Title
Whether there can be justifiable grounds for a transaction practice
Summary
It is difficult to deem that the instant bonds with warrants do not have taken over for investment and have sought early recovery of funds due to liquidity problems due to financial crisis *** It is difficult to deem that the instant bonds with warrants is an abnormal act of notifying that they will exercise the right to claim early repayment instead of the preemptive right, even after the period during which they can exercise the preemptive right, is not certain.
Related statutes
Article 42(3) of the Inheritance Tax and Gift Tax Act
Cases
2014Nu57210
In accordance with the agreement, the plaintiff's decision to underwrite this bonds with warrants shall be changed to one year.
경되었다) 제3자에게 위 사채를 양도할 수 없었으므로 이 사건 합의 당시 $$$가 나
US$5 million in order to recover $4,000,000 or
was acquired by exercising the right to vote, and there was only the sale method of the shares.
와 같이 $$$가 수개월 전부터 조기상환청구권을 행사하겠다고 통보한 이상 $$$
It is difficult to deem that failure to exercise a preemptive right is an abnormal act.
청구권을 행사할 경우 신주인수권을 행사하지 않기로 약정한 $$$로서는 조기상환청
L** to receive the instant bonds with warrants from the Plaintiff by exercising the right of subscription, or the Plaintiff
이를 권면액에 매도하는 것이나 경제적인 효과가 동일하므로, $$$가 유동성이 부족
The new shares of this case to the Plaintiff instead of exercising the right to claim early redemption upon acceptance of the request L*
It is difficult to deem that sales of corporate bonds with the right to subscribe are abnormal acts on the face value.
신주인수권부사채 이율이 연 1.65%에 불과하므로 조속한 자금 회수를 원한 $$$ 입
not including interest in the sale price of the instant bonds with warrants in the chapter
상적인 행위라고 단정할 수 없다. ⑦ $$$가 리**로부터 대물변제로 ### 주식
B acquired on June 30, 2010 and sold them and obtained approximately KRW 20 billion, but only at least 20 billion;
$$$가 ### 주식을 직접 취득하는 데 구체적으로 어떠한 사실상, 법령상의 장애
가 있었다거나 리**로부터 대물변제로 ### 주식을 취득함으로써 이러한 장애를
회피할 수 있었음을 인정할만한 자료가 없는데다가, $$$가 원고에게 이 사건 신주
인수권부사채를 매도한 이후에 ### 주식을 매도한 사정 등에 비추어 볼 때, $$$
A. The preemptive right of this case is the motive or purpose of allocating profits specifically to the plaintiff.
(8) L** as of 2009, approximately 12.9 billion as of 2009
Although the Corporation owns the cash assets of the quantity of the original, most of them are related to the fashion project.
Short-term financial instruments and short-term investment assets held to pay for imported goods, L*
가 $$$에 500만 달러를 변제하기 위해서는 연 7~8%에 이르는 이자를 주고 자금을
on December 23, 2008, the rate of interest on bonds with warrants was 1.65% per annum.
Therefore, L**'s way to permit the Plaintiff to take over the instant bonds with warrants is L**
9 as of the end of 2009 L* Shares, as of the end of 2009.
유 현황을 보면 최대주주인 $$$가 500만 주(15.78%), 제2주주인 원고가 3,554,689
State (11.22%) was held, and the Plaintiff was assigned to the instant bonds with warrants.
In light of the fact that the new shares issued by exercising the right have been issued 4,308,888 shares, the new shares in this case
L** if a third party acquires bonds with preemptive rights, there was a concern that there was a change in management rights.
Ro, L* from the perspective, the plaintiff who is a second shareholder at the time rather than causing such apprehensions.
to have the bonds with this case taken over is desirable for the stabilization of management rights.
I seem to have been selected.
다) 따라서 $$$가 원고에게 이 사건 신주인수권부사채를 권면액에 매도한 데
(2) The disposition of this case, based on the premise that the transaction practice was not justified, is unlawful.
The plaintiff's assertion seeking its revocation is with merit.
3. Conclusion
If so, the plaintiff's claim is accepted, and the judgment of the court of first instance is just in conclusion.
Therefore, the defendant's appeal is dismissed as it is without merit, and it is so decided as per Disposition.
Plaintiff and appellant
***
Defendant, Appellant
head of Sung Dong Tax Office
Imposition of Judgment
Mar. 17, 2015
Text
1. The defendant's appeal is dismissed.
2. The costs of appeal shall be borne by the Defendant.
Purport of claim and appeal
1. Purport of claim
The Defendant’s gift tax of KRW 0,00,000,000 (Additional Tax) for the gift tax of KRW 0,000 for the year 2010 against the Plaintiff on May 9, 2012
The judgment that the disposition of imposition of 00,000,000 won is revoked
2. Purport of appeal
The judgment of the first instance is revoked and the plaintiff's claim is dismissed.
Reasons
1. The process of the instant disposition
The following facts are not disputed between the parties, or may be acknowledged by adding Gap evidence Nos. 1, 2, 3, 6, 15, 16, Eul evidence Nos. 2 (including serial numbers) and witness of the first instance court***'s testimony.
A. **** (hereinafter referred to as "*") is a corporation registered in the KOSDAQ market, which is engaged in software development and supply business, fashion business, etc., and the plaintiff was a joint representative director* in line with R&&A.
나. 리**는 2008. 12. 23. 아래와 같은 내용의 무기명 무보증 해외사모 신주인수권 "부사채(Bond with Warrant, 이하 '2008. 12. 23.자 신주인수권부사채'라 한다)를 발행", "하였고, 케이만군도에 있는 *** **** ***(이하$$$'라한다)는 국내 대리인 크레인 파트너스 ***를 통해 2008. 12.23.자 신주인수권부사채를 전액 인수하였다.",○ 사채만기일 : 2013. 12. 23.(5년 만기) ○ 만기이자율 : 연 1.65%(만기 8.53%)
○ Claim for Early Repayment (PutO)
- A bondholder may claim early redemption prior to maturity for all or part of the amount corresponding to the principal of the bonds every one year from the date of issuance of the bonds.
○ Preemptive rights
- Exercise rate of 100%, event price of 000 won (each adjusted to KRW 00 on January 22, 2009, and March 23, 2009) - Preemptive rights can be separated after two years from the date of issuance
- Exercise period: December 23, 2009 to November 23, 2013
- 신주대금 납입방법 : 현금납입 또는 사채대용납입다. 그런데 $$$는 2010. 3. 9. 원고에게 2008. 12. 23.자 신주인수권부사채 중 300만 달러분(이하 '이 사건 신주인수권부사채'라 한다)을 권면액(1주당 000원)에 매도하였고, 원고는 2010. 5. 3. 이 사건 신주인수권부사채에 부여된 신주인수권을 행사함으로 써(1주당 행사가격 000원) 리**의 주식 0,000,000주(이하 '이 사건 주식'이라 한다)를 취득하였다.
D. Thereafter, on July 29, 201, the Plaintiff transferred all of the shares, including the instant shares, to 3,460 won per share *** (a) to 3,460 won per share. On November 30, 2011, the Plaintiff scheduled the tax base, etc. of capital gains tax for KRW 00,000,000 and paid KRW 00,000,000 of capital gains tax and local income tax for KRW 0,00,000.
마. 이에 피고는 원고가 $$$로부터 이 사건 신주인수권부사채를 저가로 매입한 다음 주식으로 전환하여 이득을 얻었다고 보고, 구 상속세 및 증여세법(2011. 12. 31. 법률 제11130호로 개정되기 전의 것, 이하 '구 상속세및증여세법'이라 한다) 제42조 제1항 제3호를 적용하여, 구 상속세및증여세법상 평가액(1주당 0,000원)과 취득가액(1주당 000원)의 차액 합계 0,000,000,000원을 과세표준으로 삼아 2012. 5. 9. 원고에 대하여 2010년 귀속 증여세 0,000,000,000원(가산세 000,000,000원 포함)을 결정・고지하였다(이하 '이 사건 부과처분'이라 한다).
F. The Plaintiff dissatisfied with the instant disposition and filed an appeal on August 7, 2012, but the Tax Tribunal dismissed the Plaintiff’s appeal on June 3, 2013.
2. Whether the disposition of this case is legitimate
A. The parties' assertion
1) The plaintiff's assertion
특수관계에 있는 자가 아닌 자간의 거래로서 거래의 관행상 정당한 사유가 있다고 인정되는 경우에는 신주인수권부사채 취득자가 주식전환 등 자본거래를 통해 이익을 얻었더라도 증여세 부과대상이 되지 않는데(구 상속세및증여세법 제42조 제3항 참조), 원고와 특수관계에 있지 않는 $$$가 원고에게 이 사건 신주인수권부사채를 권면액에 매도한 데에는 거래의 관행상 정당한 사유가 있으므로 이와 다른 전제에 선 이 사건 부과처분은 위법하다.
2) The defendant's assertion
$$$가 신주인수권 행사에 따른 이익 등을 포기하고 계약조건까지 변경하면서 원고에게 이 사건 신주인수권부사채를 권면액에 매도한 거래 내용이나 경위에 비추어 이 사건 신주인수권부사채의 매도에 거래의 관행상 정당한 사유가 있다고 볼 수 없으므로 이 사건 부과처분은 적법하다.
B. Relevant statutes
The entries in the attached Table-related statutes are as follows.
C. Determination
1) Relevant legal principles
The legislative intent of Article 42(1) of the former Inheritance Tax and Gift Tax Act, which stipulates that gift tax shall be imposed on the profits earned from the acquisition and exercise of preemptive rights in an abnormal manner by a transaction partner, is to cope with an altered donation act and to promote fair taxation. However, in the transaction between the unrelated parties, not in conflict with the interests of the transaction partner, allowing the transaction partner to obtain gift benefits while giving up opportunities to obtain such profits easily. As such, Article 42(3) of the Inheritance Tax and Gift Tax Act provides that unlike the interests arising from the transaction between the unrelated parties, if there exists a reasonable ground to believe that the transaction partner would obtain benefits from the acquisition and exercise of preemptive rights, even if there is a result of the transaction between the unrelated parties, and if there is a “justifiable reason for the transaction partner” in view of a reasonable economic person’s view, such as where the transaction partner is deemed to have made a reasonable transaction by reflecting the objective exchange value, it is difficult to apply the said provision of Article 42(1) of the Inheritance Tax and Gift Tax Act to the transaction partner, even if there are no reasonable reasons for the transaction partner to obtain new economic benefits between the parties.
Unless there exist any circumstances, it is difficult to view that there exists “justifiable cause for the practice of transaction” under Article 42(3) of the Inheritance Tax and Gift Tax Act (see, e.g., Supreme Court Decision 2013Du24495, Feb. 12, 2015). Meanwhile, in an administrative litigation seeking the revocation of taxation on the grounds of illegality of taxation, the tax authority bears the burden of proving the legality of taxation and the existence of taxation requirements. Therefore, in the transaction between unrelated parties, the burden of proving that there is no “justifiable cause for the practice of transaction” under Article 42(3) of the Inheritance Tax and Gift Tax Act
However, as seen earlier, the tax authority may prove that there is no justifiable reason for the practice of transaction by submitting the material on objective circumstances, etc. that the transaction did not have been traded under such conditions as at the time of the transaction, and that there is no justifiable reason for the practice of transaction. If such circumstances are proved to a considerable extent, in light of the difficulty of proof for the reversal of such circumstances and the concept of fairness, etc., a taxpayer who is easy to submit specific data on the details of the transaction, reasons for determining the transaction terms, etc. shall be deemed
It is necessary to prove the existence of one of the circumstances (see Supreme Court Decision 2013Du24495, Feb. 12, 2015).
2) Facts recognized
The following facts may be acknowledged by adding the whole purport of the pleadings to the evidence believed earlier and the statements in Gap evidence Nos. 10, 13, and Eul evidence No. 15.
㈎ 리**는 기업 인수자금을 마련하기 위해 2007. 12. 21. 권면총액 2,000만 달 러(원화 18,554,000,000원)의 신주인수권부사채(이하 '2007. 12. 21.자 신주인수권부사 채'라 한다)를 발행하였고, $$$는 리**를 통해 국내기업을 간접적으로 인수하거나 리**의 패션사업부분을 인수하려고 이를 전액 인수하면서 리**가 신주인수권부사 채 발행을 통해 조달한 자금을 운영자금으로 사용하지 못하도록 공동 명의로 통장을 개설하여 관리하였다.
㈏ $$$는 2008. 5.경 전자지불・결제 서비스업 등을 영위하는 주식회사 ****(이하 '****'라 한다) 대주주 지분(보통주 3,745,334주, 지분율 29.18%)과 인터넷 정보보안업 등을 영위하는 주식회사 ###(이하 '###'이라 한다) 대주주 지분(보 통주 4,636,253주, 지분율 35.265%)을 모두 인수하려 하였다가 **** 대주주 지분만을 인수하는 것으로 계획을 변경하고 2008. 7. 28. **** 주식 3,745,334주를 취득하였다.
㈐ 한편 리**와 $$$는 2008. 6. 16. '리**가 2007. 12. 21.자 신주인수권부사채 발행을 통해 조달한 자금 등으로 ### 대주주 지분을 인수하고, 리**는 비시스나 $$$가 지정하는 자에게 패션사업부분을 양도하고 그 양도대금으로 $$$로부터 조달한 자금을 변제하되, 패션사업부분의 양도가 이루어지지 않을 경우에는 취득한 ### 주식으로 변제할 수 있다.'라는 내용의 합의(이하 '2008. 6. 16.자 합의'라 한다)를 체결하였다.
㈑ 리**는 2008. 6. 16.자 합의에 따라 2008. 7. 28.경 2007. 12. 21.자 신주인수권부사채(권면총액 2,000만 달러) 및 2008. 7. 25.자 사채(추가로 발행된 권면총액 2,300만 달러의 사채로서 $$$가 전액 인수하였다) 발행을 통하여 조달한 자금으로 ### 대주주 지분 35.265%를 인수하였다.
㈒ 2008년 12월경 2007. 12. 21.자 신수인수권부사채를 조기에 상환할 사유가 발생하자, 리**는 새로 2008. 12. 23.자 신주인수권부사채를 발행하는 방식을 통해 2007. 12. 21.자 신수인수권부사채 2,000만 달러를 상환하였다.
㈓ 그런데 그 후 패션사업부분 양도가 결렬되자 리**는 $$$와 사이에 리**스가 2008. 7. 25.자 사채 및 2008. 12. 23.자 신주인수권부사채 발행을 통해 조달한 자금의 변제에 갈음하여 리**가 취득한 ### 대주주 지분을 양도하기로 합의하고, $$$에 2009. 5. 25. 그 중 21.84% 지분을 양도한 다음 2009. 10. 16. 나머지 13.42% 지분을 양도하였다.
㈔ 그럼에도 환율변동으로 인한 차액 20억 원과 주가가 하락해서 리**가 자사주를 취득하는 데 사용한 돈 30억 원 합계 50억 원에 상당하는, 2008. 12. 23.자 신주인수권부사채 중 500만 달러는 미변제 금액으로 남았다.
㈕ $$$는 금융위기로 유동성 문제가 발생하자 채권회수프로그램을 진행하여 2009. 11. 3.경부터 리**에 2008. 12. 23.자 신주인수권부사채 중 나머지 500만 달러의 변제를 요청함과 아울러 조기상환청구권(Put Option)을 행사하겠다는 통보를 하였으나, 리**는 자금조달이 어렵다면서 2010. 2. 19. $$$에 2008. 12. 23.자 신주인수권부사채 중 200만 달러는 리**가 변제하고 이 사건 신주인수권부사채 300만 달러는 대주주인 원고가 인수하는 방안에 동의를 요청하여 2010. 2. 22. 동의를 받았다(이하 '이 사건 합의'라 한다).
㈖ 이 사건 합의에 따라 리**는 $$$와 사이에 $$$가 원고에게 이 사건 신주인수권부사채를 양도할 수 있도록 하기 위하여 제3자에게 사채를 매각 또는 양도할 수 없는 기간을 계약체결일로부터 2년까지에서 계약체결일로부터 1년까지로 변경하기로 약정한 다음, 2010. 3. 9. $$$에 2008. 12. 23.자 신주인수권부사채 중 200만 달러를 변제하였고, $$$는 원고에게 이 사건 신주인수권부사채를 권면액에 매도하였다.
㈗ $$$가 원고에게 최초로 조기상환청구권을 행사하겠다고 통지한 2009. 11. 3. 리** 주가는 1,315원이고, $$$가 원고에게 이 사건 신주인수권부사채를 양도할 당시 주가는 2,280원이며, 그 이후에도 리** 주가는 상승하는 추세였다.
3) Determination
가) $$$가 이 사건 신주인수권부사채를 권면액(1주당 789원)에 매도하였음에 반하여, 매도 당시 리**의 주가는 2,280원이고, 이 사건 신주인수권부사채에 부여된 신주인수권 행사가액은 000원인 점, ② $$$가 원고에게 이 사건 신주인수권부사채를 매도할 당시 신주인수권을 행사할 수 있는 기한이 도래한 점, ③ 리**의 주가가 상승세에 있었던 점 등에 비추어 보면 $$$가 원고에게 이 사건 신주인수권부사채를 권면액에 매도한 것이 다소 이례적이라고 보일 수도 있다.
나) 그러나 앞서 믿은 각 증거 및 갑 제7호증, 을 제11호증의 각 기재에 변론 전체의 취지를 더하여 인정되는 다음과 같은 사정들에 비추어 보면, 위 가)항에서 본 사정들만으로는 $$$가 원고에게 이 사건 신주인수권부사채를 권면액에 매도한 데에 거래의 관행상 정당한 사유가 없다고 보기 어렵다.
① $$$는 리**를 통해 국내기업을 간접적으로 인수하거나 리**의 패션사업부분을 인수하려고 신주인수권부사채나 사채를 인수하게 된 것일 뿐, 신주인수권부사채나 사채 그 자체에 투자하기 위해 인수한 것이 아니다. ② $$$가 리**로부터 패션사업부분을 양수하지 못하게 되자 ### 주식을 대물변제받음으로써 자금도 회수하고 원래 취득하려던 ### 대주주 지분도 취득하게 되었다. ③ $$$가 원고에게 최초로 조기상환청구권을 행사하겠다고 통지한 2009. 11. 3. 리** 주가는 0,000 원이나, 2007. 12. 21.자 신주인수권부사채의 경우 주가 하락으로 조정 후 행사가액이 최저 조정한도까지 내려가 조기상환사유가 발생하기도 한 점 등에 비추어, 금융위기로 유동성 문제가 발생하여 조기에 자금 회수를 원하던 $$$로서는 신주인수권을 행사할 수 있는 기한이 도래한 이후에 그 행사로 이익을 얻을 수 있는지가 확실하지도 않는 신주인수권 대신 조기상환청구권을 행사하겠다고 통지한 것이 비정상적인 행위라고 보기 어렵다. ④ 앞에서 본 2008. 12. 23.자 신주인수권부사채 발행조건에 따르면 발행일로부터 2년이 지난 후에야 신주인수권의 분리가 가능하고, $$$는 2년간(다만 이