logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 인천지방법원 부천지원 2014.02.19 2014고정75
업무방해
Text

Defendant

A shall be punished by a fine of 500,000 won.

Defendant

A shall be 50,000 won where he/she fails to pay the above fine.

Reasons

Punishment of the crime

The Defendants are members of the “G” group that objects to the housing redevelopment improvement project in the area of the Nowon-gu Seoul Special Metropolitan City E.

피고인들은 위 F 주택재개발정비사업조합에서 홍보요원들을 고용하여 위 구역에 거주하는 주민들을 상대로 재개발사업의 당위성을 홍보하고 재개발사업에 동의한다는 내용의 서면결의서를 징구하려 하자 이를 방해하기로 공모한 후, 2013. 4. 11.경 경기 부천시 원미구 E 일대에서 위 조합에서 고용한 홍보요원인 H, I 등이 재개발사업을 홍보하고 서면결의서를 징구하기 위하여 주민들을 찾아다닐 때 피고인 A은 피고인 B, C을 비롯한 위 ‘내재산 지킴이’ 회원들에게 홍보요원들의 뒤를 따라다니며 홍보업무를 방해할 것을 지시하고 피고인 B, C은 위 H, I의 뒤를 따라다니며 호루라기를 불고 욕설을 하면서 “서면결의 하지 맙시다! 내 재산을 지킵시다!”, “몇 동 몇 호라는 것만 찍어! 우리 동네에서 발붙이지 못하게!”라는 등으로 고함을 질러 위 위 H, I 등이 겁을 먹고 제대로 홍보활동을 하지 못하게 함으로써, 위력으로 위 홍보요원 H, I 등의 재개발사업 홍보활동에 관한 업무를 방해하였다.

Summary of Evidence

1. Defendants’ respective legal statements

1. Statement to the Prosecutor's Office;

1. Application of the police statement law to H

1. Defendants: Articles 314 (1) and 30 of the Criminal Act;

1. Defendants to be detained in a workhouse: Articles 70 and 69 (2) of the Criminal Act (50,000 won per day);

1. Punishment defendant B and C to be suspended: 500,000 won per fine;

1. Defendant B and C of suspended sentence: Article 59(1) of the Criminal Act provides that the above Defendants committed the instant crime in the course of opposing redevelopment projects; there are some circumstances to consider that the Defendants committed the instant crime; and the Defendants appear to have followed Defendant A’s instructions; and the above Defendants were the first offender.

arrow