logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 부산지방법원 2012.11.06 2012고단7800
교통사고처리특례법위반등
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for one year.

Reasons

Punishment of the crime

On June 24, 2012, the Defendant is a driver of a observer car B. On June 20, 2012, the Defendant driven the said car with a blood alcohol concentration of 0.123% and proceeded four lanes in front of the Hanyang apartment in Busan East-gu, Busan, along the same intersection, at the speed of 50 km from the intersection to the intersection, and changed the two lanes to the two lanes.

It is a road with a large flow of vehicle, so if a person engaged in driving service intends to change the lane, he/she has a duty of care to check the safety of course and change the lane.

그럼에도 피고인은 이를 게을리 한 채 차로를 변경한 과실로, 때마침 같은 방향 2차로에서 직진 중인 피해자 C(31세) 운전의 D 포르테 승용차 운전석 뒤 펜더 및 뒷문 부분을 피고인 차량의 조수석 앞 펜더 부분으로 충격하였고, 그 충격으로 위 포르테 승용차가 튕겨나가 4차로에서 진행 중이던 E 운전의 F 아반떼 승용차의 운전석 뒤 펜더 부분을 위 포르테 승용차의 앞 펜더 부분으로 충격하였고, 피고인의 차량은 계속하여 전방으로 진행하다가 2차로에서 일시정지 중인 피해자 G(여, 33세) 운전의 H 엑센트 승용차 뒤 펜더 부분을 피고인의 차량 조수석 뒤문 부분으로 충격하고 좌측으로 전도된 후 중앙선을 넘어 회전하면서 진행하여 반대편 1차로에서 직진하는 피해자 I(46세) 운전의 J 오토바이 앞 부분을 피고인의 차량 우측 부분으로 충격하였다.

Ultimately, the Defendant’s negligence in the above occupational negligence, thereby causing injury to the victim C, such as cerebral sugars, which requires approximately three weeks of medical treatment, and injury to K (V, 25 years of age) which requires approximately three weeks of medical treatment to the passenger of the said car.

arrow