logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 2013.12.04 2013고단5328
상해
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 7,000,000.

If the defendant does not pay the above fine, 50,000 won.

Reasons

Punishment of the crime

피고인은 2012. 12. 14. 05:00경 수원시 권선구 B 1층 ‘C’ 주점 에서 업주 D과 술을 마시던 중 위 D이 옆 테이블에 있던 피해자 E(27세)을 수차례 불렀으나 대답을 하지 않자 화가 나 피해자에게 “야, 이 새끼야 너 임마 윗사람이 부르면 재깍재깍 와야지 한두번 부른 것도 아니고 이리로 앉아봐”라고 말하여 피해자를 피고인 옆에 앉힌 다음, 질문에 답변을 제대로 하지 않은 피해자에게 “내가 우습냐, 내가 뭐하는 사람 갔냐, 내가 북문파다, 죽고 싶지 않으면 말 잘 들어라”라고 큰 소리로 말하며 발로 피해자의 다리, 낭심 부위를 수 십회 걷어찼다.

As a result, the defendant puts the victim on both sides slicks, slicks, slicks, slicks, slicks, and slicks that require four weeks of treatment.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. Statement of prosecutorial statement concerning E;

1. Statement of D police statement;

1. Application of Acts and subordinate statutes of each written diagnosis;

1. Article 257 (1) of the Criminal Act of the relevant criminal facts (to select a fine in consideration of the fact that the degree of injury inflicted on the victim is very poor, but the victim has agreed to do so after 199 and that there was no record of punishment due to the use of violence or injury after 199);

1. Articles 70 and 69 (2) of the Criminal Act for the detention of a workhouse;

1. Article 334 (1) of the Criminal Procedure Act of the provisional payment order;

arrow