logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 안산지원 2015.09.03 2015고정1168
모욕
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 300,000.

When the defendant does not pay the above fine, 100,000 won.

Reasons

Punishment of the crime

The defendant is a person who has been on the street in Ansan-si's member B, and the victim C is a person who has been on the right street at the above place.

1. 2015. 4. 27.자 범행 피고인은 2015. 4. 27. 16:00경 위 B 길거리에서 피해자의 순대 카트를 사이에 두고 양쪽으로 과일을 펼쳐 놓아 피해자가 “이게 무슨 영업방해냐”라고 항의하며 펼친 과일 노점을 휴대전화로 사진 촬영하자 행인들 50명 가량이 있는 가운데 피해자에게 “좆을 뽑아서 입에다 물리고, 칼로 쑤셔 죽이고, 총을 쏴 죽여야 된다. 사기꾼, 씨팔놈, 개새끼, 죽일 놈”이라고 큰소리로 욕설하여 공연히 피해자를 모욕하였다.

2. On May 16, 2015, the Defendant, at around 08:10 on May 16, 2015, expressed that the victim reported the Defendant to the police for the same reason as indicated in the foregoing paragraph (1) at the place indicated in the foregoing paragraph (1) on May 16, 2015, and publicly insulting the victim by openly insulting the victim as follows: (a) while the victim was frighten and surrounding merchants, he was frightened and reported to the police as a crime of insult; and (b) the victim’s “any other frighten, frightly, or reported frighten, and frighted, after having been sold to the Chinese public.”

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. Statement of each police statement regarding C;

1. Application of Acts and subordinate statutes to the complaint(C);

1. Relevant Articles of the Criminal Act and Article 311 of the Criminal Act concerning the crimes;

1. Of concurrent crimes, the former part of Article 37, Articles 38 (1) 2 and 50 of the Criminal Act;

1. Articles 70 (1) and 69 (2) of the Criminal Act for the detention of a workhouse;

1. It is so decided as per Disposition for not less than Article 334(1) of the Criminal Procedure Act.

arrow