logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 성남지원 2016.04.20 2016고단391
공무집행방해
Text

Defendant shall be punished by a fine of five million won.

If the defendant does not pay the above fine, the amount of KRW 100,000 shall be paid.

Reasons

Punishment of the crime

피고인은 2016. 1. 15. 06:00 경 광주시 B에 있는 ‘C 주점’ 앞 길에서 “ 남자 2명과 여자 1명이 싸운다” 는 112 신고를 받고 출동한 광주 경찰서 D 지구대 소속 경찰관 경위 E, 경위 F, 경장 G, 순경 H가 신고 경위를 파악하려 하자 위 경찰관들에게 “ 이 씨 발 새끼들! 다 죽여 버린다 ”라고 소리를 지르면서 위 ‘C 주점’ 수족 관을 주먹과 발로 차려고 하여 위 경찰관들 로부터 제지를 받자, “ 이 짭새 씨 발 새끼들 다 죽여 버린다 ”라고 하며 도로로 뛰어들어 경위 F, 순경 H가 피고인의 팔을 잡자 팔로 순경 H의 턱을 1회 때리고, 발로 발목 부위를 밟는 등 폭행하여 위 경찰관 H의 치안유지 및 범죄수사에 관한 정당한 직무집행을 방해하였다.

Summary of Evidence

1. Statement by the defendant in court;

1. Statement made by the police with H;

1. Application of the photographic Acts and subordinate statutes;

1. Article 136 of the Criminal Act applicable to the crime, Article 136 (1) of the Criminal Act, the selection of fines, and the selection of fines;

1. Article 70(1) and Article 69(2) of the Criminal Act to attract a workhouse;

1. The reason for sentencing under Article 334(1) of the Criminal Procedure Act of the Provisional Payment Order is that the defendant, who is the adopted child, will not repeat the crime by taking account of the circumstances unfavorable to the defendant, such as the fact that the defendant left the crime of this case even during the period of suspension of execution, and the fact that the damage has not been recovered, and that the defendant is against the defendant's confession, and that the adopted child will not repeat the crime by being a good father for his own child who

It shall be taken into consideration in favorable circumstances.

arrow