logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
무죄
(영문) 울산지법 2004. 12. 1. 선고 2003고단3665 판결
[절도] 항소[각공2005.2.10.(18),287]
Main Issues

The case holding that the defendant is acquitted on the ground that the testimony of a witness on the criminal cannot be immediately determined as the criminal just because the witness's statement was of low accuracy and credibility in light of the circumstances in which the witness has designated the defendant as the criminal.

Summary of Judgment

As a witness of the second-year elementary school who was the victim's 7th elementary school, stated the head color, length, extension, etc. of the offender to the police officer, the police officer with experience of investigating the defendant who was the thief of the same law before presented the photograph of the defendant in the ‘use photocomer' and received the witness' from the witness in the criminal identification room again after the 23th day from the witness' and received the statement that the defendant is the criminal. However, the witness's statement was made without proper compliance with the procedure to enhance credibility in the criminal identification process and requested the confirmation by the police to identify the defendant as the suspect because the police did not properly observe the procedure to protect the witness's identity and the witness's identity was similar to the defendant, and it cannot be seen that the witness memory of the witness in the process of repeated conversations between the victim and the criminal and the suspect, and it cannot be seen that there was a high possibility of interference with the witness's witness's witness's witness's appearance as a substitute for the defendant's photograph.

[Reference Provisions]

Article 308 of the Criminal Procedure Act

Defendant

Defendant

Prosecutor

Kim Jong-hee

Defense Counsel

Attorney Kim J-jin et al.

Text

The defendant shall be innocent.

Reasons

1. Summary of the facts charged in this case

The Defendant, at around 16:40 on November 3, 200, cut off the cash amounting to 100,000 won and KRW 100,000 per market price of the handets containing seven credit cards, such as a copy of a resident registration certificate and a copy of Samsung Card 2, on the front day of the winter-gu, Ulsan-gu, Ulsan-gu, Ulsan-gu, Seoul-gu, Seoul-do, in a way that the injured party sees the six-day appearance of the day in front of the winter-gu, Ulsan-gu, U.S., Ulsan-gu, Seoul-do, and spreads one eye, using the gap in a locking one eye.

2. Defendant's assertion;

As to this, the Defendant asserted that he was lower diving from 11:00 on November 3, 2003 to 15:00, and 15:20, and was in a house with her husband after having talked with the president of the Art Institute of Arts going to a small infant at around 15:20, and that he was in a house with her husband at around 17:10, and that he was in a house with her husband at around 18:40, when her husband returned to home and provided meals with a small amount of infant after returning home at around 17:10, and her husband was going out to work as a restaurant of the Hyundai Motor Company at around 20:35, while her husband was going to work for her friendal, her husband was going to go out, and there was no fact between the above Dongsan market on the day of the instant case, and there was no theft of the victim’s

3. Determination

A. As evidence concerning the facts charged of this case, ① the statement at the police station of the victim to the effect that the defendant had directly observed the theft of the above fingers at the time and place of the above crime, ③ the statement at the police station of the victim (the second-year student at the time of the occurrence of this case, the police officer at the elementary school at the time of the occurrence of this case), the statement at the court, ② the statement at the police station of the victim, the prosecutor's office and the court, each of the statements at the police station of the victim who explains the circumstances in which the non-indicted was designated as the defendant as the offender, ② the statement at each court at the police station of the victim, the Kim Yong-seok, the statement at each court, the investigation report on the preparation of the records of seizure and the list of seized articles of the judicial police assistant, ④ the statement attached to the investigation report of the defendant's previous conviction preparation of the judicial police assistant at the time of the above crime, ⑤ the statement at the time of the detection of the false statement, and the statement by the defendant at the prosecutor's office's office and the president on the day of communication.

나. 먼저, 위 각 증거 중 ⑧ 내지 ⑩ 증거는, 피고인의 작은 아들이 이 사건 당일 17:00경까지 미술학원에 있다가 귀가하였고(⑧ 증거), 이 사건 당일 피고인의 휴대전화에는 문자 메시지가 1통 왔을 뿐 통화내역이 없으며, 피고인의 남편의 휴대전화로는 피고인의 주거지 부근 기지국인 양정동 기지국을 통한 통화가 있었는데(⑨ 증거), 피고인의 주거지가 위 양정동 기지국의 전파권 범위인 2km 이내의 거리에 있고, 피고인의 주거지와 이 사건 현장인 동울산시장까지의 직선거리가 약 3.7km이라는(⑩ 증거) 취지에 불과하여 피고인의 위와 같은 주장과 일치하는 내용이거나 피고인이 이 사건 절도 범행의 범인이라는 점과는 별다른 관련이 없는 증거이다.

Next, the following purport is that the evidence was found on November 18, 200 on the 28th of the same month that Non-Indicted 1 was abandoned on the street around the site where the theft of this case occurred, and that the above fingers were returned to the victim upon voluntary submission on the 20th of the same month. (4) The purport is that the defendant was under mental treatment with a physiological wall around 200. (5) The evidence is that the defendant was under 12 times during the period from the mid of October 199 to May 203, 200, and there is no evidence that the defendant was subject to punishment twice as to the crime of this case. (6) The evidence is proved that the defendant was subject to a false inspection at the police color, and that there was no evidence that the defendant was aware of the falsity of the crime of this case, and that there was no evidence that the defendant directly consented to the examination of the evidence of this case. (7) The credibility of the evidence that the defendant was guilty as to the crime of this case.

C. We examine the credibility of each victim's statement (i.e., evidence) to the effect that the defendant directly testified to commit a crime.

(1) 피해자는 이 사건 당일 파출소에서 피해자 조사(이하 '1차 조사'라 한다)를 받으면서 "과일가게 주인과 이야기를 하는 사이 어떤 아주머니가 황급히 가는 것을 보고 이상하게 여겨 유모차 주머니 안에 두었던 지갑을 확인하여 보니 지갑이 없어졌는데, 범인의 얼굴을 보지는 못하였으나 범인이 청바지에 검은색 상의를 입고 짧은 단발머리에 155cm 정도의 키와 보통 체격의 여자로 5살 정도 된 남자 아이와 함께 있었던 것으로 기억한다."는 취지로 진술하였고, 같은 달 5. 동부경찰서 형사계에서 조사(이하 '2차 조사'라 한다)를 받으면서는 "상, 하의 검정색 옷을 입고 머리가 노란 염색을 한 아주머니가 지갑을 훔쳐 도망가는 것을 보고 뒤따라 갔지만 잡지 못하였는데, 자신은 얼굴을 보지 못하였으나 공소외인이 범인을 보았다."는 취지로 진술하였으며, 같은 달 28. 다시 동부경찰서 형사계에서 범인식별실에 있는 피고인을 보고 나서 피고인과 대질하여 조사(이하 '3차 조사'라 한다)를 받으면서는 "무심결에 손지갑을 쳐다보다가 손지갑이 없어졌기에 "어, 지갑"이라고 하자 공소외인이 "엄마, 저기 노란머리 아줌마가 가져갔어요."라고 하여 위쪽을 쳐다보니 피고인이 5세 가량의 아이와 함께 뛰어서 도망을 가기에 붙잡으려고 좇아 가다가 놓쳐버렸는데, 피고인이 범인임에 틀림없으며, 자신 면전에서 뻔뻔스럽게 거짓말을 하는 것을 보니 엄벌에 처해야 한다."는 취지로 진술하였다.

반면, 이 사건이 검찰에 송치된 후 피고인의 작은 아들이 이 사건 당일 미술학원에서 17:00경에 귀가하였다는 사실이 밝혀진 이후, 피해자는 검찰에서 조사(이하 '4차 조사'라 한다)를 받으면서는 "유모차에 지갑을 넣어두고 아이들도 있었기 때문에 자주 유모차쪽을 쳐다보았는데 곁눈으로 지갑색깔과 같은 빨간색이 지나가는 것이 보이기에 지갑을 확인하여 보았더니 지갑이 없어졌으며 시장을 보러 온 아주머니가 "일행인 줄 알았는데, 어떤 여자가 유모차 옆에 있다가 황급히 가는 것을 보았다. 빨리 가 보라."고 하여 그 아주머니가 일러 주는 방향으로 뛰어 가 보았지만 특별히 의심되는 사람이 없어 유모차로 돌아오는데 그 때 공소외인이 "엄마 노랑머리 아줌마가 지갑을 가져갔다."고 말을 하여 경찰에 신고를 하였으며, 경찰이 과일가게 주인에게 물어보니 검정색 계통의 옷을 입은 아줌마가 조금 전에 유모차 옆에 있었다고 하여 경찰과 함께 시장을 돌아 보았으나 범인을 찾지 못하였으며, 1차 조사시 공소외인이 "노란머리 아줌마가 지갑을 가져가는 것을 보았고, 눈이 동그랗다."고 한 적이 있는데, 자신이 범인의 옷 색깔, 키와 체격에 관하여 종전에 진술한 것은 과일가게 주인으로부터 들은 내용을 직접 목격한 것처럼 진술한 것이며, 범인과 함께 도망을 갔다는 아이에 관한 종전의 진술은 유모차에서 옆에 서 있던 아이를 본 적이 있는데 지갑이 없어진 무렵 귓가에 "빨리 가자. 빨리 가자."는 말이 들려 그 말을 한 사람이 범인이고 그 아이가 범인의 아들일 것으로 생각하여 그렇게 진술한 것이고, 범인이 노란 머리라고 진술한 것은 공소외인으로부터 들은 내용을 말한 것일 뿐 자신은 아이와 함께 도망가는 사람도 혼자 도망가는 사람도 직접 목격한 바 없다."고 진술하여 종전의 진술과는 달리 자신은 범인을 직접 목격한 바 없음에도 공소외인으로부터 들은 범인의 인상을 토대로 피고인이 범인으로 생각하여 진술한 것이라며 종전의 진술을 번복하였고, 그 후 검찰의 수사지휘로 경찰에서 피해자를 다시 조사(이하 '5차 조사'라 한다)하는 과정에서는 " 공소외인이 범인이 혼자 있었다고 진술하는 것을 보니 자신이 잘못 본 것으로 생각되며, 당시 현장에서 공소외인이 '엄마 저기 저 아줌마가 훔쳐 갔어요'라고 말하며 시장 위쪽을 손으로 가리키기에 쳐다보니 어떤 아줌마가 아이를 데리고 뛰어 가는 것을 보고 그 사람인 줄 알았다."고 진술하였고, 이 법정에서 증언을 하면서도 자신은 지갑을 가져가는 손만 보았을 뿐 범인을 본 것은 아니며 아이에 관한 진술도 사실이 아니라고 진술하였다.

(2) In light of the contents of the victim's initial statement and its reversal process, each victim's statement to the effect that he/she appeared to witness the criminal and that the defendant was unaware of the criminal is not reliable (in light of the victim's statements, the possibility that the victim was a woman with the child of five years old at the scene of the crime cannot be ruled out).

D. Next, we examine the Nonindicted Party’s respective statements and the credibility of each evidence.

(1) According to the records, the circumstances leading up to which the defendant was identified as the offender of the instant crime are as follows.

(A) On the day of the instant case, the victim stated that at around 16:40 on the day of the instant case (the time when the victim suffered damage was first 17:20, but later, at around 16:30, the time for calculating the accident of the goods in the instant market was about 16:40, and that the time when the damage was inflicted was about 10 minutes thereafter, the time for the instant crime was determined at around 16:40, and that at around 10 minutes thereafter, the time for the instant crime was 16:40, and that at around 10, the time for the instant crime was 10 minutes later, the victim was aboard the baby who was more than 10 years old and the above Nonindicted Party was in the old store located in the Eastsan City, and was saved with the baby and the baby, and was found to have been put in the baby and the baby, and reported theft in 112.

(B) The police, upon receipt of the report, arrived at the site, asked the victim and a woman who is the main offender to be asked about the suspect, who was well aware of the fact, and tried to go back to the market with the victim, but there was no suspected person who was living together with the victim. At the time, the victim stated that, as seen earlier, a woman who was a woman with a male son, who was living together with the victim, was aware of the fact that he was the criminal.

(C) On the day of the instant case, in relation to the investigation of the Ulsan East Police Station, which received a report by the chief of the police box at the front two boxes (the chief of the office of the Busan East Police Station, the chief of the office of the office of the branch office of the Ulsan Police Station), the police officer at the above police station investigation and the police officer Kim Jong-dae at the police station reported the investigation that the Defendant, who was a criminal suspect of the same veterinary law, should secure witness and arrest the witness

(라) 피해자는 같은 달 5. 2차 조사시 참고인 진술을 하면서, 자신은 머리를 노랗게 염색을 한 아주머니가 지갑을 훔쳐 도망가는 것을 보았는데 공소외인이 범인의 얼굴을 보았다고 진술하였고, 공소외인은 자신이 유모차 옆에 서 있다가 지갑을 가져가는 아주머니를 보았는데, 범인이 지갑을 훔쳐 갈 때 피해자가 "어" "지갑"이라고 말하였고, 그 때 자신이 피해자에게 노란 머리를 한 아주머니가 훔쳐 갔다고 이야기하였다고 진술하였다.

(E) The Defendant, who was examined two times as a result of the crime of the same kind of law and was investigated into the last crime, was colored with a brightness color when he was found to have his head. The police officer Kim Jong-seok, who was only the Defendant in Ulsan City, was considered to be a criminal, and the Defendant showed his photograph to the non-indicted. The Defendant was found to be a criminal, and the Non-indicted stated that he was able to know that the head was lower than the woman in his photograph, that the face of his head was lower than that of his photograph and that he was well aware of it, and that the above Kim Jong-seok was suitable for showing the photograph of the defendant more once.

(바) 당시 경찰이 보여준 '용의자 사진첩' 중 피고인의 사진이 들어 있는 페이지에는 남자 4명과 여자 2명 등 6명의 사진이 있었고, 피고인 아닌 다른 여자의 인상은 피고인의 인상과 확연히 구별되며, 위 '용의자 사진첩' 중 피고인 해당란은 2000. 5. 25. 작성된 것으로 피고인의 머리카락이 목까지 내려오고 군데 군데 옅은 갈색으로 염색되어 있는 상태로서 이 사건 발생 이후 검찰에서 촬영한 사진과 비교할 때 위 '용의자 사진첩'의 얼굴이 더 마른 편이고 머리도 길고 검은색 숱이 많은 편이다.

(G) On the 28th of the same month, the police issued an emergency arrest of the defendant at the residence of the defendant, and the defendant denied the crime, and subsequently investigated the victim and the Nonindicted Party in the third place. The police made the defendant identified in the criminal identification room, let the victim and the Nonindicted Party confirm whether the defendant is the criminal, and the victim and the Nonindicted Party stated that the defendant is not the criminal.

(아) 그러나 피해자는 이 사건이 검찰에 송치된 이후에 실시된 4차 조사에서 "자신은 범인을 직접 목격한 바 없으며, 자신이 2차 조사를 받으면서 사진상의 인물이 범인이라고 말한 이유는 공소외인이 설명하여 준 범인의 인상이 사진상의 인상과 정확히 일치하기에 피고인이 범인이 맞다고 진술한 것이고, 3차 조사에서 피고인이 범인이 틀림없다고 진술한 것도 공소외인으로부터 들은 얼굴 생김과 거의 일치한다는 뜻이지 틀림없다는 것은 아니다."라는 취지로 진술하였으며, 5차 조사를 받으면서는 "이 사건 당일 공소외인으로부터 신체 특징을 듣고 이후에도 공소외인으로부터 계속 범인에 관한 이야기를 들었는데 3차 조사시 피고인의 모습이 공소외인이 말한 모습과 똑같았고 당시 공소외인이 '엄마. 저 아줌마 맞아요'라고 하여 자신도 피고인이 범인임에 틀림없다고 진술하였던 것이다."는 취지로 진술하였다가, 법정에서는 "자신은 범인의 얼굴을 보지 못하여 피고인의 사진을 보고는 범인인지 잘 몰랐으며 대질신문(3차 조사)시에는 공소외인이 설명한 대로 피고인의 뒷모습이 머리가 노랗고 귀밑까지 내려오는 것이 범인의 인상과 같다고 생각하여 그렇게 진술한 것"이라고 진술하였다.

(i) The fifth investigation was conducted in the place where the victim and the Nonindicted Party were present at the victim’s home by taking advantage of the Nonindicted Party’s appearance and making statements at the investigative agency. The Nonindicted Party stated that at the time the victim was married and the Defendant was unaware of the status of the offender at the criminal identification room.

(2) 한편, 공소외인은 2차 조사시 처음으로 범인의 머리 색깔이 노란색이라고 진술한 이래 일관되게 범인의 머리 색깔이 노란색이라고 진술하고 있으며, 2차 조사 당시 범인의 머리가 귀밑까지 내려오고 키가 크다는 특징을 말한 바 있는데, 이러한 특징은 이 사건 당시 피고인의 머리 색깔 및 길이와 신장(163cm 정도)과 대체로 유사하다고 볼 여지도 있다 할 것이나{서화영, 오영애의 각 법정 진술, 2003. 10. 23.경 작성된 피고인의 인사기록표에 첨부된 사진, 위 '용의자 사진첩'상의 사진, 위 인사기록표, 그 외 범인의 특징으로 공소외인이 지적하였다고 기록상 나타나는 것으로는 범인의 눈이 동그랗다는 점을 들 수 있는데, 이는 피해자가 4, 5차 조사시 처음으로 언급한 내용으로, 공소외인으로부터 이 사건 범행 현장과 1차 조사시 범인의 눈이 동그랗다고 들었다는 것이나, 피해자의 이러한 진술은 범인식별실에서 피고인의 얼굴을 보고 난 후에 자신의 종전 진술을 번복하는 과정에서 나온 진술인 점 및 공소외인은 수사기관에서 범인의 눈이 동그랗다고 진술한 바 없을 뿐만 아니라, 법정에서는 범인의 눈이 동그란지 여부는 보지 못하였다고 진술하는 점 등에 비추어 보면, 실제로 공소외인이 범인의 눈매에 관하여 피해자에게 말한 바 있는지는 의심스럽다}, 노란색에 가까운 밝은 갈색의 머리가 귀 밑에까지 내려오고 163cm 정도로 다소 큰 키의 여성은 시장에서 흔히 볼 수 있는 40대 초반의 가정주부의 모습이어서 공소외인의 각 진술의 신빙성을 판단하는 데 결정적인 자료는 될 수 없다 할 것이다.

(3) In a criminal identification procedure based on the appearance, etc. of the suspect, it shall be deemed that the credibility of the witness's statement is low unless there are additional circumstances such as the suspect's oral appearance or appearance of the suspect as well as the victim's statement, and it shall be 200 times more than 10 times more than 3 times more than 200 times more than 20 times more than 40 times more than 200 times more than 200 times more than 30 times more than 200 times more than 40 times more than 200 times more than 30 times more than 40 times more than 40 times more than 3 times more than 200 times more than 4 times more than 40 times more than 20 times more than 20 times more than 3 times more than 200 times more than 4 times more than 3 times more than 200 witnesses' statement or description of witness' appearance, etc.

이러한 관점에서 공소외인이 자신이 범죄 현장에서 목격한 범인과 피고인이 동일한 인물이라고 확인을 한 경위를 살펴보면, ① 피고인의 사진 및 실물을 통하여 이루어 진 공소외인에 의한 두 번의 범인식별진술은 모두 범인식별 절차에서 신빙성을 높이기 위하여 준수되어야 할 위와 같은 절차를 제대로 지키지 못하였을 뿐만 아니라, ② 사진을 통한 범인식별 진술은, 만 7세의 초등학교 2학년생인 공소외인이 많은 사람이 왕래하는 시장에서 짧은 시간 동안 생면부지의 범인을 처음으로 보았으며 피고인과도 이 사건 이전에는 안면이 없었던 점, 피고인이 이전에도 두 번에 걸쳐 이 사건 공소사실과 동일한 수법의 범행으로 경찰관 김효석의 조사를 받은 바 있는데, 김효석은 이 사건의 범행수법이 피고인의 종전 범행과 동일한 수법이고 범인의 머리가 노랗고 키가 크다는 피해자 및 공소외인의 진술을 듣고는 피고인이 범인일 것이라는 예단을 가지고, 피고인의 이 사건 당일 행적이나 피해품의 소지 여부 등에 관하여는 아무런 조사를 하지 아니한 상태에서 공소외인에게 위 '용의자 사진첩'에서 피고인의 사진을 제시하고 피고인이 범인이 맞는지를 확인하려 한 점, 공소외인이 위 사진 속의 인물이 고개를 숙이고 있으며 범인의 머리와는 길이와 색깔이 달라 잘 모르겠다고 하는데도 다시 위 '용의자 사진첩'에서 피고인의 사진을 보여 주어 공소외인으로부터 맞는 것 같다는 진술을 받아 낸 점, 당시 범인을 직접 목격한 바 없는 피해자가 옆에서 피고인이 범인임에 틀림없다는 진술을 한 점 등 그 식별절차 이전 및 당시의 과정에 비추어 볼 때, 제시된 사진상의 인물이 공소외인이 목격한 범인일 가능성이 있다는 암시가 주어졌을 개연성이 높다 할 것이며, ③ 범인식별실에서의 실물을 통한 범인식별 진술은, 경찰이 그로부터 23일이 지나 피고인을 긴급체포하여 범인식별실에 혼자 들어가 있게 하고 공소외인으로 하여금 피고인을 대면하게 하고 피고인이 범인이 맞느냐는 질문을 함으로써 앞서 본 바와 같은 암시가 주어진 상태에서 이루어졌을 개연성이 크다고 볼 것이며, 공소외인이 이전에 이미 피고인의 사진을 보고 범인이라고 확인을 한데다 그 이후 피해자와 범인의 인상에 관하여 반복적으로 대화를 하는 과정에서( 피해자의 진술에 의하면, 실제로 공소외인과 범인의 인상에 관하여 반복하여 대화를 하였다고 한다) 당초 목격한 범인의 용모 등에 관한 기억을 사진 속의 인물의 용모와 일치되는 방향으로 무의식적으로 대체 내지 수정시키는 이른바 '기억의 간섭' 현상이 일어났을 가능성도 크다 할 것이므로, 공소외인이 목격하였다는 범인의 머리 색깔 및 길이, 신장 등이 앞서 본 바와 같이 피고인의 그것과 대체로 유사하다고 볼 여지가 있음에도 불구하고, 피고인의 사진 및 실물을 통한 범인식별 절차에서 공소외인의 각 진술이나 같은 내용을 반복하는 공소외인의 그 이후의 진술은 높은 정도의 신빙성이 있다고 보기 어렵고, 범인식별 절차에서 공소외인이 피고인이 범인임을 확인한 경위에 관한 피해자, 김효석, 이희철의 각 진술 및 이희철 작성의 수사보고서의 기재(위 ② 각 증거) 역시 모두 신빙성이 있다고 보기 어렵다.

(4) Next, as to whether there are other circumstances to suspect the Defendant as the offender in addition to the above statements by the Nonindicted Party, the Defendant was punished on two occasions with her husband’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s son’s her son’s son’s son’s her son’s her son’s her son’s son’s son.

E. The burden of proof for the criminal facts prosecuted in a false criminal trial is to be borne by the prosecutor, and the conviction of guilt is to be based on evidence with probative value that makes the judge feel true enough to have no reasonable doubt. Thus, unless there is such evidence as seen earlier, unless there is evidence as seen earlier, the defendant has the record of committing the same kind of crime several times at the place of the wintersan Market, etc., which is the scene of the crime of this case, and the result of the examination of the false detection of the defendant led to a false response, even though there seems to be somewhat doubtful suspicion of guilt, it is inevitable to determine the defendant's interest. Thus, the above facts charged constitute a case where there is no proof of the crime.

4. Conclusion

Thus, the facts charged in this case constitute a case where there is no proof of crime, and thus, the defendant is acquitted pursuant to the latter part of Article 325

Judges Kim Young-jin

arrow