게 36억 31,759,114원을, 영등포세무서(피고)에게 9,112,944원을, 원고에게 76억 21,105,511원을 각 배분하는 내용의 공매대금 배분처분을 한 사실(이하 ‘이 사건 배분처분’이라고 한다), 그 후 원고는 마포세무서가 원고의 근저당권 설정일보다 후순위인 조세채권에 매각대금을 잘못 배분하였음을 이유로 서울행정법원 2002구합30319호 로 이 사건 배분처분의 취소를 구하는 소를 제기하여 2004. 4. 9. “마포세무서가 2001. 12. 28. 한 공매대금 배분처분 중 마포세무서에게 배분한 51억 95,914,968원 중 38억 80,631,010원을 초과하는 부분, 마포구에 배분한 4억 29,024,533원 중 8,178,330원을 초과하는 부분, 영등포구에 배분한 36억 31,759,114원 중 26억 60,049,400원을 초과하는 부분, 영등포세무서에 배분한 9,112,944원을 각 취소한다”는 내용의 승소판결을 선고받았고, 위 판결은 2005. 11. 24. 확정된 사실, 이에 피고는 2005. 12.경, 서울시는 2006. 1. 5.경, 영등포구는 2006. 1. 24.경 각 환급금 지급결정을 하여 원고에게 환급금으로, 피고는 영등포세무서 명의로 2005. 12. 22. 9,112,944원, 마포세무서 명의로 2006. 1. 5. 13억 15,283,950원, 서울시는 2006. 1. 6. 12억 31,068,700원, 영등포구는 1억 61,490,810원을 각 지급해 준 사실, 한편, 서울시가 원고에게 환급한 영등포구 환급금 부분 중에는 피고의 위탁으로 서울시가 수령한 ‘농어촌특별세’ 등 국세 50,615,510원이 포함되어 있었고, 영등포구가 원고에게 환급한 환급금 중에는 서울시의 위탁으로 영등포구가 수령한 ‘교육세’, ‘농어촌특별세’ 등 국세 합계 27,345,170원이 포함되어 있었던 사실 등 판시와 같은 사실을 인정한 다음, 국세기본법 제81조 제5항 의 규정은 배분금의 환급에 있어서도 국세환급금의 환급과 마찬가지로 국세기본법 제52조 에 의한 가산금을 환급금에 가산하여 지급한다는 취지를 포함하고 있는 것으로 해석함이 상당하다고 해석하여, 피고는 원고에게 배분처분 취소에 따른 환급금 중 국세에 배분되거나 충당되어 피고가 보유하게 된 환급금에 대하여 국세기본법 제52조 에 의한 가산금을 지급할 의무가 있다고 판단하였다.

In light of the above legal principles and records, the above judgment of the court below is correct, and contrary to the allegations in the grounds of appeal, there are no errors in the misapprehension of legal principles as to the refund of allocated amount under Article 81 (5) of the National Tax Collection Act

Therefore, the appeal is dismissed, and the costs of appeal are assessed against the losing party. It is so decided as per Disposition by the assent of all participating Justices.

Justices Kim Ji-hyung (Presiding Justice)

arrow